Meryl Streep is firing back after Rose McGowan criticized her response to the Harvey Weinstein allegations.
在哈維·韋恩斯坦被指控后,梅麗爾·斯特里普的反映被羅絲·麥高恩詬病,現(xiàn)在梅姨感覺(jué)是引火燒身了。

On Saturday, McGowan, who claims Weinstein assaulted her in the past, called out the Oscar winner on Twitter, writing that Streep continued to work with the disgraced producer for years despite his bad reputation. The Scream actress also slammed a proposed plan to protest sexual misconduct in Hollywood by wearing black to the Golden Globes, sarcastically suggesting the women instead wear dresses by Marchesa, the fashion label founded by Weinstein’s estranged wife, Georgina Chapman.
周六,之前指控韋恩斯坦性騷擾的麥高恩,在推特上爆料梅姨明知韋恩斯坦行為不端,名聲不好,還為他工作。麥高恩之前出演過(guò)電影《驚聲尖叫》,她提議參加金球獎(jiǎng)的女士不要穿Marchesa牌子的禮服,這個(gè)牌子是由韋恩斯坦已經(jīng)分居但未離婚的妻子建立的時(shí)尚品牌,而全部穿黑色的衣服以此來(lái)抗議韋恩斯坦的行為不端。

“It hurt to be attacked by Rose McGowan in banner headlines this weekend, but I want to let her know I did not know about Weinstein's crimes, not in the 90s when he attacked her, or through subsequent decades when he proceeded to attack others,” Streep said in a statement Monday.
斯特里普發(fā)表聲明,“被羅絲·麥高恩用大標(biāo)題重傷,滋味很不好受,但是我想讓她知道,我對(duì)韋恩斯坦的罪行并不知曉,也不知道90年代他對(duì)麥高恩以及之后幾十年對(duì)其他女性伸出魔爪?!?/div>

In McGowan's tweet, which has since been deleted, she wrote, “Actresses, like Meryl Streep, who happily worked for The Pig Monster, are wearing black @goldenglobes in a silent protest. YOUR SILENCE is THE problem. I despise your hypocrisy. Maybe you should all wear Marchesa.”
在麥高恩的之前現(xiàn)在已經(jīng)被刪除推特中寫(xiě)道,“女演員像梅麗爾·斯特里普,之前還高高興興地為這頭大色魔工作,而現(xiàn)在穿著黑色禮服出席金球獎(jiǎng),這是無(wú)聲的抗議。你的沉默就是默許縱容他的根源,就是問(wèn)題所在。我鄙視你的虛偽,像你們這樣的人都應(yīng)該全身穿著Marchesa?!?/div>

Streep's statement continued:
梅姨的陳述如下:

“I wasn't deliberately silent. I didn't know. I don't tacitly approve of rape. I didn't know. I don't like young women being assaulted. I didn't know this was happening.
我并不是有意保持沉默。我真的不知道。也沒(méi)有默許強(qiáng)奸。我是不知道。我也不喜歡年輕的女性被輕薄。我對(duì)此真的一無(wú)所知。

I don't know where Harvey lives, nor has he ever been to my home.
我不知道,哈維住在哪里,他也不知道我家在哪。

I have never in my life been invited to his hotel room.
我也從來(lái)沒(méi)有被他邀請(qǐng)去過(guò)酒店。

I have been to his office once, for a meeting with Wes Craven for “Music of the Heart” in 1998.
只有一次是在1998年被邀請(qǐng)去他辦公室,和Wes Craven討論有關(guān)電影《弦動(dòng)我心》的會(huì)議。

HW distributed movies I made with other people.
他把電影交給我和其他人一起做。

HW was not a filmmaker; he was often a producer, primarily a marketer of films made by other people- some of them great, some not great. But not every actor, actress, and director who made films that HW distributed knew he abused women, or that he raped Rose in the 90s, other women before and others after, until they told us. We did not know that women’s silence was purchased by him and his enablers.
他不是一個(gè)電影拍攝者,他通常是制片人,電影的初期宣傳通常由其他人完成,并不是每個(gè)合作過(guò)的演員,或是導(dǎo)演對(duì)于他這種“玩弄女性,甚至是在90年代強(qiáng)奸Rose的不法行徑”都了解,直到被害女性自己控訴。同時(shí)我們也不知道對(duì)于被害女性保持沉默是他或是他的親信花錢(qián)搞定的。

Over 50 women have accused Weinstein, 65, of sexual assault and misconduct since The New York Times and The New Yorker documented decades of alleged sexual misconduct and sexual assault involving a number of women in detailed articles in October. McGowan was one of the first women to come forward — accusing the producer of rape.
根據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》和《紐約客》十月份發(fā)布的文章,上面詳細(xì)羅列了數(shù)十年來(lái)受到現(xiàn)年65歲韋恩斯坦的性騷擾和性侵的女性,指控人數(shù)超過(guò)50人,麥高恩是首個(gè)指控他強(qiáng)奸的女性。

Streep first spoke out about the allegations in October, writing in a statement, “The disgraceful news about Harvey Weinstein has appalled those of us whose work he championed, and those whose good and worthy causes he supported. The intrepid women who raised their voices to expose this abuse are our heroes.”
在10月梅姨首次對(duì)此事件發(fā)表聲明,寫(xiě)道:“這個(gè)讓哈維韋恩斯特顏面掃地的消息,讓我們和他工作共事過(guò)的人,為他的美好事業(yè)奉獻(xiàn)光和熱的人,非常震驚。那些勇于發(fā)聲的受害女性是我們的英雄?!?/div>

The actress continued, “One thing can be clarified. Not everybody knew. Harvey supported the work fiercely, was exasperating but respectful with me in our working relationship, and with many others with whom he worked professionally.”
她還補(bǔ)充道“要澄清的一點(diǎn)是,他的這種行徑,并不是人盡皆知。哈維工作要求高,容易暴躁,但是在工作中還是敬我三分的,在和其他人一起共事,也表現(xiàn)出專(zhuān)業(yè)精神?!?/div>

In a statement to PEOPLE, Weinstein's attorneys have denied any allegations of sexual assault.
在韋恩斯坦的律師接收《人物》采訪時(shí),否認(rèn)了一切關(guān)于性騷擾的指控。

(翻譯:林潯鷗)

猜你喜歡