-
阿Q正傳用英文怎么說
阿Q正傳的英文: The True Story of Ah Qtrue是什么意思: adj. 合乎事實(shí)的;確實(shí)的;真正的;忠實(shí)的 adv. 真實(shí)地;不Q正傳的英文偏不斜地 n. 真,真實(shí) That was a true victory. 這是個真正的勝利。 In a sense, it is true. 在某種意義上說,這是正確的。 True power and true politeness are above vanity.——Voltaire 真正有權(quán)力和真正有禮貌的,都不虛榮?!鼱柼?The converse is not necessarily true. 反過來就不一定正確
2012-06-25 -
英文如何表達(dá)“社?!薄?span style="color: #fe6016">社恐”的含義
社牛和社恐是現(xiàn)如今比較流行的說法,你是哪一種呢?它們?nèi)绻糜⑽?/span>學(xué)習(xí)的話,如果你也不太清楚的話,今天的網(wǎng)絡(luò)英語口語培訓(xùn)內(nèi)容就和大家說說這部分內(nèi)容吧!感興趣的朋友一起來看看吧! "社牛"用英語怎么說? 社?!缃贿_(dá)人(social butterfly)就是我: I am pretty sociable/outgoing/friendly. 我很善于交際/很開朗/很友好。 I am a social butterfly. 我是一個社交達(dá)人。 I like to go out and meet new people all the time. 我總是喜歡出去結(jié)交新朋友。 She enjoys being the center of attention. 她喜歡成為別人關(guān)注的焦點(diǎn)。 "社恐"用英語怎么說? 有"億點(diǎn)點(diǎn)"社恐(social phobia)也沒關(guān)系啦: I don't like being around people. 我不喜歡和人打交道。 I'm kind of reserved. I am pretty quiet when I am in groups. 我有點(diǎn)內(nèi)向。和一群人在一起時,我就很安靜。 各種性格的英語表達(dá) 聊到"性格",還有哪些常用表達(dá)呢? My friends find me moody. 我的朋友們覺得我喜怒無常
2023-12-07 -
q英語怎么讀
q英語怎么讀:英[kju?]美[kju],小寫為q,大寫為Q,是英語里的第17個字母。帶有q的單詞有quality(質(zhì)量)、quite(相當(dāng))、quiet(清靜的)、quarrel(爭吵)、quilt(被子)。? 英: 美: The?quality?is uniformly?high.? 質(zhì)量一律很高。 This?is?high?quality?stuff.? 這是高品質(zhì)的東西。 Other?services?vary?dramatically?in?quality.? 其它服務(wù)在質(zhì)量上差異很大。 The?message?is?you?need?better?quality?control.
2020-09-01 -
官方!專四常見Q&A!考前一定要了解
加過TEM4或TEM8統(tǒng)測不
-
2025CATTI報考須知:什么人可以考?怎么免考?
納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,用于評價參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認(rèn)可度的證書之一。其二級和三級資格通過考試即可獲得,一級及以上資格需考評結(jié)合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級以上; 企業(yè)招聘硬指標(biāo):中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級對應(yīng)翻譯師,一級對應(yīng)高級翻譯師); 人才引進(jìn)加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認(rèn)定體系; 個稅專項(xiàng)抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項(xiàng)附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強(qiáng),很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級+二級) 【 簽約重讀班】 適合對象 1.大學(xué)六級水平,或大學(xué)四級取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關(guān)工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級或二級證書的學(xué)員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計180課時,同學(xué)可以在班級有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習(xí)。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國佛羅里達(dá)大學(xué)訪問學(xué)者;新東方高級口譯金牌講師,中高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語高級口譯考試高級翻譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級翻譯輔導(dǎo)》、《英語高級口譯考試高級口譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習(xí),并且按照國家有關(guān)規(guī)定參加2025年進(jìn)行的CATTI筆譯三級/二級考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費(fèi)重讀大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級+二級) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案
-
2025年6月英語四級備考指南
要有高中英語單詞基礎(chǔ),基本不成問題。但如果基礎(chǔ)不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,??嫉挠芯包c(diǎn)建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學(xué)作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來??梢岳斫鉃椤吧賰河⒄Z?!币簿褪钦f,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結(jié)來說就是,找到句子結(jié)構(gòu),不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認(rèn)知心態(tài) 凡事以目標(biāo)為導(dǎo)向,以終為始,分階段去準(zhǔn)備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎(chǔ)。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復(fù)習(xí)。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎(chǔ)那就腳踏實(shí)地準(zhǔn)備,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)。 祝各位同學(xué)備考順利!
