-
1分鐘看完“哈利?波特”丹尼爾?雷德克里夫陪我們長大這些年
丹尼爾·雷德克里
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第十八期)
波特過了,不過我們平時可能比較少將它當做動詞來用。 它作為動詞可以表示“[w]observe[/w] or watch (sb/sth) in the specified way”或者“l(fā)ook at (sth) with loning”的意思,比如說: 1. He eyed me with [w]suspicion[/w].(他懷疑的看著我。) 2. The children were eyeing the sweets.(孩子們眼巴巴地看著糖果。) 3. his heart isn't in the right place: 嘛……其實這句米有啥好說的,純粹覺得好玩才拎出來的……(←喂喂喂! 說什么“心術不正”,原來英語可以用那么“原始、直白”的說法咩,偶曾經以為會是某個長得比較高級的形容詞囧 4. grudgingly: 我們先看這個詞的最初形式[w]grudge[/w]吧,作為動詞表示的是“怨恨某事物;勉強做某事或給某物”,比如說
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第十四期)
可以表示“限制”或者“跳躍”。 不過在這個詞組中,運用的是它形容詞的詞性。表示“certain to do sth(一定做某事)”的意思。比如說: You've done so much work that you're bound to pass the exam.(你下了這么大工夫,一定能考及格。) 2.? downright: [w]downright[/w]這個詞,分開來看我們都認識,不過放到一起是什么意思呢? 這個詞表示“徹底地”,是個副詞。比如說: He wasn't just [w]inconsiderate[/w], he was downright rude.(他豈止不體諒人,簡直是十分粗暴。) 3. sideways glance: [w]sideways[/w]這個詞的意思很好理解,表示“旁邊的,向側面的”,比如說: Don't [w]tilt[/w] your hat sideways.(不要歪戴帽子。) 因此,sideways [w]glance[/w]就是表示“斜眼看”啦。比如說: He cast a sideways glance at me. (他斜視我一眼。) 4. on the very day: 這個表達里比較重要的就是very這個詞了。在這里,very表示“正是的;實在的;真正的”,做形容詞用。比如說: This is the very book I want!(這正是我想要的書?。?和波特文中的用法比較接近的例句是: At the very moment the phone rang.(正好在那個時候電話鈴響了。) 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第十期)
到你妹妹的來信了,是吧?” 主要知識點: 1.? a downpour of: [w]downpour[/w]這個詞的意思是“傾盆大雨”,“遇上瓢潑大雨”就是用be caught in a downpour來表示的。 在文中,a downpour of體現(xiàn)的是流星雨數量之多——有如傾盆大雨一般的流星雨,不就是“流星雨遍布”了嘛。 2.? sit frozen: frozen是個形容詞,表示“呆板的,嚇呆的”,比如說: The man sat frozen with fear. 那人嚇得呆坐著。 3. clear one's throat: 我們平時總是說“清一清嗓子”,在英語中,“清嗓子”的動詞居然用的就是“clear”,這個是不是叫做文化的互通呢。比如說: I must clear my throat before I begin my speech. 在開始演講之前我必須先清嗓子。 clear在這個詞組中波特表示“(從某處)移走(不要的東西)”,比如說:clear the table(收拾桌子),clear one's mind of doubt(消除心中的疑團) 4. hear from your sb: 這個詞組可不是“從某人那里聽說”的意思哦,而是表示“接到某人的來信、電話等”,比如說: How often do you hear from your sister? 你多長時間接到你姐姐一次信? 如果我們要表達“從某人那里聽說某事”,也不是用hear這個詞,而是用learn sth from sb這樣一個詞組。 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第十六期)
我們明白表示他不想繼續(xù)下去。) plain這個詞有很多意思,除了我們知道的例如“樸素的,平凡的”之類的意思外,它還可以表示“不漂亮的,不好看的”。 因此,當別人說“She is a rather plain woman”的時候,其實只是在用“相貌平平”來婉轉地表示“她不漂亮”而已。 4. press on: press on表示的是“加緊,奮力前進”的意思。比如說: Let us press on with our work, even if it is dull and [w]weary[/w].(盡管這項工作枯燥乏味,我們還是干下去吧。) 在文中,可能我們就得意譯一下了,根據上下文語境,將其翻波特譯為“緊接著說”或許更容易理解吧。 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第一期)
使得她整天伸長脖子透過花園圍欄去波特偷窺鄰居家的動靜變得非常容易。杜斯利夫婦有個兒子叫做達德里。在他們眼中,這世界上再沒有比達德里更棒的男孩了。 主要知識點: be proud to do: 常見的用法還有“be proud of sth.”,“take pride in”,表示“以……為榮;以……自豪” eg: be proud to be a scientist. (作個科學家很光榮。) nonsense: 這個單詞表示“胡扯,胡鬧,無意義的話”。在平時很是實用啊,一個單詞單獨成句而且很有氣場…… eg: Nonsense! (鬼話!胡說八道?。?hardly any: 表示“幾乎不,幾乎沒有”,是一種否定的表達。 eg: I have hardly any money. (我?guī)缀鯖]有錢了。) spend time doing sth: 也可以用作“spend time on sth.”,表示“花時間做某事”的意思。 eg: It took me only a few minutes to get there. (我只花了幾分鐘就到了那里。) 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第十三期)
句子其實很簡單,單獨拿出來說是因為這句打招呼用的句子還是灰常之實用滴。 fancy表示“想象,假象”?!癋ancy seeing you here!”更確切地說應該是“真沒想到在這兒見到你?!?在這種情況下,fancy后面通常接動詞ing形式。 今后再波特要和別人打招呼的時候,不用再是千遍一律的“Nice to see you!”啦。 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第六期)
事物);理解;了解”的意思。 想當初小編波特在上聽力課的時候,不知為毛每當聽不出來心里想著“表抽我回答表抽我回答”的時候……偏偏會被老師抽到回答問題囧……老師乃是不是預先知道偶聽不出來…… 于是那時候最常說的話就是“Sorry, I didn't catch it.”……大囧 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第八期)
對比而言……(和……對比,對照) 比如說:In contrast to / with the city life, time seemed to pass slowly in the country. 總的來說一句話:相波特對比的東西未必就一定是相反的。 3. set off: 這個詞組表示“開始”(旅行、賽跑等)比如說: They've set off on a journey round the world.(他們已經開始環(huán)游世界。) If you want to catch that train we'd better set off for the station [w]immediately[/w].(你要是想趕上那班火車,咱們就最好馬上動身去火車站。) 4. approve of sth: 這個詞組表示say, show or feel that sth is good or [w]acceptable[/w] or satisfactory(贊成;認可;滿意;同意) 比如說:I approve of your trying to earn some money, but please don't neglect your studies.(我同意你去掙一些錢,可是請不要耽誤了功課。) 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~
-
【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第二十期)
波特