搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 模具英文怎么

    —as statues were cast in bronze in mould 熔鑄型 Components of injection mould for plastics--Mould plates 塑料注射模具零件板 They poured the hot metal into the mould. 他們把熔化了的金屬倒進子里。 到滬江小D查看模具英文翻譯>>翻譯推薦: 糊的英文怎么說>> 倣的英文怎么說>> 仿秀用英文怎么說>> 仿實物紋理的英文怎么說>> 仿別人的英文怎么說>>

  • 模具設(shè)計的英文怎么

    /designed as a children's playroom. 這個房間預(yù)定留給孩子們用;留作孩子們的游戲室。 The designer has designed this exhibition hall in a simple and unaffected manner. 這位設(shè)計師把這個展覽館設(shè)計得既簡單又質(zhì)樸。 The design conforms with the regulations. 這項設(shè)計符合規(guī)定。 The design is formed with triangles. 圖案是由三角形構(gòu)成的。 到滬江小D查看模具設(shè)計的英文翻譯>>翻譯推薦: 模具材料的英文怎么說>> 模具英文怎么說>> 糊的英文怎么說>> 倣的英文怎么說>> 仿秀用英文怎么說>>

  • 橡膠模具英文怎么

    casing. 這根電纜線外包有一層橡膠。molding是什意思: n. 成型,制,鑄造;裝飾用的嵌線 The gap would be mold of the member. 縫隙將是構(gòu)件的鑄。 They are cut from the same mold. 他們是一個子刻出來的。 The furniture molded in the old house. 那所老房子的家發(fā)霉了。 It provides a good medium for growth of molds. 這為霉菌的生長提供良好的培養(yǎng)基。 Pictures help you to form the mental mold. 想象有助于你形成思想式。 到滬江小D查看橡膠模具英文翻譯>>翻譯推薦: 橡膠庫的英語怎么說>> 橡膠減振器的英文>> 橡膠磁的英文怎么說>> 橡膠廠的英文怎么說>> 橡膠壩的英文怎么說>>

  • 壓鑄模具英文怎么

    意思: n. 器,工;方法,手段 v. 使用工 Boogie is also the name of a tool. Boogie還是一種工的名稱。 The plant has been tooled. 工廠已裝備起來了。 Navigation between tools and menus 在工和菜單之間導(dǎo)航 The tools include a knife and a fork. 工是一副刀叉。 The knights were the tools of the king. 騎士是國王的爪牙。 到滬江小D查看壓鑄模具英文翻譯>>翻譯推薦: 壓鑄硫化的英文怎么說>> 壓軸戲的英文怎么說>> 壓制的英文怎么說>> 壓榨的英文>> 壓抑的英文怎么說>>

  • 模具材料的英文怎么

    意思: v. 死,死于;枯萎,凋謝;渴望;消失;熄滅 n. 骰子 The die is cast 木已成舟 The die is cast. 木已成舟。 To die a natural death (to die in one's bed) 壽終正寢 Leaves die, fall, and shrivel. 葉子凋零、飄落枯萎了。 My love for you will never die. 我對你的愛永不止息。material是什么意思: n. 材料,物質(zhì),素材 adj. 物質(zhì)的,世俗的,重要的 invest material 覆蓋材料 opaque materials 不透明物 This material is recyclable and will not pollute the environment. 這種材料是可循環(huán)利用的,因而不會污染環(huán)境。 It's a material of substance. 那是一種堅固的材料。 An ordinary mediocre material 中等人材 到滬江小D查看模具材料的英文翻譯>>翻譯推薦: 模具英文怎么說>> 糊的英文怎么說>> 倣的英文怎么說>> 仿秀用英文怎么說>> 仿實物紋理的英文怎么說>>

  • 各種餐英文表達學(xué)習

    成了三明治。 fork out for sth. 付錢、大把花錢 例句: I had to fork out £200 to get the car repaired! 我不得不付了200英鎊,才把汽車修好! 05. straw straw是我們很熟悉的“吸管”,它還可以表示干的稻草,麥稈,例如: clutching at straws /grasping at straws 抓救命稻草(采取極端措施、作絕望的掙扎) 例句: She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws. 她提出減薪以保住工作,但這只不過是在亂抓救命稻草。 the last straw / the straw 壓垮駱駝的最后一根稻草(最終使人不堪忍受的事) 例句: A natural disaster is often the last straw for pier - owners. 自然災(zāi)害往往成為壓垮棧橋所有者的最后一根稻草. 勺子叉子英語怎么說?看了上英文表達,你又知道多少呢?比如吃東西的時候大家都離不開各種餐具,叉子英語怎么面的內(nèi)容大家都了解了吧!還想學(xué)習哪些知識,可以來網(wǎng)校告訴我們。如果您對英語學(xué)習感興趣,想要深入學(xué)習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 【四級資料】2025年6月四級該怎么備考

