現(xiàn)在,越來越多人開始擔(dān)心人工智能(Artificial Intelligence)會搶掉自己的飯碗,

不過,藝術(shù)家們卻一直嗤之以鼻,覺得自己的這種創(chuàng)意性工作不可能被取代。

然而,現(xiàn)在看來可能有點懸。

Chris Rodley 是個對人工智能感興趣的藝術(shù)家,他一直在做人工智能的實驗和研究,而且在訓(xùn)練它們搞藝術(shù)。

下面就是他產(chǎn)出的作品:

他讓人工智能學(xué)習(xí)花卉和恐龍,然后將這兩種圖案自由結(jié)合。

?

除了花卉,他還嘗試了水果、船等好多東西,都很成功:

而且,只要讓這個人工智能繼續(xù)學(xué)習(xí)其他知識,它還能夠產(chǎn)出更加多種多樣的作品。

嗯,看來藝術(shù)家的飯碗或許并沒有想象中那么穩(wěn)。

?

Chris Rodley 使用的這個人工智能,是一種神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)(neural network),這種技術(shù)是以人類的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)為藍本建立起來的。

換句話說,它是在模仿(mimic)人類自己的大腦,是一種自身擁有學(xué)習(xí)能力的技術(shù)。

所以說,它其實有點像一個小孩子,只是這個小孩子不怕累。

?

OK,來講講今天的詞 mimic

這個詞的意思是“模仿”、“擬態(tài)”,

它也可以作名詞,形容“模仿別人的人”

?

那么,我們來造個句子吧~

If you look up to somebody. Try to learn their methods. Don't merely mimic their actions.
如果你崇拜誰,就去學(xué)他們做事的方法,別只是模仿他們的動作。

?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。