-
NBA球星里克???怂箍痛?span style="color: #fe6016">生活大爆炸》
[en]Rick Fox had a big idea while visiting girlfriend Eliza Dushku when she filmed her guest [wv]spot[/wv] on The Big Bang Theory last fall. [/en][cn]里克·??怂乖谌ツ昵锛究赐?dāng)時正在《生活大爆炸》客串的女生活大爆炸友愛麗沙·杜什庫之際,突然有了一個好主意。[/cn] [en]"I met the creators, and gave them the idea of, 'Wouldn't it be interesting if I were the [wv]former[/wv] boyfriend of Bernadette?'" Fox tells TV Guide. "So from hanging around the [wv]set[/wv], I actually [w]spawned[/w] the idea of the character." [/en][cn]“我見了制片人,并把‘如果讓我來扮演伯納黛特的前男友是不是很有意思?’的想法告訴他們。”??怂垢嬖V《電視指南》說?!霸谒麄兊呐臄z場地轉(zhuǎn)悠的時候,我就有了扮演其中一個角色的想法。”[/cn] [en]On Thursday's episode , Fox plays Glenn, the [wv]hunky[/wv], 6-foot-7 ex-boyfriend of Bernadette. He may be the definition of "tall, dark and handsome". [/en][cn]在周四的這一集中,福克斯扮演伯納黛特的健壯前男友,叫做格倫。這個角色被定義為“身材高大、皮膚黝黑、長相帥氣”。[/cn] [en]For one, Glenn is a professor with an [wv]expertise[/wv] in global warming and may be just as [wv]brainy[/wv] as Sheldon. Naturally, Wolowitz is overcome with [wv]paranoia[/wv] and [wv]insecurity[/wv]. [/en][cn]而且格倫可是個全球變暖方面的專家,可能會和謝耳朵一樣聰明。洛維茲自然會變得多疑而沒有安全感嘍。[/cn]
-
扎克瑞?昆圖客串《生活大爆炸》
生活大爆炸
-
《生活大爆炸》追劇筆記S10E1:過了就算了
行了,可婚禮一結(jié)束,矛盾又來了... 【語言點】 ? [en]1.I just cannot stay here while your father goes out of his way?to humiliate me.[/en][cn]這里我是待不下了,你父親擺明了就是要羞辱我。[/cn] go/get out of one's way:想盡辦法,不怕麻煩;格外努力,特意,特地,故意;自動,自愿 ? ? [en]2.Do I say”stop what?”?or just throw in the towel?[/en][cn]我是接“少來什么?”還是該停止裝傻了?[/cn] throw in the towel?認(rèn)輸 同義短語:give up, say uncle ? ? [en]3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got?under your skin.[/en][cn]而且你要是走了阿爾弗雷德就知道他成功激怒你了。[/cn] get under one's skin:使人煩躁;激怒某人;使人不安;叫人討厭 ? ? [en]4.Yes, while also getting in a solid?dig at?you.[/en][cn]沒錯,我還同時好好挖苦了你一番。[/cn] dig at:挖苦,諷刺,嘲諷,譏刺,嘲笑,對…進(jìn)行冷嘲熱諷;鉆研;苦學(xué);苦干 短語詞組: have a dig at?嘗試 dig at sb?挖苦某人 ? ? [en]5.Water under the bridge, Alfred.[/en][cn]過了就算了,阿爾弗雷德。[/cn] water under the bridge 字面意思是橋下的水,與我們中生活大爆炸文中潑出去的水同理,意為過去的事了,無法挽回的事 近義表達(dá):讓過去的事過去吧 let bygones be bygones 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
《生活大爆炸》第五季:技術(shù)宅男團(tuán)遭遇老同學(xué)!
