劇情:Nurse Lee鼓起勇氣向護(hù)士長(zhǎng)談了自己對(duì)Tracey醫(yī)生的看法。

Hint:

1、Mr Tracey; Mr James Wilson; Jimmy

2、采用英式拼寫。





Matron, I need to talk to you about Mr Tracey.
Is this a complaint?
No, but it is a concern. Mr Tracey is driving people out of that department. He is irascible and short-tempered.
Nurse. You may continue only if you have something illuminating to say.
He's making mistakes.
You're referring to the acute abdomen, I presume? Mr James Wilson?
When Mr Tracey discharged him, he missed out one of the stages of abdominal examination.
You are sure of this?
Yes, Matron. He missed out auscultation. If he'd listened with his stethoscope, he might have noticed the absence of bowel sounds. Combined with vomiting and constipation, that would have pointed to intestinal obstruction. It would have made all the difference to Jimmy… to Mr Wilson.
I cannot disagree with that.

護(hù)士長(zhǎng),我要跟您談?wù)勱P(guān)于Tracey先生的事。
是投訴嗎?
不是,是擔(dān)憂。Tracey先生這會(huì)兒正把人趕出辦公室,他易怒而且脾氣暴躁。
護(hù)士,請(qǐng)闡明問(wèn)題的所在,否則就別講了。
他在犯錯(cuò)誤。
我想,你是指那個(gè)急腹癥病例吧?James Wilson先生?
Tracey先生放他出院時(shí),他遺漏了腹部檢查的一個(gè)步驟。
你確定嗎?
是的,護(hù)士長(zhǎng)。他遺漏了聽診。如果他用聽診器檢查的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)沒(méi)有腸鳴音。再加上嘔吐和便秘癥狀,檢查結(jié)果應(yīng)該是腸梗阻。如果如此,Jimmy,我是說(shuō)Willson先生,就不會(huì)是現(xiàn)在這樣了。
這點(diǎn)我不能不同意。

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語(yǔ)水平>>