-
適合小學(xué)生的英文對(duì)話
何用英語(yǔ)進(jìn)行基本的社交交流,并了解如何詢問(wèn)和回答關(guān)于個(gè)人信息的問(wèn)題。 實(shí)例二:購(gòu)物體驗(yàn) 場(chǎng)景:在學(xué)校的模擬超市中,一位小學(xué)生扮演顧客,另一位扮演售貨員。 對(duì)話: Customer: Hello, can I help you find something? Shopkeeper: Yes, please. I want to buy a pencil case. Customer: Sure, we have many colors and sizes. Which one do you like? Shopkeeper: I like the pink one with flowers. How much is it? Customer: It's 10 yuan. Shopkeeper: OK, I'll take it. Here's the money. Customer: Thank you. Here's your change and your pencil case. Shopkeeper: Thank you very much. Have a nice day! 分析:這段對(duì)話模擬了購(gòu)物場(chǎng)景中的真實(shí)交流,涉及了商品選擇、價(jià)格詢問(wèn)和交易完成等環(huán)節(jié)。通過(guò)這樣的對(duì)話,學(xué)生可以學(xué)會(huì)如何在購(gòu)物時(shí)進(jìn)行基本的英語(yǔ)交流,并了解購(gòu)物過(guò)程中的一些常用表達(dá)。 四、教學(xué)策略 1. 情境教學(xué)法 利用實(shí)物、圖片、視頻等多媒體手段創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生在接近真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中進(jìn)行口語(yǔ)練習(xí)。例如,可以布置模擬超市、餐廳、公園等場(chǎng)景,讓學(xué)生在這些場(chǎng)景中進(jìn)行角色扮演和對(duì)話練習(xí)。 2. 互動(dòng)式教學(xué) 鼓勵(lì)學(xué)生之間的互動(dòng)交流,通過(guò)小組討論、角色扮演、游戲競(jìng)賽等形式,提高學(xué)生的參與度和積極性。在互動(dòng)過(guò)程中,教師可以適時(shí)給予指導(dǎo)和反饋,幫助學(xué)生糾正發(fā)音、語(yǔ)法等錯(cuò)誤。 3. 跨文化意識(shí)培養(yǎng) 在英文對(duì)話中融入跨文化元素,如介紹不同國(guó)家的節(jié)日、習(xí)俗、食物等,幫助學(xué)生拓寬視野,增強(qiáng)跨文化交流能力。同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生尊重不同文化之間的差異,培養(yǎng)全球意識(shí)和包容心態(tài)。 4. 家庭作業(yè)與課外拓展 布置與英文對(duì)話相關(guān)的家庭作業(yè),如錄制自己與家人或朋友的英文對(duì)話視頻、制作英文手抄報(bào)等,以鞏固課堂所學(xué)內(nèi)容并拓展學(xué)生的知識(shí)面。此外,鼓勵(lì)學(xué)生參加英語(yǔ)角、英語(yǔ)演講比賽等課外活動(dòng),以提高他們的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力和自信心。 ? 適合小學(xué)生的英文對(duì)話是構(gòu)建語(yǔ)言能力的基石。通過(guò)設(shè)計(jì)貼近兒童生活、簡(jiǎn)短易懂、融入情感教育和鼓勵(lì)創(chuàng)造性表達(dá)的對(duì)話內(nèi)容,并結(jié)合情境教學(xué)法、互動(dòng)式教學(xué)、跨文化意識(shí)培養(yǎng)以及家庭作業(yè)與課外拓展等教學(xué)策略的實(shí)施,我們可以為小學(xué)生提供一個(gè)豐富多彩的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-07-17 -
英語(yǔ)四級(jí)翻譯高分備考方法
合好按照正確語(yǔ)法順序連在一起。 同時(shí),在翻譯時(shí)還要注意時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)變和固定搭配,這些細(xì)節(jié)性問(wèn)題是提分的關(guān)鍵,一定要選擇正確的時(shí)態(tài)并隨著時(shí)態(tài)修改be動(dòng)詞、動(dòng)詞的過(guò)去式、過(guò)去分詞、進(jìn)文化行時(shí)等等。還有對(duì)固定搭配的運(yùn)用,注意固定搭配中的介詞的正確運(yùn)用,是提分的重點(diǎn)。 二、提高翻譯分?jǐn)?shù)的方法 1、擴(kuò)充詞匯量 任何一門語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都不是一朝一夕的,而是長(zhǎng)期積累的成果。所以詞匯作為英語(yǔ)的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。因?yàn)楹玫木渥右彩怯梢粋€(gè)個(gè)詞構(gòu)成的,詞匯可能在句子中的語(yǔ)境下比較容易被記住,不過(guò)有些人本來(lái)就喜歡記單詞,所以找到適合自己的方法。 2、針對(duì)性練習(xí) 我們知道翻譯的重點(diǎn)是中國(guó)的文化經(jīng)濟(jì),所以我們訓(xùn)練時(shí)就要把重心放在這些文章上。有目的,有計(jì)劃地去練習(xí),學(xué)英語(yǔ)最好的時(shí)間就是早上,所以要合理運(yùn)用時(shí)間。有重點(diǎn)地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時(shí)間。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
商務(wù)英語(yǔ)干貨 | 這些豐富你郵件的商務(wù)用語(yǔ),一秒專業(yè)度爆表!
