-
四級查分時間正式官宣!完整查詢攻略請收藏!
領取的視為自動放棄,不再補發(fā)。 4.如對成績有異議怎么辦? 如對成績有異議,可按規(guī)定進行分數(shù)核查,具體辦法請見成績核查。() 5.為什么我的四六級成績是0分? 筆試成績?yōu)?有以下幾種情況: (1)缺考違規(guī)成績?yōu)?分; (2)未缺考違規(guī)但成績在220分以下則成績?yōu)?分; (3)未缺考違規(guī)但在考試過程中未粘貼條形碼,則成績?yōu)?分。 祝大家順利過級!
-
英文“hair”的相關表達方式
打擾你了。 I will leave you to it. 你去忙吧。 2 let one's hair down 徹底放松 【解釋】 relax completely and enjoy yourself, especially after a period when you have not been able to do so. In the past, women wore their hair tied up when they were in public and only untied their hair in private or in informal situations. 【例句】 Why don’t you let your hair down a bit? Come out with us for the evening. 為什么不放松一下?晚上跟我們出去玩吧! 3 make sb's hair stand on end 使毛骨悚然 【解釋】 Something that makes your hair stand on end shocks or frightens you very much. 【例句】 This is the kind of smile that makes your hair stand on end. 這是那種使你毛骨悚然的微笑。 看了上面的內容,你應該知道不打擾你了用英語怎么說了吧!還想學習什么知識呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-04-06 -
2024年12月英語六級時間正式官宣!完整查詢攻略請收藏!
領取的視為自動放棄,不再補發(fā)。 4.如對成績有異議怎么辦? 如對成績有異議,可按規(guī)定進行分數(shù)核查,具體辦法請見成績核查。() 5.為什么我的四六級成績是0分? 筆試成績?yōu)?有以下幾種情況: (1)缺考違規(guī)成績?yōu)?分; (2)未缺考違規(guī)但成績在220分以下則成績?yōu)?分; (3)未缺考違規(guī)但在考試過程中未粘貼條形碼,則成績?yōu)?分。 祝大家順利過級!
-
“下午茶” 的英文表達方式是什么
提到下午茶,大家應該能夠了解它的含義。你平時會點下午茶嗎?你知道地道的下午茶怎么翻譯嗎?難道是 afternoon tea?好像也不太對勁。今天就來和大家分享下午茶英語怎么說吧!如果你也感興趣的話,如果你還不太知道的話,就一起來看看吧! 下午茶≠afternoon tea 大家一看到下午茶可能就會,翻譯成afternoon tea。但其實這翻譯是不對的! 在英國這個下午茶發(fā)源地,它一共有兩個翻譯。 第一:High tea 第二:Low tea High tea High tea,準確翻譯是“傍晚茶”。 時間,是下午5點到6點。 high tea(傍晚茶),名義上屬于下午茶。 實際上相當于晚餐。 工人吃飽后,會繼續(xù)工作。 因為人們坐在餐桌旁高背椅上。 所以一般被叫做“high tea”了。 例句: In early England,high tea usually takes the place of supper. 早期英國,傍晚茶通常取代了晚餐的位置。 Low tea Low tea ,不等于“低級下午茶”! 相反,Low tea才是有錢人家真正的下午茶。 時間,是從下午3點到5點。 因為是喝茶時在低矮沙發(fā),所以叫l(wèi)ow tea。 例句: What do we have for low tea in the afternoon. 我們下午茶吃點什么? 給我一杯茶≠give me the tea 當你一看到tea是不是就會想到茶,但在這里的tea是表示八卦,相當于gossip,所以give me the tea意思是聊八卦,而不是給我一杯茶!這怎么有點像我們常說的“吃瓜”。 例句: Come on, give me the tea! 拜托,聊點八卦好吧! 看了上面的內容,關于下午茶英語怎么說你應該知道了吧!如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
四級作文題型解析+評分標準+萬能句型+高分范文
式包括提綱、情景、圖畫或圖表等,每次考試采用其中一種形式
-
英文中怎么表達“你辛苦了”的意思
句話日常生活中是不是經(jīng)常聽到呢?不同的場合下大家也可能會用到。英語口語中也有類似的表達,如果你還不太清楚的話,如果你也想要了解的話,不妨一起來看看下面的內容。說不定對你的學習也有幫助呢。 “辛苦” 我們首先想到 tired(累的),但是 You're tired 可不是你辛苦的意思哦, you're tired 你很累,肯定不對(?)!英語里根本沒有類似的表達。不過當我們說"你辛苦了"的時候,多是表達感謝所以要從表達謝意出發(fā)。 ① 比較好的朋友或者熟悉的人之間的“你辛苦了” Thanks Thank you 謝謝 ② 不熟的人幫了你忙時的“你辛苦了” We / I appreciate your hard work 我們/我很感謝你為我們/我做的 You helped us a lot 你幫了我們很多 You are very professional 你很專業(yè) ③ 上級對下級說的“你辛苦了” Good job Nice work Well done 干怎么得好! 您辛苦了用英語怎么說?大家看了上面的內容是不是已經(jīng)學會了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-03-20 -
英語六級作文題型解析+評分標準+萬能句型+高分范文
就是我們通常所說的重復。用詞重復主要表現(xiàn)在名詞、動詞、形容詞等實詞的重復上。 例如: ??名詞重復 Catherine offered him moral help and also practical help. ??動詞重復 I like reading while my brother likes playing football. ??形容詞重復 Mark Twain is famous for his short novels in America, and now he isalso becoming more and morefamous with Chinese readers. 為避免用詞的重復,可采用以下方法: 省略 省略是避免重復最主要的手段。它可以節(jié)省詞語,使句子結構更緊湊,還可以有效避免名詞、動詞、形容詞的重復。 例如: ??名詞省略 They are fine actors. Smith is the finest (actor) I’ve ever seen. ??動詞省略 Jack needn’t stay here, but George must (stay here). ??形容詞省略
-
中秋節(jié)用英語怎么說
成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。這三個中比較正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比較正式的表達方式,一定要記得使用定冠詞“the”。 ② Moon Festival[?fest?vl] 中秋節(jié)的一項主要活動就是賞月了,在我國自古以來就有賞月的習俗,所以根據(jù)這項賞月的活動,外國人又稱中秋節(jié)為月亮節(jié),即Moon Festival. ③ Mooncake Festival Mooncake Festival,這個中秋節(jié)的英文說法,也是來源于中秋節(jié)的另一項活動--吃月餅,如果說賞月只是在古代比較盛行,那么吃月餅這個習俗則是流傳至今。月餅最初是用來祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中長者將餅按人數(shù)分切成塊,每人一塊,如怎么有人不在家也要為其留下一份,寓意家人團圓的象征。月餅在外國人稱為Mooncake,這個節(jié)日也被稱為月餅節(jié),即Mooncake
2024-07-26 -
enjoy后面動詞什么形式
式,即動名詞形式
2024-06-25 -
2025年6月英語六級備考規(guī)劃
遇到類似的情況,我就會知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時報》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動詞] 溫和且堅持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅持不懈地說服某人做某事或去某個地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進行著談判。一個唱紅臉,一個唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地擺弄”,也就是以極大的毅力并付出相當大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動,比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會大步走上舞臺,然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動聽的曲調。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常