如何才能寫出一篇優(yōu)秀的英文簡(jiǎn)歷?
簡(jiǎn)歷是我們找工作時(shí)候必要的準(zhǔn)備,在有限的時(shí)間里,如何讓簡(jiǎn)歷具有清晰的視覺(jué)層次,而不是復(fù)雜的視覺(jué)效果,以此來(lái)使招聘者能更快地找到相關(guān)信息。如果是英文簡(jiǎn)歷那更要好好注意了,那么一份專業(yè)的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷該怎么去寫呢?
就整體來(lái)說(shuō),一份能夠積極展現(xiàn)個(gè)人特色、優(yōu)點(diǎn)以及潛力的英文履歷是比較容易得到主試者青睞的。那么,英文簡(jiǎn)歷的書寫有哪些基本原則呢?
英文簡(jiǎn)歷寫作原則
英文簡(jiǎn)歷沒(méi)有所謂的固定形式,你必須衡量自身以及職務(wù)需求,打造最能凸顯優(yōu)勢(shì)的內(nèi)容呈現(xiàn)方式,并且格式要自行設(shè)計(jì)。
往往履歷本身的整體獨(dú)創(chuàng)性也會(huì)是列入評(píng)分的項(xiàng)目之一。以所附的模板為例,有時(shí)候你可能不一定要寫出“professional Qualities 技能以及專長(zhǎng)”這個(gè)項(xiàng)目,或甚至“Summary 經(jīng)歷概要”來(lái)加以代替,這些都完全取決于你自己的彈性。
01、文章以條列編排為最高原則
怎么理解這條呢?主試者可能每天要看的履歷不只上百封,停留在一份履歷的時(shí)間頂多不超過(guò)10~20秒的時(shí)間。因此建議將文章內(nèi)容以條列方式呈現(xiàn),讓主試者在短短的時(shí)間內(nèi)能馬上抓住這份履歷的重點(diǎn)。
02、盡量控制在一張以內(nèi)的份量
一份厚厚的簡(jiǎn)歷對(duì)忙碌的人事主管來(lái)說(shuō)會(huì)是個(gè)可怕的夢(mèng)魘。因此即使有再輝煌的事跡值得陳述,還不如多費(fèi)一點(diǎn)心思設(shè)計(jì)你的版面,務(wù)必以不超過(guò)兩張紙為原則。
03、搭配求職信(coverletter)
求職信兼任著自我推薦的角色,是英文履歷不可或缺的搭檔。有了她,你的履歷將威力倍增喔。另外下表說(shuō)明在撰寫履歷以及求職信時(shí),建議可以參考你個(gè)人工作經(jīng)歷的長(zhǎng)短以及是否有職業(yè)上的轉(zhuǎn)型等來(lái)做一些重點(diǎn)調(diào)整。
這里還需要注意的是,一般情況下英文簡(jiǎn)歷并不需要附上照片,除非應(yīng)征的公司有所要求,否則一般并不需要貼上照片。
避免使用的土氣詞
在有限的時(shí)間里,如何讓簡(jiǎn)歷具有清晰的視覺(jué)層次,而不是復(fù)雜的視覺(jué)效果,以此來(lái)使招聘者能更快地找到相關(guān)信息。
下面這些詞語(yǔ),作為求職者的你千萬(wàn)要避免使用:
1、避免使用"Innovative"
Most companies claim to be innovative. Most people claim to be innovative. Most are, however, not. That's okay, because innovation isn't a requirement for success.
“富有創(chuàng)意”。大部分公司都自稱有創(chuàng)意,人也不例外。但其實(shí)很多人并沒(méi)有創(chuàng)意。而且,有沒(méi)有創(chuàng)意并不是很重要,成功又不一定非靠它不可。
If you are innovative, don't say it. Prove it. Describe the products you've developed. Describe the processes you've modified.
如果你真有創(chuàng)意,不要嘴上夸夸其談,拿出證據(jù)來(lái)吧。何不談?wù)勀阍_發(fā)的某個(gè)產(chǎn)品或你整頓的某個(gè)流程呢?
Give us something real so your innovation is unspoken but evident... which is always the best kind of innovative to be.
拿出真材實(shí)料,不用你說(shuō)人們也能看出你有創(chuàng)意。而且,真正意義上的創(chuàng)意也莫不如此。
2、避免使用"World-class"
Usain Bolt: world-class sprinter, Olympic medals to prove it. Lionel Messi: world-class soccer player, four Ballon d'Or trophies to prove it.
But what is a world-class professional or company? Who defines world-class? In your case, probably just you.
“世界一流”。尤塞恩-博爾特是世界級(jí)短跑運(yùn)動(dòng)員,奧運(yùn)金牌可以為證;里奧內(nèi)爾-梅西是世界級(jí)足球運(yùn)動(dòng)員,四個(gè)金球獎(jiǎng)杯可以為證。
但是,什么樣的職業(yè)或企業(yè)才能稱得上“世界級(jí)”呢?這個(gè)“世界一流”又該如何定義?你若自夸 “世界一流”,那未免太一廂情愿了吧。
3、避免使用"Authority"
Like Margaret Thatcher said, "Power is like being a lady; if you have to say you are, you aren't." Show your expertise instead.
