British Council 播客—— royalty 皇室
ALFRED THE GREAT, King of England (849-901)
Actually he was only really King of Essex, Kent and Wessex, and overlord of the rest of the kingdoms of the land.
阿爾弗雷德大帝,英國國王(849-901)
事實上,他真的只是埃塞克斯,肯特和韋塞克斯的國王,英國大陸上的其他王國的霸主。
EDGAR, King of England (944-975)
The younger son of King Edmund and great-grandson of Alfred the Great, King Edgar was reprimanded by Archbishop Dunstan for seducing a nun.
埃德加,英國國王(944-975)
埃德蒙國王的小兒子,阿爾弗雷德大帝的曾孫子,埃德加國王曾因誘奸尼姑而受到鄧斯坦大主教的訓(xùn)斥。
EADRED, King of England (reigned 946-955)
Eadred Little is known of King Eadred save that he died of a fatal quinsy (a disease of the throat in AD 955).
伊德雷德,英國國王(946-955執(zhí)政)
小伊德雷德,也就是我們熟知的伊德雷德國王,只是他死于一種致命的扁桃腺炎(公元995年的一種喉嚨疾病)
ETHELRED II, King of England (c. 968-1016)
Son of Edgar by his second wife Aelfthryth, his baptism was marked by him urinating in the font. It gives the wrong impression to call him Ethelred the Unready. He was called Rede-less from his inability to recognise good rede, or counsel.
埃塞雷德二代,英國國王(968-1016)
埃德加國王的第二任妻子艾爾菲斯瑞斯的兒子,他的基督教洗禮標(biāo)志是他對著圣洗池小便。這使得人們對他印象不好,稱他為埃塞雷德二世。因為他沒有認(rèn)識到別人對他的好的忠告或勸告,人們評價他:不那么聽勸告。
CANUTE, King of England (c. 994-1035)
The son of Sweyn Forkbeard, King of Denmark, Canute claimed the English throne at the age of 19 on Sweyn's death. He is remembered chiefly for his attempt to hold back the waves. In his reign the penalty for an adulteress was to forfeit "both nose and ears".
卡紐特,英國國王(994-1035)
斯萬一世的兒子,丹麥的國王,在斯萬一世去世那天,19歲的卡紐特時候登上英國寶座。人們記住他,主要是他試圖阻止海浪。在他的執(zhí)政期間,誘奸婦女的人會被處以剁除“鼻子和耳朵”的重罰。
EDWARD THE CONFESSOR, King of England (c. 1005-66)
Son of Ethelred the Unready and brother of Hardicanute, who invited him England in 1041. During his reign there was a byelaw in Gloucester "to protect Gloucestershire women from marauding Welshmen".
懺悔者愛德華,英國國王(1055-66)
埃塞雷德二世的兒子,哈迪克努特的兄弟。1041年,哈迪克努特邀請他到英國去。在他的執(zhí)政期間,他頒布了格羅斯特條約以“保護格羅斯特郡的婦女不被威爾士男人搶劫”。
HAROLD II, King of the English (c. 1026-66)
Brother-in-law of Edward the Confessor, no relation of Harold I, known as Harold the Harefoot. After the battle of Hastings in 1066, King Harold's body was identified by a tattoo over his heart. It read: "Edith and England". He died on his birthday.
哈羅德二世,英國國王(1026-66)
懺悔者愛德華的兄弟,跟哈德羅一世沒有關(guān)系,人稱赤腳哈德羅。1066年,黒斯廷斯戰(zhàn)爭之后,人們從哈德羅國王的胸口上的紋身辨認(rèn)出了哈德羅國王的遺體。紋身上寫著:“伊迪斯和英國”。他死于生日那天。
WILLIAM THE CONQUEROR, King of England (1027-1087)
He was an illegitimate child. His wife, Queen Matilda, was only 4 ft. 2 in. in height, making her the shortest monarch England has ever had. William the Conqueror died in 1087 when he burst open his bowels after being thrown on the pommel of his saddle.
