-
豉香尖椒炒豆干的英文怎么說
dishes with tofu. 他會(huì)用豆腐做很多菜。 This year, we used the purplish tuber in taro and pumpkin tofu puffs. 這年,我們用紫色塊莖中的芋頭,南瓜豆腐泡。 到滬江小D查看豉香尖椒炒豆干的英文翻譯>>翻譯推薦: 豉香比目魚的英文怎么說>> 豉椒魷魚的英文怎么說>> 豉椒鮮魷飯的英文怎么說>> 豉椒鰻魚絲的英文怎么說>> 豉椒焗龍蝦的英文怎么說>>
2012-06-26 -
虎皮尖椒的英文怎么說
catalog. 他在烤焦的目錄里發(fā)現(xiàn)了它。 Then, with a Bunsen burner, the surface is thoroughly seared. 然后,用本生燈徹底燒灼表面。 green是什么意思: adj. 綠的;青蔥的;未熟的,嫩的;發(fā)青的;無經(jīng)驗(yàn)的 n. 綠色,青色;草坪;蔬菜;格林(姓氏) v. (使)成為綠色 Green with envy 非常妒忌 Emerald green is excluded. 不含寶石翠綠色。 Green is my favourite, too. 綠色也是我最喜歡的。 到滬江小D查看虎皮尖椒的英文翻譯>>翻譯推薦: 虎跑泉的英文怎么說>> 虎牌的英文怎么說>> 虎媽用英語怎么說>> 虎口逃生的英文怎么說>> 虎口用英語怎么說>>
2012-06-30 -
尖椒炒肥腸的英文怎么說
of the mucous membrane of the stomach and intestines. 胃腸炎胃粘膜和腸的炎癥 The small intestine is a long, tubular organ. 小腸是長管形器官。 到滬江小D查看尖椒炒肥腸的英文翻譯>>翻譯推薦: 尖跟用英語怎么說>> 尖端產(chǎn)品的英文怎么說>> 尖刀的英文怎么說>> 尖兵的英文怎么說>> 嫁妝的英文>>
2012-06-30 -
紫蘇煎釀尖椒的英文怎么說
with envy 非常妒忌 Emerald green is excluded. 不含寶石翠綠色。 Green is my favourite, too. 綠色也是我最喜歡的。 到滬江小D查看紫蘇煎釀尖椒的英文翻譯>>翻譯推薦: 紫薯的英文怎么說>> 紫杉醇的英文>> 紫色的英文怎么說>> 紫球藻的英文怎么說>> 紫鉚的英文怎么說>>
2012-07-11 -
尖椒香芹牛肉絲的英文怎么說
是什么意思: v. [shred] 的過去式和過去分詞形式;變成碎片 a shred of cloth 一塊撕碎的布片 There is not a shred of truth in the story. 這則報(bào)道中沒有一句實(shí)話。 They may be shredding documents. 他們可能是在粉碎文件。beef是什么意思: n. 牛肉;菜牛;體力 v. 長膘,加強(qiáng),充實(shí);抱怨,發(fā)牢騷 beef with barbecue sauce ; sha cha beef 沙茶牛肉 Kobe Beef is considered the most exclusive beef in the world. 神戶牛肉被認(rèn)為是世界上最高級(jí)的牛肉。 Corn the beef for twelve hours. 把牛肉腌十二小時(shí)。 到滬江小D查看尖椒香芹牛肉絲的英文翻譯>>翻譯推薦: 尖椒里脊絲的英文>> 尖椒炒肥腸的英文怎么說>> 尖跟用英語怎么說>> 尖端產(chǎn)品的英文怎么說>> 尖刀的英文怎么說>>
2012-06-30 -
尖椒里脊絲的英文
與漢堡一起供給。 The place stinks of fried onions. 這個(gè)地方有股煎洋蔥的刺鼻氣味。 The main dish is a fried steak. 主菜是炸牛排。shredded是什么意思: v. [shred] 的過去式和過去分詞形式;變成碎片 a shred of cloth 一塊撕碎的布片 There is not a shred of truth in the story. 這則報(bào)道中沒有一句實(shí)話。 They may be shredding documents. 他們可能是在粉碎文件。 到滬江小D查看尖椒里脊絲的英文翻譯>>翻譯推薦: 尖椒炒肥腸的英文怎么說>> 尖跟用英語怎么說>> 尖端產(chǎn)品的英文怎么說>> 尖刀的英文怎么說>> 尖兵的英文怎么說>>
2012-06-30 -
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
【四級(jí)資料】2025年6月四級(jí)該怎么備考
文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點(diǎn)記憶中國文化、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域的詞匯。 練習(xí)真題:熟悉常見句型(如被動(dòng)句、定語從句)。 技巧:先理解句子結(jié)構(gòu),再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級(jí)/六級(jí)詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟(jì)學(xué) 人》、《紐約時(shí)報(bào)》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時(shí)間管理 1.每日學(xué)習(xí)時(shí)間: 基礎(chǔ)階段:1-2小時(shí)。 強(qiáng)化階段:2-3小時(shí)。 沖刺階段:3-4小時(shí)。 2.分配任務(wù): 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項(xiàng)。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級(jí)考試并不難,只要堅(jiān)持就能通過。 適當(dāng)放松:備考期間注意勞逸結(jié)合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應(yīng)考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復(fù)習(xí)錯(cuò)題:重點(diǎn)回顧真題中的錯(cuò)題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文模板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。
2025-03-14 -
2025CATTI報(bào)考須知:什么人可以考?怎么免考?
納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,用于評(píng)價(jià)參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認(rèn)可度的證書之一。其二級(jí)和三級(jí)資格通過考試即可獲得,一級(jí)及以上資格需考評(píng)結(jié)合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級(jí)以上; 企業(yè)招聘硬指標(biāo):中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評(píng)定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級(jí)對(duì)應(yīng)翻譯師,一級(jí)對(duì)應(yīng)高級(jí)翻譯師); 人才引進(jìn)加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認(rèn)定體系; 個(gè)稅專項(xiàng)抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項(xiàng)附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強(qiáng),很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí)) 【 簽約重讀班】 適合對(duì)象 1.大學(xué)六級(jí)水平,或大學(xué)四級(jí)取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關(guān)工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級(jí)或二級(jí)證書的學(xué)員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計(jì)180課時(shí),同學(xué)可以在班級(jí)有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習(xí)。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國佛羅里達(dá)大學(xué)訪問學(xué)者;新東方高級(jí)口譯金牌講師,中高級(jí)口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語高級(jí)口譯考試高級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語中級(jí)口譯考試中級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語高級(jí)口譯考試高級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《英語中級(jí)口譯考試中級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級(jí)漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級(jí)為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習(xí),并且按照國家有關(guān)規(guī)定參加2025年進(jìn)行的CATTI筆譯三級(jí)/二級(jí)考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費(fèi)重讀大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí)) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案
-
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語不僅僅表示不理對(duì)方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個(gè)短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識(shí),但是你的態(tài)度很冷漠,對(duì)人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動(dòng)詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會(huì)話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會(huì)了嗎?如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10