?

The only way you can see 3D images on these new televisions is with the help of dark glasses. And not just any dark glasses. You need a pair of liquid crystal glasses, which cost about £100 and are powered by a lithium battery.

看3D電視必須戴特制的眼鏡。不是什么墨鏡都可以用,你需要一副液晶眼鏡,價格大約為100英鎊,并需要鋰電池供電。

Samsung is providing two free pairs with its £2,000 television. But others have said consumers will need to pay for the spectacles separately, which seems a bit of a swizz if you are already forking out for the equivalent of a few months' mortgage on a new set.

三星公司新研發(fā)的3D電視,在購買的時候可以贈送兩雙眼鏡。但也有人說,眼鏡是要自己花錢買的。如果已經(jīng)為買新電視機大出血,還要再花一筆錢買眼鏡,這真是不太劃算。


新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長!
中級口譯春季班
高級口譯春季班
商務(wù)英語BEC【初級春季班】HOT!
商務(wù)英語BEC【中級春季班】