搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英樂天天: Bleeding Love

    《英樂天天唱》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 歌手介紹: 麗安娜·劉易斯(Leona Lewis)是一名擁有多白金銷量、身價(jià)過億的英國流行女歌手。曾獲得3個(gè)格萊美獎(jiǎng)提名和一個(gè)金球獎(jiǎng)提名。她因奪得2006年第三屆英國電視選秀X-Factor冠軍而成名,而她同樣也是第一位贏得此選秀的女選手。Leona憑借驚人的實(shí)力,輕易打開了國際市場(chǎng)。其后作品《Bleeding Love》成為全球最暢銷單曲之一。 Bleeding Love -- Leona Lewis

    2013-11-05

    英樂 英樂天天唱

  • 英樂天天: Dumb Ways To Die

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 歌曲介紹: 蠢蠢的死法(Dumb ways to die),澳大利亞墨爾本為宣傳鐵路安全而制作的一個(gè)公益廣告,因?yàn)槟抢镆荒昀镉?79人掉落軌道。 這首歌曲視頻在發(fā)布的24小時(shí)內(nèi)即飆升至iTunes排行榜前十名的位置,這個(gè)3分鐘的小MV,曲風(fēng)無比小清新,歌詞卻很暴力,畫面更是重口味,萌到一臉血! 模唱片段: Set fire to your hair Poke a stick at a [w]grizzly

    2013-11-11

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Angel

    《英樂天天唱

    2015-04-23

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Firework

    天天唱名為嘉芙琳·伊麗莎白·赫遜(Katherine Elizabeth Hudson)。她最早的成名作品為跟Capitol唱片發(fā)行的《Ur So Gay》歌曲,是一部拍攝被上傳到Y(jié)ouTube的音樂錄像帶,受到麥當(dāng)娜的大力推薦。她是一名女低音。 原唱: Do you ever feel like a plastic bag Drifting through

    2014-12-19

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Moonlight Shadow

    所寫的“He was shot six times by a man on the run”類似。 但看了原版的MTV之后,這首歌應(yīng)該和John Lennon的被刺并沒有直接聯(lián)系,似乎男主角死于一場(chǎng)決斗中,這倒象是普希金,但不知道普希金的妻子娜達(dá)麗亞會(huì)不會(huì)這樣來懷念他。 這首歌的歌詞曾經(jīng)一直被認(rèn)為是指約翰·列儂的謀殺案的,然而歌曲中的事件和列儂謀殺案并無關(guān)系。列儂是在晚11點(diǎn)前被射四槍,而歌曲中的時(shí)間是凌晨四點(diǎn),且槍擊數(shù)為六。在1995年的一次采訪中,當(dāng)被問及《Moonlight Shadow》是否是指代約翰·列儂謀殺案時(shí),歐菲爾德回應(yīng)道: “并非如此……當(dāng)然,當(dāng)我回顧的時(shí)候,也許是吧。其實(shí)我是在他被槍殺的那個(gè)可怕的晚上到達(dá)紐約的,我住在維京片在佩里街的房子,那兒里事發(fā)的從達(dá)科他大廈僅有幾條街的路,所以它天天唱可能深埋于我的潛意識(shí)當(dāng)中了。它最初靈感來自于我喜愛的電影——托尼·柯蒂斯主演的《胡迪尼》,這是通過靈媒聯(lián)絡(luò)死去的胡迪尼……歌曲原來的影響本該如此,而這其他影響卻是我未曾想到的?!?——邁克·歐菲爾德,加雷斯·蘭德爾采訪邁克·歐菲爾德 The last that ever she saw him   Carried away by a moonlight shadow He passed on worried and warning Carried

    2015-01-19

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天:Better in Time

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 歌曲:Better in Time 演唱:Leona Lewis 作詞:J. R. Rotem、Andrea Martin 制作:J.R. Rotem 全長(zhǎng):3:54(專輯版本)3:52(混音版本) 語言:英語 風(fēng)格:Pop,R&B 發(fā)行時(shí)間:2008年3月 發(fā)行公司:Syco、J Records? it's been the longest winter without you i didn't

