搜索結(jié)果 搜索相關課程
  • 個人法律意識的英文怎么

    Interest will not lie. 興趣不會說謊。 He had both fractional interests and majority interests. 他兼有零星的股權和大宗股權。 He had both fractional interests and majority interests 他兼有零星的股權和大宗股權。 His interesting lecture revived my interests in volcanology. 他那個有意思的講座重新燃起我對火山學的興趣。 coordinate immediate interests with long-term interests. 調(diào)和目前的利益和遠期利益。 到滬江小D查看個人法律意識的英文翻譯>>翻譯推薦: 個人電話的英文>> 個人表現(xiàn)力的英文怎么說>> 個人愛好的英文怎么說>> 個人用英語怎么說>> 個名用英語怎么說>>

  • 法律承認的英文怎么

    意思: n. 認出,識別;承認;賞識;招呼;發(fā)言權 No investigation, no recognition. 沒有調(diào)查,就沒有發(fā)言權。 Conscious knowledge or recognition;awareness. 認識自覺的理解或識別;知道 If you win, you will get the recognition. 如果你贏了,你就獲得發(fā)言權。 The products have achieved international recognition. 產(chǎn)品已獲得國際上的承認。 Their recognition of the new law is unlikely. 這項新法律不大可能獲得他們的承認。 到滬江小D查看法律承認的英文翻譯>>翻譯推薦: 法律英文怎么說>> 法羅群島的英文怎么說>> 法令的英文怎么說>> 法雷爾的英文怎么說>> 法老僵尸的英文怎么說>>

  • 法律碩士的英文怎么

    to master. 俄語是門難以精通的語言。 law是什意思: n. 法律;法規(guī);法學;定 the spirit of the law. 法律的實質(zhì) It is a law of creation. 這是一條宇宙萬物的法則。 juggle with the law 歪曲法律 Law makers should not be law Breakers 正人先正己 Civil law is different to criminal law. 民法與刑法是不同的。 到滬江小D查看法律碩士的英文翻譯>>翻譯推薦: 法律史的英文怎么說>> 法律救濟用英文怎么說>> 法律界用英文怎么說>> 法律機制的英文怎么說>> 法律風險的英文怎么說>>

  • 中國法律會的英文

    中國法律會的英文: China Law Societychina是什么意思: n. 瓷,瓷料;瓷制品,瓷器 China Green Outlook 中國綠色瞭望 Is it a China-made hat? 這是中國制的帽子嗎? The china flioured yesterday . 昨天那個陶瓷摔碎了。law是什么意思: n. 法律;法規(guī);法學;定律 the spirit of the law. 法律的實質(zhì) It is a law of creation. 這是一條宇宙萬物的法則。 juggle with the law 歪曲法律 society是什么意思: n. 社會;社團;社交界;交往; Humanity graded from primitive society to feudal society 人類由原始社會逐漸過法律會的英文: China Law Societychina是什么渡到封建社會。 That's an open society. 那是一個開放的社會。 He was ostracized by the society. 他被社會所摒棄。 到滬江小D查看中國法律會的英文翻譯>>翻譯推薦: 中國東方航空公司的英文怎么說>> 中國電影家協(xié)會的英文怎么說>> 中國電影的英文怎么說>> 中國電信的英文怎么說>> 中國電視藝術家協(xié)會的英文怎么說>>

  • 法律英語證書lec含金量

    法律英語證書(Legal English Certificate,簡稱LEC)作為一項專門針對法律領域的英語能力考試,在法律從業(yè)者和法律專業(yè)學生中具有一定的含金量。本文將從不同角度探討LEC的含金量,以便讀者更好地了解其在職業(yè)發(fā)展中的重要性。 ? LEC的專業(yè)性 法律領域?qū)I(yè)術語: LEC考試涵蓋了大量法律英語專業(yè)術語的應用,考察考生對于法律術語的理解和運用能力。持有LEC證書意味著考生具備了在法律領域中進行專業(yè)交流和溝通的基本能力,這對于從事法律相關工作的人士尤為重要。 法律文書寫作: LEC考試中的寫作部分要求考生能夠獨立撰寫法律文書,如法律意見書、合同條款等。這種能力的考核使得持有

  • 法律英語證書lec通過率

    法律英語證書(LEC)是一項針對法律專業(yè)人士設計的英語考試,旨在評估他們在法律領域中使用英語的能力。了解法律求和技巧的考生通常通過率更高,而臨時抱佛腳或缺乏有效備考方法的考生則通過率較低。 提高通過率的建議 系統(tǒng)備考: 考生應系統(tǒng)地準備LEC考試,包括扎實的英語基礎訓練和針對法律英語的專業(yè)知識學習,建議提前規(guī)劃備考時間,合理分配學習任務。 模擬練習: 進行大量的模擬練習對提高通過率至關重要。通過做真實模擬試題,考生可以熟悉考試形式、提高應試技巧,并在實踐中發(fā)現(xiàn)和糾正自己的不足之處。 針對性強化: 針對LEC考試的各項內(nèi)容,考生可以有針對性地進行強化訓練,例如針對聽力和口語的練習,以及法律英語專業(yè)術語的積累和運用等。 LEC通過率的實際情況 數(shù)據(jù)統(tǒng)計: 具體的LEC通過率數(shù)據(jù)可能因地區(qū)、時間和考試機構(gòu)而有所不同。一般來說,通過率通常在30%到70%之間,具體情況需根據(jù)考試機構(gòu)的統(tǒng)計數(shù)據(jù)進行分析。 考試趨勢: 隨著對英語能力要求的不斷提高以及法律行業(yè)的發(fā)展,LEC考試的通過率可能會有所波動,但整體趨勢是朝著提高的方向發(fā)展。 ? 綜上所述,了解法律英語證書(LEC)的通過率對于準備參加該考試的人士至關重要。通過系統(tǒng)備考、模擬練習和針對性強化,考生可以提高通過率,從而更好地展現(xiàn)自己在法律英語領域的能力。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 馬的英文怎么

    騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

  • 英文怎么表達式交朋友的意思

    英文

  • panda的英文怎么

    英語是國際通用語言,在全球范圍內(nèi)有著廣泛的應用和傳播。對于想要留學、出國工作或者與外國人交流的人來說,英語是必備的語言能力。下文中就來為大家介紹panda的英文怎么讀,一起來了解吧。 panda的音標為[?p?nd?],中文釋義是熊貓。例句:The giant panda is loved by people throughout the world.大熊貓受到全世界人民的喜愛。 panda 英 [?p?nd?] 美 [?p?nd?] n. 熊貓;貓熊 短語: giant panda [動]大熊貓;大貓熊 例句: 1.The panda is a shy creature. 熊貓是一種膽小的動物。 2.Bamboo is the panda's staple diet. 大熊貓的基本食物是竹子。 3.It is well-known that bamboo shoots are a panda's staple diet. 眾所周知,竹筍是熊貓的主要食物。 4.The panda's natural habitat is the bamboo forest. 大熊貓的天然棲息地是竹林。 5.I have spotted the panda! 我看

  • 英文怎么表達關于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經(jīng)學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。