文化是否有效/如果您有空/如果這聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)/如果可以/如果您可以提供幫助/如果您需要重新安排... Any feedback you can give me on this would be greatly/highly/much appreciated. 您就此向我提供的任何反饋都將非常/非常/非常感謝。 If you could have it ready by tomorrow/the end of next week, I would really appreciate it. 如果你能在明天/下周末之前把它準(zhǔn)備好,我將非常感激。 I would appreciate your help in this matter. 非常感激您在這件事上的幫助。
2024-08-06 -
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯??荚掝}預(yù)測(cè)(8):中國(guó)文化符號(hào)話題
文化
-
英語(yǔ)26個(gè)字母學(xué)習(xí)小技巧
在浩瀚的語(yǔ)言海洋中,英語(yǔ)以其廣泛的國(guó)際影響力和豐富的表達(dá)能力,成為了連接世界的橋梁。而這座橋梁的基石,正是那簡(jiǎn)單而又不可或缺的26個(gè)英文字母。掌握這些字母的正確讀法,不僅是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的第一步,也是深入理解英語(yǔ)文化、流暢交流的關(guān)鍵。本文將從字母的歷史淵源、發(fā)音規(guī)則、常見(jiàn)誤區(qū)及實(shí)踐應(yīng)用四個(gè)方面,深入探討英語(yǔ)26個(gè)字母的正確讀法,旨在幫助讀者在大學(xué)水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)道路上穩(wěn)健前行。 ? 一、字母的歷史淵源:從象形到音標(biāo)的演變 英文字母起源于古羅馬時(shí)期的拉丁字母,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歷史演變,逐漸形成了今天的模樣。最初,這些字母主要用于記錄古羅馬帝國(guó)的語(yǔ)言——拉丁語(yǔ),它們大多源自古埃及的象形文字和腓尼基字母。隨著羅馬帝國(guó)擴(kuò)張至歐洲各地,拉丁字母也隨之傳播開(kāi)來(lái),并逐漸成為歐洲多國(guó)文字的基礎(chǔ)。在英語(yǔ)中,這26個(gè)字母不僅承載著詞匯的構(gòu)造,還蘊(yùn)含著豐富的歷史與文化信息。 二、發(fā)音規(guī)則:精準(zhǔn)掌握,奠定基礎(chǔ) 1. 元音字母與輔音字母 英語(yǔ)中的26個(gè)字母可分為元音字母(a, e, i, o, u,有時(shí)y也作為元音)和輔音字母兩大類。元音字母發(fā)音時(shí),聲帶振動(dòng),氣流通過(guò)口腔時(shí)不受阻礙;而輔音字母則多需與元音結(jié)合發(fā)音,其發(fā)音特點(diǎn)在于氣流通過(guò)口腔或鼻腔時(shí)受到不同程度的阻礙。 2. 發(fā)音細(xì)節(jié) 元音字母:元音字母的發(fā)音多樣,如“a”在“cat”中發(fā)/?/,在“father”中發(fā)/ɑ:/。掌握元音的長(zhǎng)短、開(kāi)口大小等變化,對(duì)于發(fā)音準(zhǔn)確至關(guān)重要。 輔音字母:輔音字母的發(fā)音相對(duì)固定,但需注意其發(fā)音位置(如唇齒音、舌根音等)和是否送氣(如/p/與/b/的區(qū)別)。 3. 特殊組合 英語(yǔ)中還存在許多字母組合,如“th”、“sh”、“ch”等,它們有獨(dú)特的發(fā)音規(guī)則,需要特別記憶和練習(xí)。例如,“th”在“think”中發(fā)/θ/,在“this”中發(fā)/e/,這種細(xì)微差別對(duì)于區(qū)分詞義至關(guān)重要。 三、常見(jiàn)誤區(qū)與糾正 1. 發(fā)音混淆 初學(xué)者常因母語(yǔ)影響,將某些字母或字母組合的發(fā)音混淆。如將“w”發(fā)成/v/,或?qū)ⅰ皉”與“l(fā)”的發(fā)音混淆。通過(guò)大量聽(tīng)力和模仿練習(xí),可以有效糾正這些錯(cuò)誤。 2. 忽視重音與節(jié)奏 英語(yǔ)是重音語(yǔ)言,單詞的重音位置往往影響詞義或句意。同時(shí),英語(yǔ)的句子和段落有明顯的節(jié)奏感和語(yǔ)調(diào)變化。因此,在練習(xí)發(fā)音時(shí),不僅要關(guān)注單個(gè)字母的發(fā)音,還要注重整體的重音與節(jié)奏。 3. 依賴拼音或音標(biāo) 雖然拼音或音標(biāo)是學(xué)習(xí)發(fā)音的輔助工具,但過(guò)度依賴會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者失去直接感知和模仿英語(yǔ)發(fā)音的能力。建議結(jié)合視聽(tīng)材料,多聽(tīng)多說(shuō),培養(yǎng)語(yǔ)感。 四、實(shí)踐應(yīng)用:讓發(fā)音融入日常 1. 日常對(duì)話 將學(xué)到的發(fā)音知識(shí)應(yīng)用于日常對(duì)話中,是提升發(fā)音能力的有效途徑。通過(guò)與英語(yǔ)母語(yǔ)者交流,可以即時(shí)獲得反饋,調(diào)整發(fā)音。 