-
出勤的英文怎么說
toward the new. 不是背棄舊的,而是朝向新的。 As it turned out, the advice was bad. 事實證明,這個主意極不高明。 I'll take you at the turn. 你轉身時我再來對付你。 到滬江小D查看出勤的英文翻譯>>翻譯推薦: 出氣筒的英文怎么說>> 出氣用英語怎么說>> 出奇的英文怎么說>> 出品的英文怎么說>> 出票日的英文怎么說>>
-
出勤率的英文怎么說
;劃分等級;值得 cumulative rating 累積收聽率 These bonds have an AAA rating. 這些債券的信用度是3A級的。 To rate too low;underestimate. 低估對…估價太低;低估 labour是什么意思: n. 勞動;工作;勞工;分娩;英國工黨;勞動成果 v. 勞動;艱苦地做;艱難行進;誤以為;反復說明;使疲倦 adj. 工黨的,支持工黨的 A labour of love 樂于做的事 labour with patience 耐心地苦干 Idle folks have most labour 懶漢總嫌活太多 到滬江小D查看出勤率的英文翻譯>>翻譯推薦: 出勤的英文怎么說>> 出氣筒的英文怎么說>> 出氣用英語怎么說>> 出奇的英文怎么說>> 出品的英文怎么說>>
-
出勤主義的英文
by crocidolite. 目前,青石棉對健康的危害尚不清楚。 Some diseases are presented by heredity. 有些疾病是由于遺傳導致的。 should alternately present as undulate . 激情平淡應呈波浪形交替出現(xiàn)。 A verb form in the present tense. 現(xiàn)在時態(tài)的動詞形式 give away; make a present of 贈送 到滬江小D查看出勤主義的英文翻譯>>翻譯推薦: 出勤率的英文怎么說>> 出勤的英文怎么說>> 出氣筒的英文怎么說>> 出氣用英語怎么說>> 出奇的英文怎么說>>
2012-06-27 -
【四級資料】2025年6月四級該怎么備考
文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點記憶中國文化、經(jīng)濟、科技等領域的詞匯。 練習真題:熟悉常見句型(如被動句、定語從句)。 技巧:先理解句子結構,再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級/六級詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟學 人》、《紐約時報》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時間管理 1.每日學習時間: 基礎階段:1-2小時。 強化階段:2-3小時。 沖刺階段:3-4小時。 2.分配任務: 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級考試并不難,只要堅持就能通過。 適當放松:備考期間注意勞逸結合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復習錯題:重點回顧真題中的錯題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文模板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。
-
2025CATTI報考須知:什么人可以考?怎么免考?
納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會的翻譯專業(yè)資格認證,用于評價參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認可度的證書之一。其二級和三級資格通過考試即可獲得,一級及以上資格需考評結合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級以上; 企業(yè)招聘硬指標:中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級對應翻譯師,一級對應高級翻譯師); 人才引進加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認定體系; 個稅專項抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強,很多同學都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學水平直達CATTI筆譯(三級+二級) 【 簽約重讀班】 適合對象 1.大學六級水平,或大學四級取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級或二級證書的學員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計180課時,同學可以在班級有效期內(nèi)反復學習。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學文學博士,副教授,MTI碩士生導師;美國佛羅里達大學訪問學者;新東方高級口譯金牌講師,中高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學漢譯英教程》、《英語高級口譯考試高級翻譯輔導》、《英語中級口譯考試中級翻譯輔導》、《英語高級口譯考試高級口譯輔導》、《英語中級口譯考試中級口譯輔導》、《14天完美攻克四六級漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學習,并且按照國家有關規(guī)定參加2025年進行的CATTI筆譯三級/二級考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關條款的規(guī)定免費重讀大學水平直達CATTI筆譯(三級+二級) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案
-
【四級資料】2025年6月英語六級該怎么備考
文化話題。 4. 翻譯 積累詞匯:重點記憶中國文化、經(jīng)濟、科技等領域的詞匯。 練習真題:熟悉常見句型(如被動句、定語從句)。 技巧:先理解句子結構,再逐句翻譯,避免直譯。 04 備考工具推薦 詞匯:百詞斬、墨墨背單詞、《四級/六級詞匯閃過》。 聽力:每日英語聽力、BBC Learning English、TED。 閱讀:《經(jīng)濟學 人》、《紐約時報》、扇貝閱讀。 寫作:Grammarly(檢查語法)、批改網(wǎng)(作文批改)。 真題:新東方、星火英語出版的真題解析。 05 時間管理 1.每日學習時間: 基礎階段:1-2小時。 強化階段:2-3小時。 沖刺階段:3-4小時。 2.分配任務: 每天至少覆蓋聽力、閱讀、詞匯三項。 每周至少完成1篇作文和1篇翻譯。 06 心態(tài)調(diào)整 保持信心:四六級考試并不難,只要堅持就能通過。 適當放松:備考期間注意勞逸結合,避免過度疲勞。 模擬考試:提前適應考試節(jié)奏,減少緊張感。 07 最后沖刺 (考前1-2周) 復習錯題:重點回顧真題中的錯題和薄弱環(huán)節(jié)。 背誦作文模板:熟記萬能句型和常見話題。 調(diào)整作息:保證充足睡眠,以最佳狀態(tài)迎接考試。
-
2024年12月六級成績已出!6月考試如何備考?
