-
2024年12月英語六級答案(華研外語版)
理了2024年12月英語六級答案(華研外語版),一起來看看吧。 六級寫作試題 六級聽力理解答案 (注:四六級考試是花卷,大家對答案時要看選項內(nèi)容,不要只核對ABCD。) 六級閱讀理解答案 (注:四六級考試是花卷,大家對答案時要看選項內(nèi)容,不要只核對ABCD。) 六級翻譯試題及參考譯文 注:答案以最終出版的試卷為準。 英語六級估分提示 1大學英語六級考試題型及分值比例 2大學英語四、六級考試分數(shù)解釋 大學英語四、六級考試的分數(shù)報道采用常模參照方式,不設(shè)及格線。四、六級考試的卷面原始總分為100分,報道總分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分數(shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標準差。每次四級考試等值后的卷面分數(shù)都將參照此常模公式轉(zhuǎn)換為報道分數(shù)。
-
2024年12月英語六級聽力?Section C 講座強化技巧
能從某一點上直接得出答案,而需要從講座/講話的幾個方面進行歸納和判斷。 3主旨大意題 這類考題在講座/講話中也占有一定的比例,主要考查學生判斷講座/講話的主要內(nèi)容的能力,以及對講座/講話側(cè)重點的把握。 ??四大應(yīng)試技巧 講座/講話雖為新增題型,但考生無需過分擔憂。大多數(shù)的解題方法和應(yīng)試技巧是通用的,此處僅作簡單總結(jié): (1) 講座/講話的第一篇,一般會有一個主持人 (Moderator)對主講人的背景等情況進行相應(yīng)的介紹,且其所說的話中一般會設(shè)置一道題目,注意聽清主講人的相關(guān)情況。 (2) 與短文聽力差不多,講座/講話部分的大多數(shù)題目都是細節(jié)題或推斷題,應(yīng)特別留意文章中表示時間、地點、年代、數(shù)字、事物特征、原因、結(jié)果、目的等的相關(guān)內(nèi)容。 (3) 要特別注意表示主講人觀點態(tài)度的地方,這些地方容易設(shè)置觀點態(tài)度題。 (4) 要特別注意文章的開頭和結(jié)尾,這兩個地方容易設(shè)置主旨大意題。 六級聽力的全題型分析與講解已經(jīng)全部講完咯! 希望大家能利用好最后的時間, 勤加練習,多聽對一題就能提高好幾分~
2024-12-13 -
2024年12月英語四級答案(華研外語版)
分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分數(shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標準差。每次四級考試等值后的卷面分數(shù)都將參照此常模公式轉(zhuǎn)換為報道分數(shù)。
-
2024年12月英語六級考試時間及評分標準
提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇(六級)150~200詞的短文。寫作題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 六級寫作題的評分標準: 大學英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。六級的段落長度是180~200個漢字。翻譯題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 六級翻譯題的評分標準: 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個題型的卷面總分會最終轉(zhuǎn)換成報道分(滿分212分)。? 5. 聽力題評分標準 六級聽力題共包含三個題型,分別是: ? Section A 長對話 2篇,每篇長對話280~320詞,提4個問題,共8題; ? Section B 聽力篇章 2篇,每篇240~260詞,提3~4個問題,共7題; ? Section C 講座/講話 3篇,共約1200詞,每篇提3~4個問題,共10題。 聽力題的卷面分是: 六級長對話和聽力篇章,每題1分; 六級講座/講話,每題2分。 選對得分,選錯沒分。 聽力題的卷面總分,之后會轉(zhuǎn)換成報道分(滿分249分
-
2024年12月英語四級翻譯高頻詞匯短語及句型
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點 former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會發(fā)展類 (主要介紹當今中國在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進 increase 增長 affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長 enhance 加強 boost 促進 exchange 交流 maintain 維持 protect 保護 damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經(jīng)歷、體驗 witness 見證 represent 代表 society 社會 social 社會的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢 platform 平臺 technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟 economic 經(jīng)濟的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績,進步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財富 means 途徑,手段 consumers 消費者 order takeout 點外賣 regard…as 把….