2. 影視模仿 觀看英語(yǔ)電影、電視劇或紀(jì)錄片時(shí),嘗試模仿角色的發(fā)音、語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)速。這不僅能提高發(fā)音準(zhǔn)確性,還能增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的自然度和流暢度。 3. 語(yǔ)音軟件與APP 利用現(xiàn)代科技手段,如語(yǔ)音識(shí)別軟件、發(fā)音練習(xí)APP等,進(jìn)行個(gè)性化發(fā)音訓(xùn)練。這些工具通常提供發(fā)音評(píng)估、跟讀練習(xí)等功能,有助于自我檢測(cè)和進(jìn)步。 4. 朗讀與背誦 選取經(jīng)典英文文章、詩(shī)歌或演講稿進(jìn)行朗讀和背誦,有助于鞏固發(fā)音規(guī)則,同時(shí)提升語(yǔ)感和記憶力。 ? 英語(yǔ)26個(gè)字母的正確讀法,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)旅程中的第一站,也是貫穿始終的基石。掌握它們,不僅意味著我們能夠準(zhǔn)確表達(dá)自我,更意味著我們能夠跨越語(yǔ)言的障礙,深入探索不同文化的魅力。在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,保持耐心與堅(jiān)持,勇于開(kāi)口實(shí)踐,相信每一位學(xué)習(xí)者都能在英語(yǔ)的世界里自由翱翔。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-07-16 -
我想你了有哪些高級(jí)的英語(yǔ)表達(dá)方式
美的韻律,將復(fù)雜的情感化為簡(jiǎn)潔而深刻的文字。在表達(dá)“我想你了”時(shí),引用或借鑒詩(shī)歌與歌詞中的佳句,往往能收到意想不到的效果。 "Like a river flows surely to the sea, darling, so I go surely to thee."?這句詩(shī)化的表達(dá)方式,將思念比作河流向海的必然,暗示著對(duì)對(duì)方的思念是自然而然的情感流露,無(wú)法抗拒。 "In dreams I hold you close, embracing you until morning light, but when I wake, you're gone, leaving only echoes of your love to brighten my day."?這段歌詞般的文字,通過(guò)夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,展現(xiàn)了思念之情在夜與晝之間的交替與延續(xù),充滿了浪漫與哀愁。 總之,“我想你了”這一簡(jiǎn)單的情感表達(dá),在英語(yǔ)中有著無(wú)數(shù)種高級(jí)而深刻的方式。通過(guò)借用文學(xué)典故、運(yùn)用隱喻與象征、結(jié)合情境與情感以及利用詩(shī)歌與歌詞等手法,我們可以將這份情感表達(dá)得更加細(xì)膩、生動(dòng)和富有感染力。在英語(yǔ)的廣闊天地里,讓我們用語(yǔ)言的力量,傳遞心底最真摯的思念。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-07-16 -
商務(wù)英語(yǔ)考試中英互譯檢驗(yàn)匯總
有權(quán)檢驗(yàn)商品。 The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。 I’m worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我擔(dān)心對(duì)商檢的結(jié)果會(huì)發(fā)生爭(zhēng)議。 Where do you wish to reinspect the goods? 您希望在哪里復(fù)驗(yàn)商品?網(wǎng) The importers have the right to reinspect the goods after their arrival. 進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。 It’s very complicated to have the goods reinspected and tested. 這批貨測(cè)試和復(fù)驗(yàn)起來(lái)比較復(fù)雜。 What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other? 如果檢驗(yàn)和復(fù)驗(yàn)的結(jié)文化果有出入該怎么辦呢? Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract? 如果貨物的質(zhì)量與合同不符,由誰(shuí)出具檢驗(yàn)證明書呢? The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches. 檢驗(yàn)證明書將由中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。 As a rule, our certificate is made out in Chinese and English. 