生活大爆炸
-
生活大爆炸片段:跟謝耳朵學(xué)中文
生活大爆炸》是一部深受歡迎的美劇,講述的是一個美女和四個科學(xué)家的故事。謝耳朵的演繹無疑是劇中的最大你們的陳皮。[/cn] 陳皮:[w]citrus[/w] peels 在上面的兩個句子中,tangerine、citrus 和 orange 其實都表示“橘子”,和“陳皮”是一回事兒。 >>網(wǎng)友解釋謝耳朵和餐館老板最后的對話<< 1、鼻涕在哪,鼻涕?。◤N房在哪兒) 他想去廚房和廚師理論,或者想親自去看看食物的材料,想知道自己是否被騙了。 2、這不是柳丁腳踏車(這不是陳皮雞?。。?Sheldon認(rèn)為四川菜館故意用香橙雞丁假冒陳皮雞丁,所以他來這里對峙。 3、不必打給圖書館,鼻涕在哪(不必打給警察局,廚房在哪兒) Sheldon仍然堅持非得去廚房看看。 4、猛牛在我床上,很多很多猛牛(朋友在我車上,很多很多朋友) 看Sheldon的表情以及語氣,他應(yīng)該是在威脅菜館老板,必須給他更換正確的食物。
2013-08-02 -
強人手繪"生活大爆炸"片頭 配合的天衣無縫
爆炸
-
《生活大爆炸》女主角宣布訂婚 “潘小花”名花有主
[en]Fans of Penny, get ready to walk the brokenhearted road![/en][cn]潘小花的粉絲們要傷心了![/cn] [en]The “Big Bang Theory” star is engaged to marry her addiction specialist boyfriend, Josh ‘Lazie’ Resnik.[/en][cn]這位《生活大爆炸》影星和做戒毒專家的男朋友Josh"Lazie" Resnik訂婚了。[/cn] [en]Her rep confirmed the happy news
2011-10-26 -
《生活大爆炸》追劇筆記S10E7:White Lies
今日為大家?guī)怼渡畲蟊?/span>》第十季第七集。本集中Sheldon知道了Amy騙他公寓維修工程延期了來和他多住些日子,Lenard知道了Penny在偷偷一點點地把自己的收藏扔掉,他們將如何揭穿謊言,Sheldon和Amy還能繼續(xù)住在一起嗎?大家快去一探究竟吧!那么下面我們就先來學(xué)習(xí)本集重要的知識點: ? [en]1.And I’d like to know why you?blabbed?about my apartment.[/en][cn]我還想知道你怎么把我公寓的事也說出去了。[/cn] blab v.泄密,泄漏秘密,漏嘴;胡說,胡扯,亂說;喋喋不休 n.胡扯,胡說,亂說;胡扯的人
-
《生活大爆炸》第五季11集中英雙語預(yù)告片
be nice.[/en][cn]真是太好了。[/cn] [en]We open our home to Jimmy,and once he's at sleep. We kill him.[/en][cn]等Jimmy在我們家睡著的時候,干掉他。[/cn] [en]The Big Bang Theory.[/en][cn]《生活大爆炸》[/cn] [en]I said it would be nice,I didn't say we should do it.[/en][cn]我說這很棒,又沒說我們真的應(yīng)該下手。[/cn] [en]A new episode CBS Thursday.[/en][cn]新的一集,周四就在CBS。 [/cn] MJE美劇口語聯(lián)盟>>
2011-12-08 -
《生活大爆炸》迎來Leonard Nimoy客串 他讓Sheldon魂牽夢繞
Sources confirm to TVLine exclusively that the Star Trek icon will fulfill Sheldon’s (Jim Parsons) lifelong dream when he makes a [w]cameo[/w] in the show’s March 29 episode. But there’s a catch: Nimoy will be heard, not seen. According to an insider, Nimoy will speak to Sheldon, as Spock, in a dream sequence. Sheldon’s obsession with Nimoy has been a recurring theme on the show. In a classic Season 2 episode, Penny gave him a napkin autographed by the sci-fi legend for Christmas. And in the show’s 100th episode last month, Sheldon received in the mail a life-size cardboard cut-out of Mr. Spock, but was horrified to discover it wasn’t the Nimoy version he ordered but the Zachary Quinto incarnation. The hit comedy’s producers have made several overtures to Nimoy over the years, referring to him as their “dream” guest star. Nimoy, however, has largely retired from on-camera acting, though he has found workarounds, be it voicing an animated William Bell on Fringe or popping up in a pre-taped Emmys bit or Bruno Mars music video. 據(jù)知情人士透露,在3月29日播出的《生活大爆炸》中Sheldon的畢生夢想就將實現(xiàn),《星際迷航》中的Leonard Nimoy將會來客串。Sheldon將會在夢中見到他的天王巨星Spock,但是見面方式是只聞其聲,不見其人。
2012-03-01