-
四級必背同義替換!都是高頻考試詞,你會嗎?
為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年12月四級考試,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了四級必背同義替換,希望對你有所幫助。 背誦要求 同義替換詞匯,再次熟悉消化!確保原文和選項(xiàng)改寫的時(shí)候,能第一時(shí)間反應(yīng) 表示“--減少、衰退--”的相關(guān)詞匯 diminish [d?'m?n??] v. dwindle ['dw?nd(?)l] v. lessen ['les(?)n] v. slash [sl??] v. slump [sl?mp] v. stagnant ['st?gn?nt] a. recession [r?'se?(?)n] n. lower ['l???] v.
-
每年考10次以上!四級翻譯必背的5個(gè)高頻表達(dá)!
2023年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家?guī)淼氖撬募壏g必背的5個(gè)高頻表達(dá),希望對你有所幫助。 1、......之一 one of the + 可數(shù)名詞復(fù)數(shù)/不可數(shù)名詞 例 :鐵觀音是中國最受歡迎的茶之一。 參考譯文:Tieguanyin is one of the most popular tea in China. 2、象征/代表/標(biāo)志 n. symbol v. symbolize adj. symbolic 例 :黃色也是收獲的象征。 參考譯文:Yellow is also the symbol of harvest. 3、蓬勃發(fā)展/興旺/繁榮 n.
-
必背 | 那些專四考試中常見的高分詞
考看待辯論對于我們?nèi)绾无q論有糟糕的影響。 【真題例句2】 It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia (癡呆) in old age. ?(2014年閱讀TEXT D第1段) 它可以對人的大腦產(chǎn)生深刻的影響,提升語言之外的其他認(rèn)知能力,甚至在老年時(shí)防止癡呆癥。 【真題例句3】 That will have profound effects on society and politics. (2013年閱讀TEXT A第2段) 這一改變對社會和政治的影響是深遠(yuǎn)持久的。 【真題例句4】 Now I realize that my daily consumption choices could have an even larger effect
-
BEC(中級)精選寫作必背范文15篇
2024上半年BEC中級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考,@滬江商務(wù)英語微信公眾號整理了BEC(中級)精選寫作必背范文15篇,希望對你有所幫助。 Model 1推銷信 Dear Customer, When someone in the family experiences hearing loss, he is not the only one to experience frustration Have you noticed a loved one: Missing parts of conversations? Asking people to repeat themselves
-
BEC中級|精選寫作必背范文10篇
天天吵著要范文的那個(gè)小同學(xué),對!沒錯(cuò)兒,就是你!快過來收干貨啦~今天給大家整理了一些BEC寫作必背的范文,需要的同學(xué)快收好吧~ Model 1推銷信 Dear Customer, When someone in the family experiences hearing loss, he is not the only one to experience frustration Have you noticed a loved one: Missing parts of conversations? Asking people to repeat themselves? Having
-
2024年12月英語六級必背同義替換
距離2024年12月英語六級考試越來越近,大家要認(rèn)真?zhèn)?span style="color: #fe6016">考哦。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語六級必背同義替換,一起來學(xué)習(xí)吧。 背誦要求 同義替換詞匯,再次熟悉消化!確保原文和選項(xiàng)改寫的時(shí)候,能第一時(shí)間反應(yīng) 表示“--減少、衰退--”的相關(guān)詞匯 diminish [d?'m?n??] v. dwindle ['dw?nd(?)l] v. lessen ['les(?)n] v. slash [sl??] v. slump [sl?mp] v. stagnant ['st?gn?nt] a. recession [r?'se?(?)n] n. lower ['l???] v.
-
四級成績已出!查分后必做這5件事,影響6月考試!
