大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題:博客
小編為大家整理了四級(jí)翻譯題——博客,快來(lái)看看吧~
2005年新浪Blog2.0的推出,使得博客一時(shí)間成為網(wǎng)絡(luò)虛擬世界里的新寵,現(xiàn)在至少70%的網(wǎng)民都是博客用戶,以至于眼下的時(shí)代被稱為“博客時(shí)代”。于是,有人預(yù)言:“20年內(nèi),博客必將取代圖書(shū)”,“博客時(shí)代,人們不要再讀書(shū)了”。也有人擔(dān)心:有了博客,讀書(shū)的人將越來(lái)越少。其實(shí),這種預(yù)言是沒(méi)有根據(jù)的,這種擔(dān)心也屬杞人憂天。
英語(yǔ)四級(jí)翻譯題參考譯文:
In 2005,with the introduction of Sina s blog 2.0,blogs become the new favorite of the network virtual world in a short time.At present,at least 70% of the netizens were bloggers,so that the current era is called“the era of blog”.Then some predicted:“in 20 years,blogs must replace books”,“in the era of blog,people don t need to read”.Some also worried:“blog makes people read less and less.”As a matter of fact,this prediction was baseless and such worry was over-blown.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 四級(jí)翻譯
- 不能錯(cuò)過(guò)的英語(yǔ)啟蒙