-
Stefan最受《吸血鬼日記》劇組歡迎
我們聊了她最喜歡的《吸血鬼日記》劇組演員。[/cn] [en]“My favorite male cast member was Paul Wesley. He is such a [w]riot[/w], he’s so hilarious, people don’t know that about him. He’s just so funny. And really talented, he was one of my best friends when I was working on that show,” Claire revealed. [/en][cn]“我最喜歡的男演員是Paul Wesley。他這大個人很好玩,也很能鬧,一般人都不知道他還有這一面。他超搞笑的,而且也很有天賦,我還在《吸血鬼日記》劇組的時候,他就是我最好的朋友之一,”Claire說。[/cn] [en]“And female, Candice Accola. She is like the greatest friend you could ever have. She’s so loyal, she’s so fun. She is like Caroline on the show.”[/en][cn]“女演員里,我最喜歡的是Candice Accola,她就是那種超級好閨蜜型的人。對朋友很忠誠,也很有趣。她和劇里Caroline這個角色很像?!盵/cn]
-
Paul Wesley當《吸血鬼日記》導演
[en]Paul Wesley has played two different characters on "The Vampire Diaries" -- vampire Stefan and [w]immortal[/w] gypsy Silas -- but he's about to take on a new role: Director.[/en][cn]在《吸血鬼日記》中,Paul Wesley扮演了Stefan和不死的吉普賽人Silas——不過他很快又要迎來一個新角色:導演。[/cn] [en]Wesley will make his directorial debut on an upcoming episode of The CW series, BuzzFeed reports. He will be the first actor from "The Vampire Diaries" to take over directing duties for an episode.[/en][cn]BuzzFeed報道,Wesley將吸血鬼日會在CW美劇《吸血鬼日記》接下來的某一集中擔任導演 。他是《吸血鬼日記》眾演員中第一個坐上導演位置的。[/cn] [en]"It's an honor and the cast couldn't be any more supportive, which I feel truly grateful for," Wesley says of his episode, Season 5 episode 18, which is "both [w]nostalgic[/w] and [w]suspenseful[/w]. It feels uneasy. And I respond to that."[/en][cn]“我非常榮幸,而且演員們也都非常支持和配合,這讓我對大家充滿了感恩,”Wesley說自己導演的第五季十八集齊集懷舊、懸疑因素。這很不容易,我有一種責任重大的感覺?!盵/cn] [en]Congratulations on your new role, Wesley. We can't wait to see the episode.[/en][cn]恭喜Wesley拿下導演工作,我們等不急想看他導演的這一集了。[/cn]
2014-02-09 -
《吸血鬼日記》:當埃琳娜成為吸血鬼之后
說道:“我們將開始一個新的故事。同一個世界、同樣的角色、相同的感覺。除了我們單純天真的女主角,一切都沒有改變?!?“她的同情心是她的美德也是她的要害,”普萊柯說?!八浅V艺\、關愛他人。并且憑著一顆明辨是非之心,她非常、非常地富有同情心。當這些品質(zhì)被放大時,她將很有可能會變得有點兒愛惹是生非……這就像一個超能力女主角的誕生?!?但是,埃琳娜甚至是在轉(zhuǎn)變之前,就已經(jīng)有了黑暗的一面。她為她給身邊人帶來的一切傷痛而感到負疚。而這吸血鬼形態(tài)下會怎樣呢? 可以肯定的是,除了普萊柯和她的團隊,在今年10月《吸血鬼日記》回歸之前,我們都不知道將會發(fā)生什么。但是,你現(xiàn)在還是可以復習一下前三季的內(nèi)容的。
-
《吸血鬼日記》最老吸血鬼“Klaus”演員選定(雙語)
] in the States, but producer Julie Plec told Entertainment Weekly last month the show likely [w=prefer]preferred[/w] an actor "that no one’s really familiar with," so he can be exploited, "in all the good ways," of course. [/en][cn]這位30歲的演員演出經(jīng)歷并不多,但是制作人Julie Plec上個月向《娛樂周刊》透露,《吸血鬼日記》很可能會選擇一位“大家并不太熟悉”的演員
2011-02-05 -
《吸血鬼日記》S01E19插曲:Gravity
吸血鬼日
-
Nina Dobrev有望回歸《吸血鬼日記》
可以回來,她的回來對CW絕對是有益處的。只有她回來《吸血鬼日記》才是完整的,不過現(xiàn)在還有一些細節(jié)商議正在進行中。希望她會回歸。[/cn]” [en]If Dobrev, who left at the end of Season 6, does not return, Pedowitz said executive producer Julie Plec has "planned a great series finale" regardless.[/en][cn]不過Pedwoitz也透露,就算在第六季離開的Dobrev萬一無法回歸,制片人Julie Plec也已經(jīng)有了一個完美的計劃給大家一個完美的結局。[/cn]
-
《吸血鬼日記》迎來新老師 對吸血鬼研究頗為深刻
[en]"The Vampire Diaries" continues to add to its cast of characters for Season 4. David Alpay, who is best known for his work on "The Borgais" and "The Tudors," is set to play a college professor who has a particular interest in the [w]supernatural[/w].[/en][cn]《吸血鬼日
