搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • ?翻譯軟件哪個(gè)好?

    想要翻譯得更準(zhