滑冰是skating,那滑旱冰是??
你會(huì)溜旱冰嗎?它的英語(yǔ)是什么你知道嗎?來(lái)看看《老頑童》的這個(gè)片段,學(xué)習(xí)一下這個(gè)詞吧。
對(duì)話原文:
I can't take a bike trip.
我沒(méi)法騎自行車旅行?
Oh, honey, 'cause your feet won't reach the pedals?
寶貝 是因?yàn)槟愕哪_踩不到踏板嗎?
My feet's about to reach your face.
我的腳能踹到你的臉蛋?
I never learned to ride a bike, okay?
我從來(lái)沒(méi)學(xué)過(guò)騎自行車?
Who cares?
那又怎么樣?
Nothing sadder than a grown man riding a bike.
一個(gè)成年男人還騎自行車也太慘了吧?
Well, Roller blades, I guess.
溜旱冰更慘?
That said, what grown man doesn't know how to ride a bike?
不過(guò)哪有成年人還不會(huì)騎自行車啊?
I never learned.
我從來(lái)沒(méi)學(xué)過(guò)?
I got my first bicycle when I was six.
我六歲時(shí)得到了第一輛自行車?
I traded it in for a canopy bed.
我用它換了一個(gè)帶頂篷的床?
I never got another one. Bike, that is.
然后我就再?zèng)]擁有過(guò)了 我是說(shuō)自行車?
I'm on my ninth canopy bed.
這是我睡的第九張簾篷床
?
今日重點(diǎn):
旅行:take a trip
腳踏板:pedal。注意和peddle區(qū)分開(kāi),peddle意思是“叫賣,兜售”
正打算,將要:be about to,表示即將發(fā)生的將來(lái)時(shí)
更難過(guò)的:sadder。原形是sad,注意要雙寫d
旱冰鞋,溜旱冰:roller blade。roller,滾輪;blade,刀片?;蛘呖梢哉f(shuō)roller skating
頂篷:canopy
?
想看完整視頻,請(qǐng)關(guān)注【滬江英語(yǔ)】公眾號(hào)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 英語(yǔ)口語(yǔ)
- 故事英文怎么說(shuō)