-
《吸血鬼日記》第五季9大劇透(1)
[en]1. When executive producer Julie Plec promised a lot of Delena goodness in the new season, she wasn't kidding. It seems like the two happy lovebirds haven't been able to keep their hands off each other all summer, losing hours holed up in Damon's bedroom. Though Stelena fans, don't give up all hope: there is one scene that should help to balance out the Delena-heavy episode. [/en][cn]1、《吸血鬼日記》執(zhí)行制片人Julie Plec在《吸血鬼日記》第五季開播前向DE黨表示,在新一季里會有很多DE的幸福畫面,她可不是在開玩笑。DE的確是在一起過了一個非常幸福、快樂的夏天,兩人在Damon臥室里開心到都快要忘記時間了。不過SE黨們也不要放棄希望:新季中將會有一幕SE重要劇情,能夠?qū)E之前的幸福甜蜜起到平衡作用。[/cn] [en]2. Since Jeremy is living in the Salvatore mansion (thanks to Elena burning down the Gilbert house in Season 4), that means there is plenty of opportunities for awkward sibling moments when he accidentally catches the two vamps in the ... er, act.[/en][cn]2、Jeremy搬進了Salvatore家(因為Elena在第四季把Gilbert家一把火給燒了),也就是說Jeremy會經(jīng)常不小心撞到Damon和Elena這兩枚吸血鬼做運動的場景……[/cn] [en]3. Though Elena is heading off to Whitmore College for a normal, functioning-vampire college experience with Caroline and Bonnie (or so Elena and Caroline think), don't expect that to affect her and Damon. Sure, long-distance relationships aren't easy, but when you see how these two say goodbye, you certainly won't doubt that they can make it work.[/en][cn]3、雖然Elena要和Caroline以及Bonnie(Elena和Caroline以為Bonnie會跟她們一起)一起去Whitmore大學讀書,不過別以為這會影響她和Damon的感情。雖說要維持異地戀挺不容易,不過當你看到他們倆離別的場景,你就會知道他們肯定能度過這一關。[/cn]
-
《初代吸血鬼》將出書講始祖新故事
[en]Can’t get enough of those fancy yet [w]ferocious[/w] Mikaelson family members? Get excited, fang fans, because Alloy Entertainment and the fantastic publishers over at Harlequin have heard our pleas and are set to release three books based on the CW’s addictive TVD spin-off, The Originals.[/en][cn]Mikaelson吸血鬼家族的吸血鬼故事還沒看過癮?那粉絲們知道這個消息就可以歡欣鼓舞了,因為Alloy Entertainment和Harlequin出版公司將會聯(lián)合根據(jù)CW電視臺這部《吸血鬼日記》衍生劇《初代吸血鬼》出版一部新書。[/cn] [en]Compelling untold stories about Klaus, Rebekah, Elijah and all their wicked indiscretions, passionate affairs and blood-filled adventures? Yep, that’s right — in the upcoming winter months you will have the opportunity to curl up with a cup of tea and some seriously sexy supernatural drama.[/en][cn]這部書會講述電視劇中沒來的講述的Klaus、Elijah、Rebekah和他們年輕時候的沖動、激情的愛情故事?是的——在今年冬季你將會有機會一邊喝茶一邊品味這部充滿性感因素的科幻書。[/cn] [en]Anyway, according to a recent announcement on , the books will consist of entirely fresh stories about the Original vampire characters and their pledge to remain together a thousand years ago. (Always and forever!) The books will be published under the Harlequin HQN imprint and are scheduled to hit bookstores in February 2015, April 2015 and June 2015. The timing comes along with the conclusion of the second season of the show.[/en][cn]根據(jù)網(wǎng)站介紹,這部書將會講述這些吸血鬼始祖?zhèn)內(nèi)碌墓适?,他們前年前發(fā)誓要永遠在一起的誓言。這部書將會在2015年的2月、4月和6月發(fā)布。這個時間正好是《初代吸血鬼》第二季結局的時候。[/cn]
-
《吸血鬼日記》吸血鬼獵人偷了Klaus的力量 Klaus變得更壞了
[en]The Vampire Diaries' oldest set of siblings is going to experience more [w]strife[/w] than ever before.[/en][cn]《吸血鬼日記》中最老的吸血鬼