-
2025年6月英語六級備考規(guī)劃
遇到類似的情況,我就會知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時報》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動詞] 溫和且堅持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀(jì)60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅持不懈地說服某人做某事或去某個地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進行著談判。一個唱紅臉,一個唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應(yīng)表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地擺弄”,也就是以極大的毅力并付出相當(dāng)大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動,比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會大步走上舞臺,然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動聽的曲調(diào)。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常
-
2025年6月英語六級通關(guān)攻略
錯題;背誦寫作模板和翻譯高頻詞。 考場心態(tài) 聽力結(jié)束立即收答題卡,務(wù)必邊聽邊涂卡!遇難題先跳過,避免卡殼 最后提醒 必帶物品:準(zhǔn)考證(多打印備用?。?、身份證、2B鉛筆、聽力耳機(備用電池)。 證件? ①身份證②準(zhǔn)考證③學(xué)生證 文具 ①黑色簽字筆2~3支 ②2B涂卡簽字筆2支 ③2B橡皮2塊 聽力用品 ①調(diào)頻收音耳機或收音機+耳機 ②備用電池 計時用品 手表(不能帶電子手表,建議準(zhǔn)備機械指針手表) 其他 ①紙巾 ②礦泉水 ③巧克力 ④雨傘 ⑤備用眼鏡等等
-
英語六級作文題型解析+評分標(biāo)準(zhǔn)+萬能句型+高分范文
就是我們通常所說的重復(fù)。用詞重復(fù)主要表現(xiàn)在名詞、動詞、形容詞等實詞的重復(fù)上。 例如: ??名詞重復(fù) Catherine offered him moral help and also practical help. ??動詞重復(fù) I like reading while my brother likes playing football. ??形容詞重復(fù) Mark Twain is famous for his short novels in America, and now he isalso becoming more and morefamous with Chinese readers. 為避免用詞的重復(fù),可采用以下方法: 省略 省略是避免重復(fù)最主要的手段。它可以節(jié)省詞語,使句子結(jié)構(gòu)更緊湊,還可以有效避免名詞、動詞、形容詞的重復(fù)。 例如: ??名詞省略 They are fine actors. Smith is the finest (actor) I’ve ever seen. ??動詞省略 Jack needn’t stay here, but George must (stay here). ??形容詞省略
-
2025年6月全國大學(xué)英語六級備考指南
要有高中英語單詞基礎(chǔ),基本不成問題。但如果基礎(chǔ)不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,??嫉挠芯包c建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學(xué)作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來??梢岳斫鉃椤吧賰河⒄Z?!币簿褪钦f,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結(jié)來說就是,找到句子結(jié)構(gòu),不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認(rèn)知心態(tài) 凡事以目標(biāo)為導(dǎo)向,以終為始,分階段去準(zhǔn)備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎(chǔ)。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復(fù)習(xí)。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎(chǔ)那就腳踏實地準(zhǔn)備,每天進步一點點。 祝各位同學(xué)備考順利!
-
四級閱讀5大得分點整理!考前一定要把這篇看一遍!
文中快速瀏覽找到關(guān)鍵詞,有的快速閱讀文章里面有小標(biāo)題,善用小標(biāo)題可以更
-
2024年12月六級成績已出!6月考試如何備考?
學(xué)習(xí)~ 寫作: 開始動筆練習(xí)書寫。按作文類型練習(xí),分別積累作文開頭、結(jié)尾格式和實用詞匯句型。 翻譯: 學(xué)習(xí)翻譯方法論,熟悉翻譯步驟??梢悦刻爝M行至少2-3句的真題翻譯練習(xí)。 重難點攻克階段(5月份) 單詞: 在保證核心詞記憶的基礎(chǔ)上擴大記憶范圍,多加復(fù)習(xí)高頻詞匯,多加積累高級詞匯。 聽力: 繼續(xù)泛聽+精聽結(jié)合進行真題練習(xí)。在基礎(chǔ)鞏固階段的打磨下,你的耳朵已經(jīng)有了質(zhì)的飛躍。專精攻克聽力長對話(Section A)和聽力篇章(Section B)。 閱讀: 做一套真題檢測閱讀薄弱項。查漏補缺,專精攻克閱讀薄弱項。 寫作: 按話題總結(jié)出自己的萬能寫作模板和套路。同時加強書寫規(guī)范練習(xí),加快書寫速度。 翻譯: 一周一篇翻譯真題練習(xí),積累歷年??挤g主題詞。 考試月沖刺階段(6月) 關(guān)鍵: 輪刷真題,題型熟悉后開始計時練習(xí)。(注意留出最新三套題進行考前模考) 單詞: 掌握之前復(fù)習(xí)的所有核心詞匯、高頻詞、高級詞及其相關(guān)語法知識、固定搭配和高級表達(dá)。 聽力: 輪刷真題,計時完成聽力真題。在前兩個階段的訓(xùn)練基礎(chǔ)上查漏補缺,攻克弱點。 閱讀: 輪刷真題,計時完成閱讀真題,形成自己的做題順序。還可以在做閱讀的過程中進一步記憶印象模糊的單詞做完題糾錯后,標(biāo)注出錯題原因,引以為戒。例如:單詞不會,審題失誤,語法問題等。 寫作: 關(guān)注熱點新聞和熱點話題,進行考前寫作押題練習(xí),全篇計時練習(xí)。 翻譯: 關(guān)注熱點新聞和熱點話題,考前翻譯押題練習(xí),全篇計時練習(xí)?!吨袊幕艣r》這么本書5年出了28次源題,里面的高頻詞匯一定要注意! 考前押題模考(考前3天) 關(guān)鍵: 1.最后再刷一遍核心詞。 2.根據(jù)高頻話題綜合作文類型和主題練習(xí),至少完成5篇作文和10篇翻譯真題重溫。 3.嚴(yán)格計時??迹M入考試狀態(tài)。所有題型查漏補缺,做最后的沖刺。 4.參加高頓四六級的免費模考、緊急救援課程、押題之夜,為考試做準(zhǔn)備。
