搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英文歌曲天天:Fuck you

    《英樂天天唱》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦! >>>歌曲簡(jiǎn)介<<< Fuck you是一首英國(guó)小后Lily Allen 的歌。據(jù)說這首《FUCK YOU》原名是Guess Who Batman, 縮寫為“GWB”;而“GWB”等于美國(guó)前總統(tǒng)George W. Bush的英文縮寫。聽起來嘻嘻哈哈、輕松愉快的歌曲,實(shí)質(zhì)是想說小布什是個(gè)什么樣的總統(tǒng),他屬于保守派,是戰(zhàn)爭(zhēng)狂,種族分子、同性戀歧視者。 >>>歌手簡(jiǎn)介<<< 莉莉·艾倫有“英國(guó)才女歌手”之稱,極具音樂賦的她于

    2015-10-20

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Let Her Go

    《英樂天天唱》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦! ? 《Let Her Go》是英國(guó)民謠創(chuàng)作歌手Passenger(Mike Rosenberg)首張個(gè)人專輯《All The Little Lights》的第二支單曲,發(fā)行于2012年7月。從2012年底,該單曲接天天唱連在歐洲,大洋洲大獲成功,隨后又開始風(fēng)靡北美。英國(guó)單曲銷量已經(jīng)達(dá)到97萬7千張。 ?歌曲是清新的民謠曲風(fēng),歌詞表達(dá)了失去后才想珍惜的感情,提醒人們要珍惜眼前的人和事。 伴奏: Well you only need

    2015-10-03

    英樂天天唱 英樂

  • 英文歌曲天天:So What

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦! 粉紅佳人 P!nk,原名Alecia Beth Moore,美國(guó)知名歌手,作人,動(dòng)物保護(hù)者以及女權(quán)主義者。前期風(fēng)格以R&B、Hip-Hop、Ballads為主,后期轉(zhuǎn)向Pop/Rock(流行/搖滾)。16歲以白人女子R&B組合Choice主唱身份簽約Laface,兩年半后單飛。繼2000年初首支單曲There You Go以來, P!nk一共發(fā)行了6張錄音室專輯以及一張精選專輯,并獲得了全球總銷量超過3800萬的驕人成績(jī)。其

    2015-10-09

    英樂天天唱 英樂

  • 英文歌曲天天: Traveling Light

    出了《Captured》和《Broken》兩張專輯。但是并未取得理想的效果,直天天唱到他與Sara Groves合作的一首單曲《Travelling Light》推出之后,才取得了轟動(dòng)效果。 他可以說是一位多才的原創(chuàng)歌手,先后曾與音樂界Sara Groves, Geoff Moore, 和Phil Keaggy多位藝人合作過,其他還有過合作的樂隊(duì)或歌手還有Mercy Me, Jason Gray, Phillips , Craig and Dean, Fusebox, Petra, Caitlyn Smith, Joe Rogness等… 目前喬伊.漢森在Joel Hanson樂隊(duì)(作為PFR前身)工作,而他的哥哥Jade

    2014-09-04

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Dumb Ways To Die

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦! 蠢蠢的死法(Dumb ways to die),澳大利亞墨爾本為宣傳鐵路安全而制作的一個(gè)公益廣告,因?yàn)槟抢镆荒昀镉?79人掉落軌道。 這首歌曲視頻在發(fā)布的24小時(shí)內(nèi)即飆升至iTunes排行榜前十名的位置,這個(gè)3分鐘的小MV,曲風(fēng)無比小清新,歌詞卻很暴力,畫面更是重口味,萌到一臉血! Set fire to your hair Poke a stick at a grizzly bear Eat medicines that’s

    2015-07-06

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Paparazzi

    到你愛上我 Papa,PAPARAZZI 狗仔,狗仔隊(duì)啊 Baby there's no other superstar 親愛的這里沒有別的巨星了 You know that I'll be your Papa-PAPARAZZI 你知道我將會(huì)成為你的狗仔,狗仔隊(duì)啊 Promise I'll be kind 保證我會(huì)很溫柔的對(duì)待你 But I won't stop until that boy is mine 但在我得天天唱到你之前絕對(duì)不會(huì)輕易放棄 Baby you'll be famous, chase you down until you love me Papa, PAPARAZZI 親愛的你將會(huì)成名,而我會(huì)一直追隨著你直到你愛上我,狗仔,狗仔隊(duì)啊 講解: 模: 去滬江部落訂閱本節(jié)目! 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>

