搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 為什么“l(fā)”和“n”音容易混淆

    在其前后添加低元音a,即“ala-l”形式,這樣發(fā)“l(fā)”,可以強迫軟腭上升,擋住鼻腔通道,引導(dǎo)氣流從口腔透出,進(jìn)而發(fā)出標(biāo)準(zhǔn)而穩(wěn)定的“l(fā)”。 三、n和l的拼音區(qū)別 日常生活中,由于方言的影響無法正確區(qū)分n和l,這主要是因為人們對鼻腔共鳴,沒有很好地掌握,n是一個清輔音,它在發(fā)生時必須將嘴巴和鼻子配合起來,通過鼻腔共鳴從而產(chǎn)生振動,氣流從嘴中發(fā)出的聲音,l則是平舌音,它是用舌頭在口腔的位置決定的。在漢語拼音中存在這樣的問題,主舌頭伸出牙齒,上下牙齒輕輕咬住舌尖要是由于很多地區(qū)的方言為了平時方便說話,不分平翹音,從而產(chǎn)生了歧義,在普通話當(dāng)中一定要注意保持發(fā)音的準(zhǔn)確和到位,特別是對于鼻子、口腔、嘴巴、頭的互相配合。 以上就是關(guān)于n和l的發(fā)音區(qū)別介紹,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英語n和l的發(fā)音區(qū)別

    在其前后添加低元音a,即“ala-l”形式,這樣發(fā)“l(fā)”,可以強迫軟腭上升,擋住鼻腔通道,引導(dǎo)氣流從口腔透出,進(jìn)而發(fā)出標(biāo)準(zhǔn)而穩(wěn)定的“l(fā)”。 三、n和l的拼音區(qū)別 日常生活中,由于方言的影響無法正確區(qū)分n和l,這主要是因為人們對鼻腔共鳴,沒有很好地掌握,n是一個清輔音,它在發(fā)生時必須將嘴巴和鼻子配合起來,通過鼻腔共鳴從而產(chǎn)生振動,氣流從嘴中發(fā)出的聲音,l則是平舌音,它是用舌頭在口腔的位置決定的。在漢語拼音中存在這樣的問題,主舌頭伸出牙齒,上下牙齒輕輕咬住舌尖要是由于很多地區(qū)的方言為了平時方便說話,不分平翹音,從而產(chǎn)生了歧義,在普通話當(dāng)中一定要注意保持發(fā)音的準(zhǔn)確和到位,特別是對于鼻子、口腔、嘴巴、頭的互相配合。 以上就是關(guān)于n和l的發(fā)音區(qū)別介紹,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 頭用英文怎么說

    。 The tongue cuts the throat 禍從口出,言多必失 They have debased and defiled the purity of the tongue. 他們褻瀆玷污了這種語言的純潔性。 The dog tongued the meat on the ground. 狗用頭舔了舔地上的肉。 到滬江小D查看頭的英文翻譯>>翻譯推薦: 苔很厚的英文怎么說>> 舌尖的中國的英文怎么說>> 賒銷帳戶的英文怎么說>> 賒銷顧客的英文怎么說>> 賒銷的英文怎么說>>

  • 什么是英語音標(biāo)前元音

    前元音包括[i:] [i] [e] [?]這四個。前元音通用發(fā)音要領(lǐng):舌尖抵下齒,舌

  • 英語音標(biāo)前元音如何發(fā)音

    前元音包括[i:] [i] [e] [?]這四個。前元音通用發(fā)音要領(lǐng):舌尖抵下齒,舌

  • 【大四必看!還有一次機會】英語四級通關(guān)攻略!

    錯題;背誦寫作模板和翻譯高頻詞。 考場心態(tài) 聽力結(jié)束立即收答題卡,務(wù)必邊聽邊涂卡!遇難題先跳過,避免卡殼 最后提醒 必帶物品:準(zhǔn)考證(多打印備用?。?、身份證、2B鉛筆、聽力耳機(備用電池)。 證件? ①身份證②準(zhǔn)考證③學(xué)生證 文具 ①黑色簽字筆2~3支 ②2B涂卡簽字筆2支 ③2B橡皮2塊 聽力用品 ①調(diào)頻收音耳機或收音機+耳機 ②備用電池 計時用品 手表(不能帶電子手表,建議準(zhǔn)備機械指針手表) 其他 ①紙巾 ②礦泉水 ③巧克力 ④雨傘 ⑤備用眼鏡等等

  • 英語六級作文題型解析+評分標(biāo)準(zhǔn)+萬能句型+高分范文

    就是我們通常所說的重復(fù)。用詞重復(fù)主要表現(xiàn)在名詞、動詞、形容詞等實詞的重復(fù)上。 例如: ??名詞重復(fù) Catherine offered him moral help and also practical help. ??動詞重復(fù) I like reading while my brother likes playing football. ??形容詞重復(fù) Mark Twain is famous for his short novels in America, and now he isalso becoming more and morefamous with Chinese readers. 為避免用詞的重復(fù),可采用以下方法: 省略 省略是避免重復(fù)最主要的手段。它可以節(jié)省詞語,使句子結(jié)構(gòu)更緊湊,還可以有效避免名詞、動詞、形容詞的重復(fù)。 例如: ??名詞省略 They are fine actors. Smith is the finest (actor) I’ve ever seen. ??動詞省略 Jack needn’t stay here, but George must (stay here). ??形容詞省略

  • 四級作文題型解析+評分標(biāo)準(zhǔn)+萬能句型+高分范文

    就是我們通常所說的重復(fù)。用詞重復(fù)主要表現(xiàn)在名詞、動詞、形容詞等實詞的重復(fù)上。 例如: ??名詞重復(fù) Catherine offered him moral help and also practical help. ??動詞重復(fù) I like reading while my brother likes playing football. ??形容詞重復(fù) Mark Twain is famous for his short novels in America, and now he isalso becoming more and morefamous with Chinese readers. 為避免用詞的重復(fù),可采用以下方法: 省略 省略是避免重復(fù)最主要的手段。它

  • 2025年6月英語四級備考指南

    要有高中英語單詞基礎(chǔ),基本不成問題。但如果基礎(chǔ)不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,常考的有景點建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學(xué)作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來。可以理解為“少兒英語?!币簿褪钦f,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結(jié)來說就是,找到句子結(jié)構(gòu),不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認(rèn)知心態(tài) 凡事以目標(biāo)為導(dǎo)向,以終為始,分階段去準(zhǔn)備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎(chǔ)。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復(fù)習(xí)。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎(chǔ)那就腳踏實地準(zhǔn)備,每天進(jìn)步一點點。 祝各位同學(xué)備考順利!

  • 2025年6月英語六級備考規(guī)劃

    遇到類似的情況,我就會知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時報》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動詞] 溫和且堅持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀(jì)60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅持不懈地說服某人做某事或去某個地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進(jìn)行著談判。一個唱紅臉,一個唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應(yīng)表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地擺弄”,也就是以極大的毅力并付出相當(dāng)大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動,比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會大步走上舞臺,然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動聽的曲調(diào)。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常