c1
英語(yǔ)君導(dǎo)讀:
春回大地,萬(wàn)物復(fù)蘇,你的味蕾是不是也蠢蠢欲動(dòng)了?
各地的西點(diǎn)大師們紛紛在網(wǎng)上曬出了自己的作品,這哪是鮮花蛋糕啊,明明就是藝術(shù)品!誰(shuí)能忍心把它們吃掉呢?
Absolutely beautiful...And too pretty to eat!!
美到窒息,根本不舍得吃!
(翻譯:君兒)
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
c2
Succulents! I wonder if the cake is dry!!
是多肉!這蛋糕夠干嗎?
c3
This is
gorgeous but just looking at it makes my teeth hurt lol
真心美,不過(guò)看著有點(diǎn)兒牙疼哈哈哈
c4
I NEED THIS. UNICORN!
我要這個(gè)!獨(dú)角獸!
c5
They look like little
bouquets of flowers!....Sweet! ( In every sense of The word! )
就像一簇簇鮮花一樣!看著美吃著甜。
c6
I don't think I could eat this... and destroy a work of art.
不忍下口,吃它就是破壞藝術(shù)品啊。
c8
Very creative.
創(chuàng)意滿(mǎn)分。
c9
Poppies bloom in late spring and are the symbol of Memorial Day in the US.
春末罌粟花盛開(kāi),它也是美國(guó)陣亡將士紀(jì)念日的標(biāo)志。
c14
Wow, what an amazing amount of work, beautiful!!
哇哦,太壯觀了,簡(jiǎn)直不能更美!
c16
Easter basket
復(fù)活節(jié)籃子