【雅思閱讀】淺談其中的同義轉換
如果說雅思閱讀的題型是一種外殼,以多樣的方式呈現閱讀,那么無論這個外殼是什么,里面的核心卻是一致的,這個外殼下所包含的核心就是閱讀的精髓----同義轉換,將考題與原文中的關鍵信息用不同的方式表達出來,考察考生是否可以抓住這兩者之間的內在聯系。
同義轉換貫穿著閱讀的始終,以至于很多時候,我們可以發(fā)現考官在設計題目時,都是為了同義轉換而留下了很重的人為痕跡??梢砸砸环N主流題型為例:
In fact the sensation is more similar to the way in which pain from a _____ arm or leg might be felt.
在這道summary的填空題中,根據定位詞sensation 以及pain 一詞在文章定位到的句子是……like the referred pain in a phantom limb.同義轉述在此處就在了原文中l(wèi)imb 與題目中的arm and leg 之間,根據這個判斷之后,答案就鎖定在了 limb 一詞前的 phantom之上。
從上述的這個例子中可以發(fā)現,掌握好同義轉換這個心核心之后,閱讀的一大難點就迎刃而解了。
將同義轉述分成了四個層次。
1. 詞性之間的轉換
此類轉述主要是指題目中的關鍵信息與原文中的內容在詞性上做了變化而已。這樣的轉換相對來說,難度系數偏低,只需要考生能夠辨認出相同的詞根即可。
For example:
Statement: The survey concluded that one—fifth or 20% of the household transport requirement as outside the local area.
Original text:80% was within the locality.
我們可以發(fā)現原文中l(wèi)ocality這個名詞到題目中后轉化了其對應的形容詞形式local;根據這一轉述,一致性也就體現出來。所以,答案的判斷也隨之而變的顯而易見。同樣的例子還有secrete與secretion這樣動詞與名詞間的一種轉換。專家分析認為,這樣轉換大多的情況下會出現在細節(jié)配對題與有選項的summary之中,所以把握好這樣的一個規(guī)律后,即使單詞是陌生的,卻可以通過相同的詞根或詞形來幫助考生去挑選答案而要想掌握好這樣的一種轉述,也就要求考生們盡可能地去多熟悉英語詞匯中各種詞根與詞綴的應用。
2. 同義詞之間的轉換
這種轉換是指考題與原文中的關鍵內容用同義詞進行一種互換。此類轉換占據同義轉述現象的大部分內容,而且?guī)缀跛械念}型都會有這樣的轉換現象。且大量常見的詞都會主要是以名詞與動詞為主。
For example:
Over 2000 years ago, kites were used in China as weapons, as well as for sending______
在這道填空題中,根據China 一詞的定位在原文中找到的句子是