說(shuō)到sock,我們自然能想到“襪子”這層含義,其實(shí)sock還有“擊打,重?fù)簟钡暮x。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)跟sock有關(guān)的口語(yǔ)表達(dá)。

1. a sock on the jaw?

這個(gè)口語(yǔ)表達(dá)就取自sock“重?fù)簟钡倪@一層含義。如果某人惹毛你了,你特別想給他點(diǎn)顏色看看,就可以說(shuō):

Give him a sock on the jaw!
給他下巴上來(lái)一拳!

或者可以直接使用take a sock at sb.

I feel like taking a sock at him.
我想狠狠揍他一頓。

2. sock it

這個(gè)短語(yǔ)起源于美國(guó)20世紀(jì)六十年代的喜劇Rowan & Martin’s laugh-in, 劇中的意思是“(壞消息)直接告訴我吧”,比如:

Come on! I can take it! Sock it to me!
來(lái)!快告訴我吧!我能受得住。

后來(lái)就直接使用此短語(yǔ)表達(dá)“告訴某人”比如:

A:I have an idea.
我有一個(gè)主意。

B:Sock it to me.
快告訴我吧!

后來(lái)Sock it to sb.引申為“給某人留下深刻印象,或者讓某人大開眼界”,比如:

Come on, lads. Sock it to 'em.
來(lái)吧,伙計(jì)們,讓他們開開眼。

3. sock in

Sock in指的是關(guān)閉機(jī)場(chǎng)。源于二戰(zhàn)期間,當(dāng)時(shí)的機(jī)場(chǎng),尤其軍用機(jī)場(chǎng)往往靠風(fēng)向袋(wind sock)來(lái)決定這個(gè)機(jī)場(chǎng)是否關(guān)閉。如果天氣惡劣,風(fēng)向袋是吹不起來(lái)的。在這種情況下,這個(gè)機(jī)場(chǎng)只好sock in;所以sock in就是關(guān)閉機(jī)場(chǎng),知道天氣轉(zhuǎn)好再重新開放的意思。比如:

It is raining hard.I am afraid it will sock in the airport and I won’t be able to fly up to New York for that business meeting.
雨下得很大。我怕機(jī)場(chǎng)會(huì)關(guān)閉;我不能飛到紐約去開會(huì)了。

4. put a sock in it

這個(gè)表達(dá)被用來(lái)描述一個(gè)很吵鬧的人,可以這樣理解,這個(gè)人很鬧,所以他的嘴里被塞襪子,這樣就安靜下來(lái)了。所以put a sock in it表示讓某人安靜或者別出聲。比如:

Put a sock in it! I'm tired of your silly jokes.
別講了,你那些無(wú)聊的笑話我聽膩了。

Can't you put a sock in it when I am on the phone?
我打電話的時(shí)候你能不能安靜一點(diǎn)?

5. work your socks off

想象一下,你拼命的工作,連襪子都掉了。這句口語(yǔ)表達(dá)被用來(lái)形容為達(dá)成目標(biāo)而十分勤奮、努力地做某事。比如:

I worked my socks off at university and graduated with a great degree.
我上大學(xué)時(shí)十分努力并且以優(yōu)良成績(jī)畢業(yè)。

She earns a lot of money, but I know she really work her socks off.
她賺了很多錢,但是我知道她真的很努力工作。

6. pull your socks up

這也是跟工作有關(guān)的習(xí)語(yǔ),人們會(huì)在非正式場(chǎng)合使用這個(gè)表達(dá)來(lái)提醒他人提高工作質(zhì)量,加強(qiáng)表現(xiàn)或振作起來(lái)。比如足球隊(duì)員在比賽,可一直沒有進(jìn)球,這時(shí)候中場(chǎng)休息教練就可以說(shuō):

Pull their socks up and get back in the game.
振作起來(lái),繼續(xù)比賽。

7. knock your socks off

當(dāng)眼前的景象或事物讓你大開眼界,嘆為觀止可以用knock your socks off,感覺把襪子都給震下來(lái)了”。比如:

You gonna love this movie. I promise you it will knock your socks off, honey. It’s the best thing I have seen in a long time.
你一定會(huì)喜歡這部電影。我保證它一定會(huì)讓你震撼不已。這部電影是我好久以來(lái)看到的最好的一部電影。

聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。