    2015-10-29

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天: Summer Vibe

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 歌手介紹: Walk Off the Earth,2006年在加拿大安大略省柏林頓成立的一只獨(dú)立搖滾風(fēng)格的樂隊(duì)(Indie Band)。更是如今音樂產(chǎn)業(yè)中唯一“真正的”獨(dú)立樂隊(duì)。他們以低成本的翻唱以及原創(chuàng)作品稱著,他們沒有從唱片公司獲得任何幫助。他們的成功是通過他們敬業(yè)和忠誠(chéng)的歌迷口口相傳獲得的。他們的激情創(chuàng)造了偉大的音樂,娛樂性的原創(chuàng)視頻和創(chuàng)新的現(xiàn)場(chǎng)表演,這都是他們作為音樂新面貌而被認(rèn)可!是一支樂隊(duì)自創(chuàng)

    2014-08-21

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Make you feel my love

    《英樂天天唱》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦! 阿黛爾(Adele),英國(guó)著名流行女歌手,格萊美獎(jiǎng)寵兒,首位全天天唱音樂獎(jiǎng)評(píng)審團(tuán)獎(jiǎng)得主。她的首張專輯《19》獲得水星音樂獎(jiǎng)提名,該專輯以全球超過760萬的銷售量獲得7白金銷售認(rèn)證。第二張專輯《21》在全球大熱,讓她一舉躍上世界樂壇的頂峰,該專輯全球銷量突破2800萬,是21世紀(jì)全球銷量最高的女性音樂專輯。截止目前,Adele的個(gè)人專輯總銷量突破3700萬,單曲總銷量突破4300萬。在第54屆格萊美頒獎(jiǎng)典禮中憑借專輯《21》共奪得

    2015-07-02

    英樂天天唱 英樂

  • 英文歌曲天天: Black Star

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! ? 模唱片段: Black star, black star [w]Forever[/w] you will be A shinning star, shinning star Be whatever you can be A [w]rock[/w] star, rock star You will always be A black star, black star, black star Black star, black star, black star 講解音頻: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>

    2014-07-15

    英樂 英樂天天唱

  • 天天譯: 高價(jià)友誼

    《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于高價(jià)友誼的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。 SUMMARY: Everyone’s Getting Married 大家都忙著結(jié)婚? CONTENT: I have two weddings coming up soon back-to-back. Both are far away. I’ve more or less committed to going to one. The other one I could afford to go to, but I’m not sure I want to, given the cost of the two combined. Is it bad form to go to one but not the other? I value both friends equally, and both are invited to each other’s weddings. I feel like hurt feelings, or an empty wallet, are [w]inevitable[/w]. You’re probably right. So which would you miss more, the money or the friend(s)? I do think friends owe it to each other to be [w]gracious[/w] about taking no for an answer with attendance, since we all have lives and since friendships are better judged on effort over time vs. on one event. But I also think [w]milestone[/w] events deserve a different approach than just, “I’d rather have the $400 in the bank.” I’m well past my days of eight weddings in one summer, but in retrospect I am glad I rallied, even when it left me broke and tired. It’s a moment and it passes. If you can’t pay bills, then, okay, stay home. Otherwise consider that investing in this moment will carry you further than the cash ever would. ?????????????????? REFERENCE: ? 【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦! 輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→ 本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論) 參考譯文1: 我有兩個(gè)接踵而至的婚禮要參加。都英聞天天很遠(yuǎn)。我答應(yīng)至少要參加其中一個(gè)。另一個(gè)我也是可以去的,但考慮到兩個(gè)婚禮加起來的成本,我不確定自己是否真的想去。參加其中一個(gè)人的婚禮,而不參加另一個(gè)人的婚禮,這不太好是吧?我對(duì)兩個(gè)朋友都很看重,并且都互相邀請(qǐng)參加婚禮的。我感覺,要么傷感情,要么掏空錢包,總有一樣是不可避免的。 也許你有正確的意見。那么,你會(huì)寧可犧牲哪一樣呢,金錢還是朋友? 我確實(shí)認(rèn)為朋友之間對(duì)于去或不去的答復(fù)應(yīng)該坦誠(chéng)一些,因?yàn)槲覀兌加凶约旱纳?,并且友誼應(yīng)該經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。 但是我也覺得,對(duì)于朋友里程碑式的大事情,不能心疼“銀行里的區(qū)區(qū)400美元”。我在一個(gè)夏天參加了八場(chǎng)婚禮,但回想起來,即使讓我掏空錢包并且疲憊不堪,我也覺得很開心。這是難得的,會(huì)過去的。如果你花不起這個(gè)錢,那么好吧,呆在家里。否則的話,不妨想想看,朋友們?cè)谶@種時(shí)刻對(duì)你的邀請(qǐng),應(yīng)該不是金錢所能給予的吧。 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>