sock可不僅僅是襪子 它還有更地道的口語(yǔ)表達(dá)
說(shuō)到sock,我們自然能想到“襪子”這層含義,其實(shí)sock還有“擊打,重?fù)簟钡暮x。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)跟sock有關(guān)的口語(yǔ)表達(dá)。
這個(gè)口語(yǔ)表達(dá)就取自sock“重?fù)簟钡倪@一層含義。如果某人惹毛你了,你特別想給他點(diǎn)顏色看看,就可以說(shuō):
或者可以直接使用take a sock at sb.
這個(gè)短語(yǔ)起源于美國(guó)20世紀(jì)六十年代的喜劇Rowan & Martin’s laugh-in, 劇中的意思是“(壞消息)直接告訴我吧”,比如:
后來(lái)就直接使用此短語(yǔ)表達(dá)“告訴某人”比如:
后來(lái)Sock it to sb.引申為“給某人留下深刻印象,或者讓某人大開眼界”,比如:
Sock in指的是關(guān)閉機(jī)場(chǎng)。源于二戰(zhàn)期間,當(dāng)時(shí)的機(jī)場(chǎng),尤其軍用機(jī)場(chǎng)往往靠風(fēng)向袋(wind sock)來(lái)決定這個(gè)機(jī)場(chǎng)是否關(guān)閉。如果天氣惡劣,風(fēng)向袋是吹不起來(lái)的。在這種情況下,這個(gè)機(jī)場(chǎng)只好sock in;所以sock in就是關(guān)閉機(jī)場(chǎng),知道天氣轉(zhuǎn)好再重新開放的意思。比如:
這個(gè)表達(dá)被用來(lái)描述一個(gè)很吵鬧的人,可以這樣理解,這個(gè)人很鬧,所以他的嘴里被塞襪子,這樣就安靜下來(lái)了。所以put a sock in it表示讓某人安靜或者別出聲。比如:
想象一下,你拼命的工作,連襪子都掉了。這句口語(yǔ)表達(dá)被用來(lái)形容為達(dá)成目標(biāo)而十分勤奮、努力地做某事。比如:
這也是跟工作有關(guān)的習(xí)語(yǔ),人們會(huì)在非正式場(chǎng)合使用這個(gè)表達(dá)來(lái)提醒他人提高工作質(zhì)量,加強(qiáng)表現(xiàn)或振作起來(lái)。比如足球隊(duì)員在比賽,可一直沒有進(jìn)球,這時(shí)候中場(chǎng)休息教練就可以說(shuō):
當(dāng)眼前的景象或事物讓你大開眼界,嘆為觀止可以用knock your socks off,感覺把襪子都給震下來(lái)了”。比如:
聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話Topic
- 雅思學(xué)習(xí)