-
【四級資料】2025年6月英語六級該怎么備考
文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點(diǎn)記憶中國文化、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域的詞匯。 練習(xí)真題:熟悉常見句型(如被動句、定語從句)。 技巧:先理解句子結(jié)構(gòu),再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級/六級詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟(jì)學(xué) 人》、《紐約時報》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時間管理 1.每日學(xué)習(xí)時間: 基礎(chǔ)階段:1-2小時。 強(qiáng)化階段:2-3小時。 沖刺階段:3-4小時。 2.分配任務(wù): 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項(xiàng)。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級考試并不難,只要堅(jiān)持就能通過。 適當(dāng)放松:備考期間注意勞逸結(jié)合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應(yīng)考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復(fù)習(xí)錯題:重點(diǎn)回顧真題中的錯題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文模板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。
-
2025年6月英語六級作文預(yù)測:如何預(yù)防青少年網(wǎng)絡(luò)成癮
制定明確規(guī)則,如設(shè)定“無電子設(shè)備時段”并鼓勵孩子參與戶外活動。學(xué)校應(yīng)開設(shè)數(shù)字素養(yǎng)課程,教授時間管理技巧。例如,芬蘭部分學(xué)校使用應(yīng)用程序監(jiān)測屏幕使用時間,并對線下成就給予獎勵。政府也需發(fā)揮作用,監(jiān)管游戲的成癮性設(shè)計并推廣公眾意識活動。 總之,預(yù)防網(wǎng)絡(luò)成癮需采取主動措施而非單純限制。通過培養(yǎng)健康愛好和開放溝通,青少年可以學(xué)會負(fù)責(zé)任地使用技術(shù),實(shí)現(xiàn)數(shù)字生活的平衡。 04 亮點(diǎn)詞匯與短語 ubiquitous(無處不在的) exploit psychological vulnerabilities(利用心理弱點(diǎn)) digital literacy courses(數(shù)字素養(yǎng)課程) tech-free hours(無電子設(shè)備時段) proactive measures(主動措施) balanced digital life(平衡的數(shù)字生活) 05 拓展討論(高分技巧) 因果鏈分析:從表層原因(游戲設(shè)計)深入挖掘深層心理需求(逃避現(xiàn)實(shí))。 多主體責(zé)任:分家庭、學(xué)校、政府三層提出解決方案,體現(xiàn)全面性。 數(shù)據(jù)與案例:引用WHO數(shù)據(jù)、芬蘭教育案例增強(qiáng)說服力。 建議句式: It is imperative that parents...(家長必須…) A feasible solution would be to...(一個可行的解決方案是…) 06 同類題目遷移 How to Reduce Academic Pressure on Students?(替換關(guān)鍵詞為學(xué)業(yè)壓力、解決方案為課程改革與心理咨詢)。 Solutions to Teenagers’ Lack of Exercise(調(diào)整原
2025-03-18 -
【四級資料】2025年6月四級該怎么備考
文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點(diǎn)記憶中國文化、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域的詞匯。 練習(xí)真題:熟悉常見句型(如被動句、定語從句)。 技巧:先理解句子結(jié)構(gòu),再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級/六級詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟(jì)學(xué) 人》、《紐約時報》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時間管理 1.每日學(xué)習(xí)時間: 基礎(chǔ)階段:1-2小時。 強(qiáng)化階段:2-3小時。 沖刺階段:3-4小時。 2.分配任務(wù): 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項(xiàng)。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級考試并不難,只要堅(jiān)持就能通過。 適當(dāng)放松:備考期間注意勞逸結(jié)合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應(yīng)考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復(fù)習(xí)錯題:重點(diǎn)回顧真題中的錯題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文模板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。
-
2025年6月全國大學(xué)英語六級備考指南
要有高中英語單詞基礎(chǔ),基本不成問題。但如果基礎(chǔ)不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,??嫉挠芯包c(diǎn)建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學(xué)作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來??梢岳斫鉃椤吧賰河⒄Z。”也就是說,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結(jié)來說就是,找到句子結(jié)構(gòu),不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認(rèn)知心態(tài) 凡事以目標(biāo)為導(dǎo)向,以終為始,分階段去準(zhǔn)備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎(chǔ)。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復(fù)習(xí)。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎(chǔ)那就腳踏實(shí)地準(zhǔn)備,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)。 祝各位同學(xué)備考順利!