學習~ 寫作: 開始動筆練習書寫。按作文類型練習,分別積累作文開頭、結尾格式和實用詞匯句型。 翻譯: 學習翻譯方法論,熟悉翻譯步驟??梢悦刻爝M行至少2-3句的真題翻譯練習。 重難點攻克階段(5月份) 單詞: 在保證核心詞記憶的基礎上擴大記憶范圍,多加復習高頻詞匯,多加積累高級詞匯。 聽力: 繼續(xù)泛聽+精聽結合進行真題練習。在基礎鞏固階段的打磨下,你的耳朵已經(jīng)有了質(zhì)的飛躍。專精攻克聽力長對話(Section A)和聽力篇章(Section B)。 閱讀: 做一套真題檢測閱讀薄弱項。查漏補缺,專精攻克閱讀薄弱項。 寫作: 按話題總結出自己的萬能寫作模板和套路。同時加強書寫規(guī)范練習,加快書寫速度。 翻譯: 一周一篇翻譯真題練習,積累歷年??挤g主題詞。 考試月沖刺階段(6月) 關鍵: 輪刷真題,題型熟悉后開始計時練習。(注意留出最新三套題進行考前??? 單詞: 掌握之前復習的所有核心詞匯、高頻詞、高級詞及其相關語法知識、固定搭配和高級表達。 聽力: 輪刷真題,計時完成聽力真題。在前兩個階段的訓練基礎上查漏補缺,攻克弱點。 閱讀: 輪刷真題,計時完成閱讀真題,形成自己的做題順序。還可以在做閱讀的過程中進一步記憶印象模糊的單詞做完題糾錯后,標注出錯題原因,引以為戒。例如:單詞不會,審題失誤,語法問題等。 寫作: 關注熱點新聞和熱點話題,進行考前寫作押題練習,全篇計時練習。 翻譯: 關注熱點新聞和熱點話題,考前翻譯押題練習,全篇計時練習。《中國文化概況》這么本書5年出了28次源題,里面的高頻詞匯一定要注意! 考前押題??迹记?天) 關鍵: 1.最后再刷一遍核心詞。 2.根據(jù)高頻話題綜合作文類型和主題練習,至少完成5篇作文和10篇翻譯真題重溫。 3.嚴格計時模考,進入考試狀態(tài)。所有題型查漏補缺,做最后的沖刺。 4.參加高頓四六級的免費??肌⒕o急救援課程、押題之夜,為考試做準備。
-
2025年的BEC商務英語考試,什么時候開始報名?
如你還在糾結考初級、中級還是高級,那就不如選擇BEC初中高級連讀班,1個班級覆蓋BEC初中高級3個級別,覆蓋3次BEC考試。 滬江名師團特別打造的職場商務精品好課BEC初中高級連讀【特惠簽約班】,288課時,將BEC三個級別的知識點都一網(wǎng)打盡。 還有特色外教小班口語課,真人陪練,幫助你口試通關。 更有專屬福利送么給你:簽訂協(xié)議,考不過免費重讀! 適合對象?? ??具有高中畢業(yè)及以上的英語水平; ??想要增加職場競爭力的在校學生; ??求職意向直指知名外企的打工人; ??有外派升遷機會的職場精英; ??跨境電商自由創(chuàng)業(yè)者; ??期待一次性通過BEC考試。 滬江英語還為你準備了 ?? ?職場英語干貨禮包 ??? ??劍橋商務英語完整筆記 ??經(jīng)濟學 人常用詞匯整理 ??超全商務英語高頻表達 ??求職面試常用英語表達 長按下方二維碼 免費領取??
-
四六級成績已出 | 25年6月四級備考攻略來啦
遇到類似的情況,我就會知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時報》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動詞] 溫和且堅持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅持不懈地說服某人做某事或去某個地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進行著談判。一個唱紅臉,一個唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地擺弄”,也就是以極大的毅力并付出相當大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動,比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會大步走上舞臺,然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動聽的曲調(diào)。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常
-
2025年的BEC商務英語考試,什么時候開始報名?
如你還在糾結考初級、中級還是高級,那就不如選擇BEC初中高級連讀班,1個班級覆蓋BEC初中高級3個級別,覆蓋3次BEC考試。 滬江名師團特別打造的職場商務精品好課BEC初中高級連讀【特惠簽約班】,288課時,將BEC三個級別的知識點都一網(wǎng)打盡。 還有特色外教小班口語課,真人陪練,幫助你口試通關。 更有專屬福利送么給你:簽訂協(xié)議,考不過免費重讀! 適合對象?? ??具有高中畢業(yè)及以上的英語水平; ??想要增加職場競爭力的在校學生; ??求職意向直指知名外企的打工人; ??有外派升遷機會的職場精英; ??跨境電商自由創(chuàng)業(yè)者; ??期待一次性通過BEC考試。 滬江英語還為你準備了 ?? ?職場英語干貨禮包 ??? ??劍橋商務英語完整筆記 ??經(jīng)濟學 人常用詞匯整理 ??超全商務英語高頻表達 ??求職面試常用英語表達 長按下方二維碼 免費領取??