-
雅思口語練習(xí)的三個技巧
讀法 很多人都有一個誤區(qū),認(rèn)為想要學(xué)好英語口語必英文原版須要出國,在國外環(huán)境的熏陶下英語口語才會有很大的進(jìn)步,其實不然,如果想要學(xué)好英語口語,只要找一部自己感興趣的英語電影或英劇、美劇、甚至是英語紀(jì)錄片等等作為練習(xí)的材料,每天花上半小時到一個小時,借助一些工具將中文字幕進(jìn)行遮擋,只看英文字幕反復(fù)跟讀模仿其語音語調(diào)以及速度,可以準(zhǔn)備一個本子用來記錄覺得值得學(xué)習(xí)的句式段落,方便自己隨時進(jìn)行復(fù)習(xí)鞏固。 三、練好英語口語的好處 提高自己的素質(zhì); 可以教孩子學(xué)習(xí)英語口語; 可以交到更多朋友; 可以獲得更多的機遇; 可以更好地欣賞英語電影; 日常生活中偶遇外國人時,可以與他們進(jìn)行寒暄; 出國旅行、學(xué)習(xí)或者工作時,不用請翻譯; 便于學(xué)習(xí)外國的文化,并進(jìn)行跨文化交流。 以上就是小編給大家分享的雅思口語練習(xí)方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2023-03-02 -
24節(jié)氣的英文版
理解24節(jié)氣的英語翻譯,下面列舉了24節(jié)氣的英文翻譯: 立春(Lichun) - Beginning of Spring 雨水(Yushui) - Rain Water 驚蟄(Jingzhe) - Awakening of Insects 春分(Chunfen) - Spring Equinox 清明(Qingming) - Clear and Bright 谷雨(Guyu) - Grain Rain 立夏(Lixia) - Beginning of Summer 小滿(Xiaoman) - Grain Buds 芒種(Mangzhong) - Grain in Ear 夏至(Xiazhi) - Summer Solstice 小暑(Xiaoshu) - Minor Heat 大暑(Dashu) - Major Heat 立秋(Liqiu) - Beginning of Autumn 處暑(Chushu) - End of Heat 白露(Bailu) - White Dew 秋分(Qiufen) - Autumn Equinox 寒露(Hanlu) - Cold Dew 霜降(Shuangjiang) - Frost Descent 立冬(Lidong) - Beginning of Winter 小雪(Xiaoxue) - Minor Snow 大雪(Daxue) - Major Snow 冬至(Dongzhi) - Winter Solstice 小寒(Xiaohan) - Minor Cold 大寒(Dahan) - Major Cold 這些翻譯不僅傳達(dá)了節(jié)氣的基本概念,而且考慮了其在中國文化中的重要性。 4. 24節(jié)氣在英語世界的文化傳播 隨著中國文化在全球范圍內(nèi)的傳播,24節(jié)氣逐漸成為國際文化交流的一部分。英語翻譯不僅可以幫助英語世界更好地理解中國文化,還可以為學(xué)術(shù)研究和跨文化交流提供便利。通過了解24節(jié)氣的英語翻譯,英語世界的學(xué)習(xí)者可以進(jìn)一步理解中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)、自然觀和季節(jié)變化對于中國文化的重要性。 通過上述分析,我們可以看出,24節(jié)氣的英語翻譯不僅是語言轉(zhuǎn)換的問題,更是跨文化理解和溝通的橋梁。希望這篇文章能幫助大家更好地理解24節(jié)氣在英語中的翻譯及其文化意義。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-04-24 -
【全新版】2025上半年BEC備考計劃!