-
豉椒焗龍蝦的英文怎么說
豉椒焗龍蝦的英文: Fried Lobster with Peppers and Black Bean Saucefried是什么意思: adj. 油炸的 French fries come with the hamburger. 炸薯條與漢堡一起供給。 The place stinks of fried onions. 這個地方有股煎洋蔥的刺鼻氣味。 The main dish is a fried steak. 主菜是炸牛排。lobster是什么意思: n. 龍蝦;龍蝦肉 The lobster is a shellfish. 龍蝦是水生貝殼動物。 The lobster is delicious. 龍蝦肉特別美味。 This course is made of lobsters. 這椒焗龍蝦的英文: Fried Lobster with Peppers and Black Bean Saucefried是什么是以龍蝦為原料的一道菜。peppers是什么意思: n. 胡椒粉;胡椒;辣椒 v. 撒胡椒粉于;使布滿 The reporters peppered her with questions. 記者們向她接二連三地提問。 His face is peppered with freckles. 他的臉上滿是雀斑。 We peppered them with bullets. 我們向他們猛烈射擊。 到滬江小D查看豉椒焗龍蝦的英文翻譯>>翻譯推薦: 豉豆紅的英文怎么說>> 恥辱的英語怎么說>> 恥笑的英文怎么說>> 恥辱標(biāo)記的英文怎么說>> 恥辱的英文>>
2012-06-26 -
西瓜的英文單詞怎么說
么你知道西瓜的英文怎么
-
英文中怎么表達(dá)禁止吸煙的意思
禁止抽煙用英語怎么說?大家都知道嗎?“禁止吸煙”的英文標(biāo)語叫No Smoking,但其實還有另一個類似表達(dá):smoke-free,也表示“禁止吸煙”。那么有關(guān)于它們的相關(guān)用法,有些同學(xué)可能還不太清楚,接下來我們就一起來了解了解吧! smoke-free adj.無人吸煙的;禁止吸煙的 【解釋】 used to describe an area where people are not allowed to smoke 【近義詞】 nonsmoking adj.禁止吸煙的 A nonsmoking area in a public place is an area in which people are not allowed to smoke. 【例子】 It is important that our staff can work in a smoke-free environment. 很重要的一點是,我們的員工可以在無煙的環(huán)境中工作。 The majority of non-smokers want smoke-free zones at work. 大多數(shù)不吸煙者希望在工作場所設(shè)有無煙區(qū)。 I would like a sign on the front of the cab, saying that it is a smoke-free cab. 我希望在出租車的前怎么說?大家都知道嗎?“禁止吸煙”的英文面有一個牌子,寫著這是一輛無煙出租車。 More and more restaurants are providing nonsmoking areas. 越來越多的餐館正在提供無煙區(qū)。 【舉一反三】 名詞+free = 無...的;禁止...的 fat-free 無脂肪的 worry-free 無憂無慮的 phone-free 禁用手機的 error-free 無錯誤的 trouble-free 無故障的;沒有困難的 wallet-free 無需使用錢包的 distraction-free 免受干擾的 禁止抽煙用英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家應(yīng)該都了解清楚了吧!當(dāng)然,如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
四六級成績已出 | 25年6月四級備考攻略來啦
遇到類似的情況,我就會知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時報》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動詞] 溫和且堅持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀(jì)60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅持不懈地說服某人做某事或去某個地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進行著談判。一個唱紅臉,一個唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應(yīng)表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地擺弄”,也就是以極大的毅力并付出相當(dāng)大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動,比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會大步走上舞臺,然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動聽的曲調(diào)。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常