“權(quán)威”。正如瑪格麗特-撒切爾所言:“權(quán)力就像淑女,如果你囔囔自己是淑女,那你肯定不是?!辈蝗缒贸稣姹绢I(lǐng)。
4、避免使用"Results oriented"
Really? Some people actually focus on doing what they are paid to do? We had no idea.
“注重結(jié)果”。真的嗎?真有人一心專注于自己的分內(nèi)之事?沒(méi)人知道答案。
5、避免使用"Incredibly..."
Check out some random bios and you'll find plenty of further-modified descriptors: "Incredibly passionate," "profoundly insightful," "extremely captivating..." isn't it enough to be insightful or captivating?
Do you have to be profoundly insightful? If you must use over-the-top adjectives, spare us the further modification. Trust that we already get it.
“超凡……”。隨機(jī)抽幾份簡(jiǎn)歷,你會(huì)發(fā)現(xiàn)滿眼都是什么“超凡激情”、“深刻見解”、“卓然魅力”……有見解或有魅力還不夠么?
你非得刻意強(qiáng)調(diào)一下?如果你必須用這類華麗辭藻,那先請(qǐng)用對(duì)詞語(yǔ)吧,何必嚕蘇重復(fù)!
6、避免使用"Motivated"
Check out Chris Rock's response to people who say they take care of their kids. Then substitute words like "motivated." Never take credit for things you are supposed to do – or supposed to be.
”動(dòng)力十足”。克里斯-洛克認(rèn)為,需要養(yǎng)家糊口的人經(jīng)常掛在嘴邊的便是“有動(dòng)力”。永遠(yuǎn)不要把你應(yīng)該做的事當(dāng)作“動(dòng)力”。
7、避免使用"Creative"
See particular words often enough and they no longer make an impact. "Creative" is one of them. "Creative" is just one example. Others include extensive, effective, proven, influential, team player... some of those terms may truly describe you, but since they are also being used to describe everyone they've lost their impact.
“有創(chuàng)造力”。有亮點(diǎn)的詞看多了也會(huì)變得索然無(wú)味。“有創(chuàng)造力”便是這種詞。除了“有創(chuàng)造力”,其他像寬容博大、有效率、經(jīng)驗(yàn)證、有影響力、有團(tuán)隊(duì)合作精神等表達(dá),也俗不可耐。當(dāng)然,或許你真具備這些素質(zhì),但這些詞真的快老掉牙了。
8、避免使用"Dynamic"
If you are "vigorously active and forceful," um, stay away.
“充滿活力”。如果你真的“精力旺盛、干勁十足”,那么還是打住吧。
9、避免使用"Passionate"
I know many people disagree, but if you say you're incredibly passionate about, oh, incorporating elegant design aesthetics into everyday objects, to me you sound over the top.
“充滿激情”。我相信很多人對(duì)此有異議。但如果你說(shuō),你非常熱衷將構(gòu)件設(shè)計(jì)美學(xué)融入日常物件中,那我覺(jué)得你未免夸張了些。
The same is true if you're passionate about developing long-term customer solutions. Try the words focus, concentration, or specialization instead. Or try "love," as in, "I love incorporating an elegant design aesthetic in everyday objects." For whatever reason, that works for me. Passion doesn't.
同理,你也不可能一直熱衷于研究客戶問(wèn)題長(zhǎng)期解決方案。所以,不如用“專注”、“集中”或“專門從事”比較妥帖些?!跋矚g”一詞也可以, 比如“我喜歡將構(gòu)件設(shè)計(jì)美學(xué)應(yīng)用到日常物品中”,對(duì)我來(lái)說(shuō)就很中聽,而“激情”一詞在我看來(lái)就很矯情。
10、避免使用"Unique"
Fingerprints are unique. Snowflakes are unique. You are unique – but your business probably isn't. That’s fine, because customers don't care about unique; they care about "better."
Show you're better than the competition and in the minds of your customers you will be unique.
“獨(dú)一無(wú)二”。指紋是獨(dú)一無(wú)二的,雪花也是。當(dāng)然,你也獨(dú)一無(wú)二——但你的職業(yè)不是。不過(guò)這也無(wú)妨大礙,因?yàn)榭蛻艨粗械氖恰案谩倍皇恰蔼?dú)特”。
只有當(dāng)你比同類競(jìng)爭(zhēng)者更優(yōu)秀,你在客戶眼里才“獨(dú)一無(wú)二”。
一般來(lái)說(shuō)在英文簡(jiǎn)歷上不要用定語(yǔ)從句,因?yàn)檫@樣會(huì)使句子很復(fù)雜很拗口,能夠簡(jiǎn)單的寫就簡(jiǎn)單的寫,來(lái)避免在語(yǔ)法上的一些錯(cuò)誤。最后在目的結(jié)果上要突出你所表現(xiàn)出來(lái)的價(jià)值,價(jià)值是企業(yè)雇傭你最大的動(dòng)力,所以突出你表現(xiàn)出來(lái)的價(jià)值很重要。