通常證明書是用中文和英文開(kāi)具的。 Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards. 商檢局將出具動(dòng)物檢疫證明書以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。 We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau. 我們有最好的公證行,即中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局。 Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. 布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問(wèn)題進(jìn)行洽談。 How should we define the inspection rights? 商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢? We’ll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 如果雙方的檢測(cè)結(jié)果一致,我們就收貨。 Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner. 我們的證明書以蓋公章和局長(zhǎng)簽字為有效。 Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them. 我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后,商檢局才予以放行。 What’s the time limit for the reinspection? 復(fù)驗(yàn)的時(shí)限是什么時(shí)候? 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 通過(guò)不斷練習(xí)和積累,考生可以逐漸提高自己在商務(wù)英語(yǔ)翻譯方面的能力,從而在考試中取得更好的成績(jī)。
2024-07-13 -
四六級(jí)翻譯需要遵循哪些原則
表達(dá)出原文的含義和語(yǔ)氣,避免出現(xiàn)歧義、誤解或者誤譯。 信達(dá)雅原則:翻譯必須保持原文的風(fēng)格和特色,既要讓譯文通順、流暢,又要符合讀者的審美和語(yǔ)感。 語(yǔ)言規(guī)范原則:翻譯要符合語(yǔ)言規(guī)范和語(yǔ)法規(guī)則,避免出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤和表達(dá)不清的情況。 語(yǔ)言風(fēng)格原則:翻譯要考慮到原文的語(yǔ)言風(fēng)格和表達(dá)方式,避免出現(xiàn)風(fēng)格不一致或者表達(dá)不當(dāng)?shù)那闆r。 文化背景原則:翻譯要考慮到原文的文化背景和語(yǔ)言習(xí)慣,避免出現(xiàn)文化差異和不當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式。 同時(shí),翻譯需要注意細(xì)節(jié)和語(yǔ)感,積累詞匯和語(yǔ)法知識(shí),多加練習(xí)和實(shí)踐,才能夠取得更好的翻譯成績(jī)。 二、提高英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性和流暢性的方法 1、多讀多練 多讀英語(yǔ)文獻(xiàn)和原版書籍,多練習(xí)英語(yǔ)翻譯,可以提高英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性和流暢性。通過(guò)閱讀和練習(xí),可以豐富詞匯量、提高語(yǔ)感和語(yǔ)法水平。 2、注意語(yǔ)言規(guī)范和語(yǔ)法規(guī)則 翻譯時(shí)要注意語(yǔ)言規(guī)范和語(yǔ)法規(guī)則,例如時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、詞匯用法和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等。熟練掌握這些規(guī)則可以避免翻譯中出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤和表達(dá)不清的情況。 3、注重上下文語(yǔ)境 翻譯時(shí)要注重上下文語(yǔ)境,了解原文的含義和語(yǔ)氣,避免出現(xiàn)歧義、誤解或者誤譯。同時(shí),要根據(jù)上下文語(yǔ)境選擇適當(dāng)?shù)脑~匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),使翻譯更加準(zhǔn)確和流暢。 4、積累詞匯和短語(yǔ) 積累詞匯和短語(yǔ)是提高英語(yǔ)翻譯準(zhǔn)確性和流暢性的重要方法??梢酝ㄟ^(guò)閱讀英語(yǔ)文獻(xiàn)和原版書籍、聽(tīng)英語(yǔ)廣播和影視劇等方式進(jìn)行積累。 5、借助翻譯工具 借助翻譯工具可以提高英語(yǔ)翻譯的效率和準(zhǔn)確性。但是需要注意,翻譯工具只是輔助工具,不能完全替代人工翻譯,需要進(jìn)行篩選和修改。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 四六級(jí)翻譯考察同學(xué)們的語(yǔ)言應(yīng)用能力,所以在考試時(shí),大家應(yīng)文化盡量把自己的語(yǔ)言水平表現(xiàn)出來(lái),所以應(yīng)避免使用一些過(guò)于簡(jiǎn)單的詞匯,而選擇一些更高級(jí)的詞匯。對(duì)于翻譯過(guò)程中應(yīng)注意的問(wèn)題,最重要的是在翻譯過(guò)程中保持原義的同時(shí)避免翻譯過(guò)程中出現(xiàn)詞語(yǔ)搭配錯(cuò)誤的現(xiàn)象。