征服者威廉,英國國王(1027-1087)
他是一個私生子。他的老婆,馬蒂爾娜女王,只有4英尺2英寸高,是英國君王中最矮的。1087年,征服者威廉被他的馬拋到馬鞍后,摔到地上,腸破血流而死。
WILLIAM II, King of England (1056-1100)
William Rufus (or the Red King), like his predecessor and father William the Conqueror, met his end in an accident. Out hunting with his friend Walter Tyrrel, the King's last words, on spotting a deer, were: "Shoot, Walter, shoot; as if it were the devil". Walter shot, but the arrow ricocheted off a tree and killed the King.
威廉二世,英國國王(1056-1087)
威廉盧夫斯(或稱紅王),像他的前輩和父親征服者威廉一樣,在一次意外中死去了。在跟他的朋友沃爾特.泰尼爾外出打獵的時候,威廉盧夫斯國王瞄準(zhǔn)一只鹿,說的最后一句話就是:“射死它,沃爾特,射死它,似乎那只鹿就是魔鬼一樣”。沃爾特開槍了,然而箭從一棵樹上反彈回來,殺死了威廉盧夫斯國王。
HENRY I, King of England (1068-1135)
Third surviving son of William the Conqueror and the only one to have been born in England. Had he been a dwarf, the yard would be much shorter than it is today. For he it was who decreed that a yard would be the length of his own arm, from finger to nose. He died in 1135 from a surfeit of lampreys (eel-like fish to which the King was evidently partial).
亨利一世,英國國王(1068-1135)
征服者威廉幸存的第三個兒子,也是唯一一個在英國出生的孩子。他是一個侏儒,那時候的尺碼比現(xiàn)在的尺碼還小得多。因為他比較矮,所以他規(guī)定,一碼就是他一手臂那么長,從手指到鼻子。1135年,他因過量食用七鰓鰻(國王偏愛的一種像鰻一樣的魚)而死。
HENRY II, King of England (1133-89)
Son of Geoffrey of Anjou, who was the second husband of the Empress Matilda (or Maud), daughter of Henry I of England. In 1176 Henry II ordained the amputation of the right hand and right foot of anyone convicted of robbery, murder, arson or false coining. He also asked permission from Adrian IV, the only English Pope, to conquer Ireland.
亨利二世,英國國王(1133-89)
安茹的杰弗里的兒子,英國亨利一世女兒瑪?shù)贍栠_皇后(或稱馬蒂)的第二任丈夫。1176年,亨利二世頒布法令,對任何搶劫,殺人,縱火和制造假幣的人處以砍掉右手右腳的處罰。他還征得英國唯一的一位教皇——艾德里安四世的同意,去征服愛爾蘭。
RICHARD I, King of England (1157-99)
Affectionately known as Coeur de Lion, the Lionheart, Richard I is the nearest thing England has ever had to an absentee landlord. He spent only six months of his ten-year reign actually in England, and his queen, Berengaria, is the only English queen never to have been in England. Wounded while besieging the castle of Chaluz in 1199, Richard need not have died had not the surgeon "so rankled the wound" in trying to extract the arrow, that it "mortified and brought on the end".
理查德一世,英國國王(1157-99)
被親切地稱為獅心王,獅子的心,理查德一世是離英國最近的外居地主。在他執(zhí)政的十年間,他只有六個月是呆在英國的,他的女王貝倫加利亞,是唯一一個不在英國的女王。1199年,理查德國王在包圍克羅斯城堡的時候受傷了,因為沒有手術(shù)而試圖拔出射在身上的箭,理查德的“傷口痛苦不已”,這箭“使理查德受辱并終結(jié)了理查德的生命“,理查德死了。
Source: all information from The Ultimate Irrelevant Encyclopaedia by Bill Hartson & Jill Dawson.
來自:所有的信息來自由比爾.豪森和吉爾.道森出版的《終極不相干百科全書》
- 相關(guān)熱點:
- 英國文化教育協(xié)會:英音播客
- 考研英語二真題