    2014-12-09

    英樂 英樂天天唱

  • 天天譯: 高價(jià)友誼

    《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于高價(jià)友誼的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。 SUMMARY: Everyone’s Getting Married 大家都忙著結(jié)婚? CONTENT: I have two weddings coming up soon back-to-back. Both are far away. I’ve more or less committed to going to one. The other one I could afford to go to, but I’m not sure I want to, given the cost of the two combined. Is it bad form to go to one but not the other? I value both friends equally, and both are invited to each other’s weddings. I feel like hurt feelings, or an empty wallet, are [w]inevitable[/w]. You’re probably right. So which would you miss more, the money or the friend(s)? I do think friends owe it to each other to be [w]gracious[/w] about taking no for an answer with attendance, since we all have lives and since friendships are better judged on effort over time vs. on one event. But I also think [w]milestone[/w] events deserve a different approach than just, “I’d rather have the $400 in the bank.” I’m well past my days of eight weddings in one summer, but in retrospect I am glad I rallied, even when it left me broke and tired. It’s a moment and it passes. If you can’t pay bills, then, okay, stay home. Otherwise consider that investing in this moment will carry you further than the cash ever would. ?????????????????? REFERENCE: ? 【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦! 輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→ 本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論) 參考譯文1: 我有兩個(gè)接踵而至的婚禮要參加。都英聞天天很遠(yuǎn)。我答應(yīng)至少要參加其中一個(gè)。另一個(gè)我也是可以去的,但考慮到兩個(gè)婚禮加起來的成本,我不確定自己是否真的想去。參加其中一個(gè)人的婚禮,而不參加另一個(gè)人的婚禮,這不太好是吧?我對(duì)兩個(gè)朋友都很看重,并且都互相邀請(qǐng)參加婚禮的。我感覺,要么傷感情,要么掏空錢包,總有一樣是不可避免的。 也許你有正確的意見。那么,你會(huì)寧可犧牲哪一樣呢,金錢還是朋友? 我確實(shí)認(rèn)為朋友之間對(duì)于去或不去的答復(fù)應(yīng)該坦誠一些,因?yàn)槲覀兌加凶约旱纳?,并且友誼應(yīng)該經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。 但是我也覺得,對(duì)于朋友里程碑式的大事情,不能心疼“銀行里的區(qū)區(qū)400美元”。我在一個(gè)夏天參加了八場(chǎng)婚禮,但回想起來,即使讓我掏空錢包并且疲憊不堪,我也覺得很開心。這是難得的,會(huì)過去的。如果你花不起這個(gè)錢,那么好吧,呆在家里。否則的話,不妨想想看,朋友們?cè)谶@種時(shí)刻對(duì)你的邀請(qǐng),應(yīng)該不是金錢所能給予的吧。 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>

  • 英文歌曲天天:And so it goes

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 歌手背景: 比利·喬爾(Billy Joel),全名威廉·馬丁·“比利”·喬爾(William Martin "Billy" Joel,1949年5月9日-) 是美國歌手,鋼琴演奏家,作詞作曲家。 比利·喬爾從1973年出道至1993年退休,灌制了多張深受歡迎的唱片。他的歌曲在70、80、90年代都曾進(jìn)入過排行榜前十名。比利·喬爾六次獲得格萊美獎(jiǎng),全世界唱片累計(jì)銷量超過一億張。 歌曲信息: "And So

    2015-01-15

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天: Try

    《英樂天天》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 歌手介紹: ? 生于弗吉尼亞州的阿靈頓,在搬到洛杉磯之前《Fame》中的Asher Book就讀于著名的紐約表演藝術(shù)學(xué)校。 ? Book取得事業(yè)上的巨大突破是在7歲,當(dāng)時(shí)他在舞臺(tái)劇《美女與野獸》中扮演chip。2006年,Book成為男孩樂隊(duì)VFactory的成員。2009年1月27日發(fā)行《 Love Struck》專輯。隨后他們與華納兄弟簽約。他在2009年扮演《Fame》(中文名為《名揚(yáng)四海》)中

    2014-12-23

    英樂 英樂天天唱

  • 英文歌曲天天: Home

    絲絨般柔滑的男中音,獨(dú)具品味地輕觸你心”,《紐約郵報(bào)》稱贊他 “這個(gè)令人注目、充滿感情的低音歌手使人想起年輕的法蘭克辛納屈”,《洛杉磯時(shí)報(bào)》也稱贊他“天生的中低音與動(dòng)感的舞臺(tái)表演,麥克布雷以輕松自在的自信, 與他的聽眾分享他活潑的詮釋風(fēng)味”。當(dāng)你親耳聽到麥克布雷(Michael Buble)的傾情演唱時(shí),你就會(huì)明白,以上這些溢美之詞都不為過。不過,當(dāng)你在報(bào)刊雜志上看到他的照天天唱片時(shí),你還是會(huì)驚詫于眼前這位有著金棕色的卷發(fā)、超級(jí)會(huì)放電的大眼睛,笑容親切又帶點(diǎn)稚氣的大男孩,竟有如此成熟迷人的中低嗓音,以及爐火純青的精熟唱功。而今他將用他的溫柔本色融化每顆冰封寒冷的心,帶你回到上個(gè)世紀(jì)的浪漫年代。 模唱片段: May be surrounded by A million

    2014-12-27

    英樂 英樂天天唱