2024-07-10 -
英語(yǔ)四級(jí)考試中翻譯怎么拿高分
合好按照正確語(yǔ)法順序連在一起。 同時(shí),在翻譯時(shí)還要注意時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)變和固定搭配,這些細(xì)節(jié)性問(wèn)題是提分的關(guān)鍵,一定要選擇正確的時(shí)態(tài)并隨著時(shí)態(tài)修改be動(dòng)詞、動(dòng)詞的過(guò)去式、過(guò)去分詞、進(jìn)文化行時(shí)等等。還有對(duì)固定搭配的運(yùn)用,注意固定搭配中的介詞的正確運(yùn)用,是提分的重點(diǎn)。 二、提高翻譯分?jǐn)?shù)的方法 1、擴(kuò)充詞匯量 任何一門語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都不是一朝一夕的,而是長(zhǎng)期積累的成果。所以詞匯作為英語(yǔ)的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。因?yàn)楹玫木渥右彩怯梢粋€(gè)個(gè)詞構(gòu)成的,詞匯可能在句子中的語(yǔ)境下比較容易被記住,不過(guò)有些人本來(lái)就喜歡記單詞,所以找到適合自己的方法。 2、針對(duì)性練習(xí) 我們知道翻譯的重點(diǎn)是中國(guó)的文化經(jīng)濟(jì),所以我們訓(xùn)練時(shí)就要把重心放在這些文章上。有目的,有計(jì)劃地去練習(xí),學(xué)英語(yǔ)最好的時(shí)間就是早上,所以要合理運(yùn)用時(shí)間。有重點(diǎn)地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時(shí)間。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-07-06 -
2024年CATTI翻譯考試報(bào)名時(shí)間(匯總)
求是:近期彩色標(biāo)準(zhǔn)1寸,半身免冠正面證件照(尺寸25mm*35mm,像素295px*413px),照片底色背景為白色,JPG或JPEG格式。 3.初次報(bào)考者上傳照片前,應(yīng)下載照片審核處理工具(),并使用該軟件進(jìn)行照片審核處理,只有通過(guò)審核并保存的報(bào)名照片才能被報(bào)名系統(tǒng)識(shí)別;如果不能通過(guò)審核,很可能是照片比例不對(duì)(而不是文件大小)。建議大家用照相館照的照片。 第三步:資格核查+繳費(fèi) 1. 近幾屆大學(xué)畢業(yè)生,填報(bào)學(xué)信網(wǎng)上查詢到的編號(hào)后,可能會(huì)進(jìn)行在線核驗(yàn),在線核驗(yàn)通過(guò)后自動(dòng)進(jìn)行資格核驗(yàn),如果顯示資格核驗(yàn)成功就不用上傳相關(guān)證件照片了。 2. 不是填寫大學(xué)畢業(yè)證編號(hào)的同學(xué),可能會(huì)出現(xiàn)上傳相關(guān)證件照片的要求,上傳高中畢業(yè)證或大學(xué)學(xué)生證即可。 選擇了告知承諾制的考生確認(rèn)信息后就會(huì)在線進(jìn)行資格核查,核查的速度很快,通過(guò)以后就可以繳費(fèi)啦! 有關(guān)繳費(fèi)事宜,CATTI考試費(fèi)用各省不盡相同,可自行查閱本省的考試文件哦。 03 考試形式 CATTI考試(口譯和筆譯)實(shí)行機(jī)考,不采用紙筆化考試方式。 口譯機(jī)考:《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽(tīng)、譯并輸入的方式作答;《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽(tīng)、口譯并現(xiàn)場(chǎng)予以錄音的方式作答。 同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)。 筆譯機(jī)考:筆譯機(jī)考須統(tǒng)一使用人事考試機(jī)考系統(tǒng),按機(jī)考有關(guān)規(guī)定實(shí)施考務(wù),使用鼠標(biāo)和鍵盤進(jìn)行輸入作答。 04 考試地點(diǎn) 考試地點(diǎn)一般是全國(guó)各直轄市、各省市省會(huì)。部分地區(qū)除在省會(huì)外也在較大城市設(shè)置部分語(yǔ)種考場(chǎng)(如遼寧大連、山東青島)。非省會(huì)的地級(jí)市、縣級(jí)市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)一般無(wú)考場(chǎng)。 以上具體情況都
2024-08-07