鑒于很多小伙伴是第一次備考BEC,所以!@滬江英語帶來了福利。免費定制2025上半年BEC備考計劃,歡迎各位考生掃碼領(lǐng)取。
-
【四級資料】2025年6月英語六級該怎么備考
文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點記憶中國文化、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域的詞匯。 練習(xí)真題:熟悉常見句型(如被動句、定語從句)。 技巧:先理解句子結(jié)構(gòu),再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級/六級詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟學(xué) 人》、《紐約時報》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時間管理 1.每日學(xué)習(xí)時間: 基礎(chǔ)階段:1-2小時。 強化階段:2-3小時。 沖刺階段:3-4小時。 2.分配任務(wù): 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級考試并不難,只要堅持就能通過。 適當(dāng)放松:備考期間注意勞逸結(jié)合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應(yīng)考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復(fù)習(xí)錯題:重點回顧真題中的錯題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文模板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。
-
【四級資料】2025年6月四級該怎么備考
文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點記憶中國文化、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域的詞匯。 練習(xí)真題:熟悉常見句型(如被動句、定語從句)。 技巧:先理解句子結(jié)構(gòu),再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級/六級詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟學(xué) 人》、《紐約時報》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時間管理 1.每日學(xué)習(xí)時間: 基礎(chǔ)階段:1-2小時。 強化階段:2-3小時。 沖刺階段:3-4小時。 2.分配任務(wù): 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級考試并不難,只要堅持就能通過。 適當(dāng)放松:備考期間注意勞逸結(jié)合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應(yīng)考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復(fù)習(xí)錯題:重點回顧真題中的錯題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文模板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。
-
2025CATTI報考須知:什么人可以考?怎么免考?
納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,用于評價參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認(rèn)可度的證書之一。其二級和三級資格通過考試即可獲得,一級及以上資格需考評結(jié)合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級以上; 企業(yè)招聘硬指標(biāo):中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級對應(yīng)翻譯師,一級對應(yīng)高級翻譯師); 人才引進(jìn)加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認(rèn)定體系; 個稅專項抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強,很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級+二級) 【 簽約重讀班】 適合對象 1.大學(xué)六級水平,或大學(xué)四級取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關(guān)工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級或二級證書的學(xué)員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計180課時,同學(xué)可以在班級有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習(xí)。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國佛羅里達(dá)大學(xué)訪問學(xué)者;新東方高級口譯金牌講師,中高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語高級口譯考試高級翻譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級翻譯輔導(dǎo)》、《英語高級口譯考試高級口譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習(xí),并且按照國家有關(guān)規(guī)定參加2025年進(jìn)行的CATTI筆譯三級/二級考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費重讀大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級+二級) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案
-
2025年6月英語四級備考指南
要有高中英語單詞基礎(chǔ),基本不成問題。但如果基礎(chǔ)不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,??嫉挠芯包c建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學(xué)作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來。可以理解為“少兒英語?!币簿褪钦f,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結(jié)來說就是,找到句子結(jié)構(gòu),不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認(rèn)知心態(tài) 凡事以目標(biāo)為導(dǎo)向,以終為始,分階段去準(zhǔn)備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎(chǔ)。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復(fù)習(xí)。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎(chǔ)那就腳踏實地準(zhǔn)備,每天進(jìn)步一點點。 祝各位同學(xué)備考順利!
-
2025年6月英語六級作文預(yù)測:如何預(yù)防青少年網(wǎng)絡(luò)成癮
制定明確規(guī)則,如設(shè)定“無電子設(shè)備時段”并鼓勵孩子參與戶外活動。學(xué)校應(yīng)開設(shè)數(shù)字素養(yǎng)課程,教授時間管理技巧。例如,芬蘭部分學(xué)校使用應(yīng)用程序監(jiān)測屏幕使用時間,并對線下成就給予獎勵。政府也需發(fā)揮作用,監(jiān)管游戲的成癮性設(shè)計并推廣公眾意識活動。 總之,預(yù)防網(wǎng)絡(luò)成癮需采取主動措施而非單純限制。通過培養(yǎng)健康愛好和開放溝通,青少年可以學(xué)會負(fù)責(zé)任地使用技術(shù),實現(xiàn)數(shù)字生活的平衡。 04 亮點詞匯與短語 ubiquitous(無處不在的) exploit psychological vulnerabilities(利用心理弱點) digital literacy courses(數(shù)字素養(yǎng)課程) tech-free hours(無電子設(shè)備時段) proactive measures(主動措施) balanced digital life(平衡的數(shù)字生活) 05 拓展討論(高分技巧) 因果鏈分析:從表層原因(游戲設(shè)計)深入挖掘深層心理需求(逃避現(xiàn)實)。 多主體責(zé)任:分家庭、學(xué)校、政府三層提出解決方案,體現(xiàn)全面性。 數(shù)據(jù)與案例:引用WHO數(shù)據(jù)、芬蘭教育案例增強說服力。 建議句式: It is imperative that parents...(家長必須…) A feasible solution would be to...(一個可行的解決方案是…) 06 同類題目遷移 How to Reduce Academic Pressure on Students?(替換關(guān)鍵詞為學(xué)業(yè)壓力、解決方案為課程改革與心理咨詢)。 Solutions to Teenagers’ Lack of Exercise(調(diào)整原
2025-03-18 -
2025年6月全國大學(xué)英語六級備考指南
要有高中英語單詞基礎(chǔ),基本不成問題。但如果基礎(chǔ)不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,??嫉挠芯包c建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學(xué)作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來??梢岳斫鉃椤吧賰河⒄Z?!币簿褪钦f,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結(jié)來說就是,找到句子結(jié)構(gòu),不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認(rèn)知心態(tài) 凡事以目標(biāo)為導(dǎo)向,以終為始,分階段去準(zhǔn)備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎(chǔ)。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復(fù)習(xí)。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎(chǔ)那就腳踏實地準(zhǔn)備,每天進(jìn)步一點點。 祝各位同學(xué)備考順利!