    文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點記憶中國文化、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域的詞匯。 練習真題:熟悉常見句型(如被動句、定語從句)。 技巧:先理解句子結(jié)構(gòu),再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級/六級詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟學(xué) 人》、《紐約時報》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時間管理 1.每日學(xué)習時間: 基礎(chǔ)階段:1-2小時。 強化階段:2-3小時。 沖刺階段:3-4小時。 2.分配任務(wù): 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級考試并不難,只要堅持就能通過。 適當放松:備考期間注意勞逸結(jié)合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應(yīng)考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復(fù)習錯題:重點回顧真題中的錯題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。

  • 2025年6月英語六級作文萬能板,建議收藏>>

    重要/最大/最有意義/明顯/至關(guān)重要的原因。 This is based on the propensity(傾向,原因) of following points. 這基于以下的原因。 The main reason is that.. 主要原因是_____________。 One very important argument for ..... is that... _______的非常重要的原因便是____________________。 The reasons are quite clear. Above all, ... 原因非常清楚。首先(首要的是)__________。 The first reason can be seen by every person. 第一個原因其實很明顯。 Another reason why .....(湊字數(shù),但不可濫用) is that....(有利于寫長句) What is also worth noticing is that... 值得一提的是___________________。 There is another factor that deserves some words here. 還有另外一個很重要的原因。 A more essential factor why.... Is that ________ 的更為重要的原因是____________。 A further reason why,,,, is that... ________的更深層次的原因是____________。 In addition.. 此外,再者 Moving on to wider themes,_______ 展開來說,_________________________。 The second thing that must be taken into consideration is that... 第二個原因也很重要(值得考慮),亦即__________。 Likewise(同樣), common sense tells us that... 同樣,___________,這是眾所周知的。 The third but very important reason is that... 第三個(盡管不是很重要)原因是______________。 The third, not the last is that, 第三個原因是___________。 The last factor to be taken seriously is... 第三個重要原因是_______________。 Moreover,furthermore. 此外,_______________。 Finally, last but not least. 最后__________。 03、影響 As we know, ... bring many benefits and convenience to people. 眾所周知,_______ 為我們的生活帶來很多好處。 There are no less than three advantages in .. as rendered below. 如下所示,_______ 至少有三種好處。 Despite the advantages ... has, some people claim,we shall not lose sight of its adverse effects on... 盡管_____有些益處(優(yōu)勢),有些人則認為,我們不能忽略了其對______的負面影響。 However, like anything else,... has more than one face. 然而,象其他任何事物一樣,______ 還有其它的方面。 However, with the advance of the human civilization, there is an increasing number of people who have raised doubts about whether... 然而,隨著人類文明的進步,越來越多的人開始質(zhì)疑是否__________。 Some people deem it is a dangerous signal and callfor public awareness of the negative effects it has brought about. 有些人認為這是一種危險的信號,因此需關(guān)注其給社會帶來的負面影響。 Of course, nothing in the world is perfect, so is... 當然,時間沒有完

  • 英文怎么表達式交朋友的意思

    英文

  • 2025CATTI報考須知:什人可以考?怎么免考?

    納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會的翻譯專業(yè)資格認證,用于評價參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認可度的證書之一。其二級和三級資格通過考試即可獲得,一級及以上資格需考評結(jié)合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級以上; 企業(yè)招聘硬指標:中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級對應(yīng)翻譯師,一級對應(yīng)高級翻譯師); 人才引進加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認定體系; 個稅專項抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強,很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學(xué)水平直達CATTI筆譯(三級+二級) 【 簽約重讀班】 適合對象 1.大學(xué)六級水平,或大學(xué)四級取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關(guān)工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級或二級證書的學(xué)員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計180課時,同學(xué)可以在班級有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國佛羅里達大學(xué)訪問學(xué)者;新東方高級口譯金牌講師,中高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語高級口譯考試高級翻譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級翻譯輔導(dǎo)》、《英語高級口譯考試高級口譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習,并且按照國家有關(guān)規(guī)定參加2025年進行的CATTI筆譯三級/二級考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費重讀大學(xué)水平直達CATTI筆譯(三級+二級) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案