學(xué)習(xí)~ 寫作: 開始動筆練習(xí)書寫。按作文類型練習(xí),分別積累作文開頭、結(jié)尾格式和實(shí)用詞匯句型。 翻譯: 學(xué)習(xí)翻譯方法論,熟悉翻譯步驟??梢悦刻爝M(jìn)行至少2-3句的真題翻譯練習(xí)。 重難點(diǎn)攻克階段(5月份) 單詞: 在保證核心詞記憶的基礎(chǔ)上擴(kuò)大記憶范圍,多加復(fù)習(xí)高頻詞匯,多加積累高級詞匯。 聽力: 繼續(xù)泛聽+精聽結(jié)合進(jìn)行真題練習(xí)。在基礎(chǔ)鞏固階段的打磨下,你的耳朵已經(jīng)有了質(zhì)的飛躍。專精攻克聽力長對話(Section A)和聽力篇章(Section B)。 閱讀: 做一套真題檢測閱讀薄弱項(xiàng)。查漏補(bǔ)缺,專精攻克閱讀薄弱項(xiàng)。 寫作: 按話題總結(jié)出自己的萬能寫作模板和套路。同時(shí)加強(qiáng)書寫規(guī)范練習(xí),加快書寫速度。 翻譯: 一周一篇翻譯真題練習(xí),積累歷年常考翻譯主題詞。 考試月沖刺階段(6月) 關(guān)鍵: 輪刷真題,題型熟悉后開始計(jì)時(shí)練習(xí)。(注意留出最新三套題進(jìn)行考前??? 單詞: 掌握之前復(fù)習(xí)的所有核心詞匯、高頻詞、高級詞及其相關(guān)語法知識、固定搭配和高級表達(dá)。 聽力: 輪刷真題,計(jì)時(shí)完成聽力真題。在前兩個(gè)階段的訓(xùn)練基礎(chǔ)上查漏補(bǔ)缺,攻克弱點(diǎn)。 閱讀: 輪刷真題,計(jì)時(shí)完成閱讀真題,形成自己的做題順序。還可以在做閱讀的過程中進(jìn)一步記憶印象模糊的單詞做完題糾錯(cuò)后,標(biāo)注出錯(cuò)題原因,引以為戒。例如:單詞不會,審題失誤,語法問題等。 寫作: 關(guān)注熱點(diǎn)新聞和熱點(diǎn)話題,進(jìn)行考前寫作押題練習(xí),全篇計(jì)時(shí)練習(xí)。 翻譯: 關(guān)注熱點(diǎn)新聞和熱點(diǎn)話題,考前翻譯押題練習(xí),全篇計(jì)時(shí)練習(xí)?!吨袊幕艣r》這考本書5年出了28次源題,里面的高頻詞匯一定要注意! 考前押題模考(考前3天) 關(guān)鍵: 1.最后再刷一遍核心詞。 2.根據(jù)高頻話題綜合作文類型和主題練習(xí),至少完成5篇作文和10篇翻譯真題重溫。 3.嚴(yán)格計(jì)時(shí)模考,進(jìn)入考試狀態(tài)。所有題型查漏補(bǔ)缺,做最后的沖刺。 4.參加高頓四六級的免費(fèi)模考、緊急救援課程、押題之夜,為考試做準(zhǔn)備。
2025-03-01 -
2024上半年BEC高級考試寫作必背50句!
用到學(xué)習(xí)上并不健康,正如那句老話:只工作,不玩耍,聰明的孩子會變傻。? 14.Any government which is blind to this point may pay a heavy price.? 任何政府忽視這一點(diǎn)都將付出巨大的代價(jià)。? 15.An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation.? 越來越多的人開始意識到教育不能隨著畢業(yè)而結(jié)束。? 16.When it comes to education ,the majority of people believe that education is a lifetime study.? 說到教育,大部分人認(rèn)為其是一個(gè)終生的學(xué)習(xí)。? 17.The majority of students believe that part-time job will provide them with more opportunities to develop their interpersonal skills ,which may put them in a favorable position in the future job markets.? 大部分學(xué)生相信業(yè)余工作會使他們有更多機(jī)會發(fā)展人際交往能力,而這對他們未來找工作是非常有好處的。? 18.It is indisputable that there are millions of people who still have a miserable life and have to fact the dangers of starvation and exposure.? 無可爭辯,現(xiàn)在有成千上萬的人仍過著挨餓受冬的痛苦生活。? 19.Although this view is widely held ,this is little evidence that education can be obtained at any age and at any place.? 盡管這一觀點(diǎn)被廣泛接受,很少有證據(jù)表明教育能夠在任何地點(diǎn)任何年齡進(jìn)行。? 20.No one can deny the fact that a person’s education is the most important aspect of his life.? 沒有人能否人這一事實(shí):教育是人生最
-
英語口語考試必背句子
好了準(zhǔn)備 We are ready for the exam.Be ready to do sth 為做某事做
-
2025CATTI報(bào)考須知:什么人可以考?怎么免考?
納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,用于評價(jià)參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認(rèn)可度的證書之一。其二級和三級資格通過考試即可獲得,一級及以上資格需考評結(jié)合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級以上; 企業(yè)招聘硬指標(biāo):中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中考試(CATTI)的考試時(shí)間將有所調(diào)整,考常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級對應(yīng)翻譯師,一級對應(yīng)高級翻譯師); 人才引進(jìn)加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認(rèn)定體系; 個(gè)稅專項(xiàng)抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項(xiàng)附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強(qiáng),很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級+二級) 【 簽約重讀班】 適合對象 1.大學(xué)六級水平,或大學(xué)四級取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關(guān)工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級或二級證書的學(xué)員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計(jì)180課時(shí),同學(xué)可以在班級有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習(xí)。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國佛羅里達(dá)大學(xué)訪問學(xué)者;新東方高級口譯金牌講師,中高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語高級口譯考試高級翻譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級翻譯輔導(dǎo)》、《英語高級口譯考試高級口譯輔導(dǎo)》、《英語中級口譯考試中級口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習(xí),并且按照國家有關(guān)規(guī)定參加2025年進(jìn)行的CATTI筆譯三級/二級考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費(fèi)重讀大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級+二級) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案