-
2024年12月六級成績已出!6月考試如何備考?
學(xué)習(xí)~ 寫作: 開始動筆練習(xí)書寫。按作文類型練習(xí),分別積累作文開頭、結(jié)尾格式和實用詞匯句型。 翻譯: 學(xué)習(xí)翻譯方法論,熟悉翻譯步驟??梢悦刻爝M(jìn)行至少2-3句的真題翻譯練習(xí)。 重難點攻克階段(5月份) 單詞: 在保證核心詞記憶的基礎(chǔ)上擴大記憶范圍,多加復(fù)習(xí)高頻詞匯,多加積累高級詞匯。 聽力: 繼續(xù)泛聽+精聽結(jié)合進(jìn)行真題練習(xí)。在基礎(chǔ)鞏固階段的打磨下,你的耳朵已經(jīng)有了質(zhì)的飛躍。專精攻克聽力長對話(Section A)和聽力篇章(Section B)。 閱讀: 做一套真題檢測閱讀薄弱項。查漏補缺,專精攻克閱讀薄弱項。 寫作: 按話題總結(jié)出自己的萬能寫作模板和套路。同時加強書寫規(guī)范練習(xí),加快書寫速度。 翻譯: 一周一篇翻譯真題練習(xí),積累歷年??挤g主題詞。 考試月沖刺階段(6月) 關(guān)鍵: 輪刷真題,題型熟悉后開始計時練習(xí)。(注意留出最新三套題進(jìn)行考前模考) 單詞: 掌握之前復(fù)習(xí)的所有核心詞匯、高頻詞、高級詞及其相關(guān)語法知識、固定搭配和高級表達(dá)。 聽力: 輪刷真題,計時完成聽力真題。在前兩個階段的訓(xùn)練基礎(chǔ)上查漏補缺,攻克弱點。 閱讀: 輪刷真題,計時完成閱讀真題,形成自己的做題順序。還可以在做閱讀的過程中進(jìn)一步記憶印象模糊的單詞做完題糾錯后,標(biāo)注出錯題原因,引以為戒。例如:單詞不會,審題失誤,語法問題等。 寫作: 關(guān)注熱點新聞和熱點話題,進(jìn)行考前寫作押題練習(xí),全篇計時練習(xí)。 翻譯: 關(guān)注熱點新聞和熱點話題,考前翻譯押題練習(xí),全篇計時練習(xí)。《中國文化概況》這本書5年出了28次源題,里面的高頻詞匯一定要注意! 考前押題??迹记?天) 關(guān)鍵: 1.最后再刷一遍核心詞。 2.根據(jù)高頻話題綜合作文類型和主題練習(xí),至少完成5篇作文和10篇翻譯真題重溫。 3.嚴(yán)格計時??迹M(jìn)入考試狀態(tài)。所有題型查漏補缺,做最后的沖刺。 4.參加高頓四六級的免費???、緊急救援課程、押題之夜,為考試做準(zhǔn)備。