當作,看作 be proud of 對…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機 mobile payment 移動支付 mobile internet 移動互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習慣 be addicted to 對….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會 The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實 artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運共同體 四六級翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國…省…市,是中國最著名的…,尤其以…最為享有盛譽。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨特的…,成為中國最
-
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國畫
為了幫助同學們更好地備考2024年12月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進行預(yù)測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國畫 中國國畫(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主要用陶器(pottery)和絲綢作畫。隨著唐朝經(jīng)濟和文化的繁榮,傳統(tǒng)國畫逐漸興盛起來。山水畫(landscape)是中國國畫的主要種類之一,主要描繪了中國各地的山川大河和瑰麗的自然風光。幾個世紀以來,國畫的發(fā)展折射了時代和社會的變遷。當今
2024-12-12 -
四級作文速成技能:萬能句型
就是…的理由:it is the reason that… (10)只有當我們立即采取有效措施去解決現(xiàn)
-
2024年12月英語六級聽力??季涫郊?span style="color: #fe6016">短語:日常問候
常有 How do you do!?? Fine!Thank you,and you? Every is fine! I'm just great! Very(quite)well,thank you! Couldn't be better,thank you! Not bad! Can't complain! Just soso. 值得一提的是,隨著美語越來越廣泛地滲透,聽力中用美語朗讀且以美國社會為背景的題材的趨勢愈加明顯。考生要注意日??谡Z對話,及時吸取信息,將對聽力有很大的幫助。請看下面的對話: A:Good morning, Ms Lucy.This is Betty,can you still remember me? B:Betty? Is it really? Surely I remember
2024-11-24 -
提高英語聽力短文理解建議
理解聽力材料。定期進行詞匯和語法的復(fù)習和練習。 6、提高語音辨識能力 通過模仿和跟讀,提高對不同發(fā)音和語調(diào)的辨識能力。特別注意連讀、弱讀等語音現(xiàn)象。 7、多聽多練 聽力能力需要長時間的積累和實踐。多聽各種類型和難度的聽力材料,如新聞、演講、電影片段等。在練習過程中,注意總結(jié)自己的不足,有針對性地進行改進。 8、注意聽力材料的邏輯結(jié)構(gòu) 在聽的過程中,嘗試理解短文的整體邏輯結(jié)構(gòu),如總-分-總、因果關(guān)系等。這有助于你更好地把握短文的主旨和細節(jié)。 9、利用上下文推測詞義 在聽力過程中,遇到不熟悉的詞匯時,不要過于糾結(jié)。嘗試根據(jù)上下文推測其含義。同時,注意積累常見的短語和搭配。 二、英語聽力短文理解技巧 (1)仔細審題、捕捉信息、預(yù)測內(nèi)容。聽音前要充分利用間隙時間,瀏覽該題有關(guān)的書面材料,將捕捉到的信息,通過分析、推理,推測該短文可能涉及的內(nèi)容,進一步預(yù)測問題可能從哪幾方面提出,這樣就可做到帶著問題去聽錄音,減少盲目性。 (2)以聽為主、聽看結(jié)合、把握關(guān)鍵。第 一遍聽音時只聽不記,在以聽音為主的情況下,還要有目的地用眼光掃描已瀏覽過的書面材料,借助書短文面的提示進一步理解聽音內(nèi)容。通過聽看結(jié)合,抓住短文的主題并把握與試題有關(guān)的關(guān)鍵信息。 (3)邊聽邊記、簡要記錄、突破難點。在第二遍聽音時要邊聽邊記,對關(guān)鍵詞語作簡要記錄,重點記清有關(guān)時間、地點、人物、情節(jié)等具體細節(jié),以便為答題提供依據(jù)。對于顯而易見的答案可以隨手作答,而對于一時難以判定的,要對包含其解題信息的有關(guān)內(nèi)容予以特別關(guān)注。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學 通過結(jié)合以上技巧和方法,你可以更有效地提高英語聽力短文理解能力。同時,記得定期復(fù)習和鞏固所學知識,保持持續(xù)的進步。
2024-05-21 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條
2024年12月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條 面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問題上,中國人和意大利人相爭了多年。其實面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個人的口味和地方習慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費者歡迎。 參考譯文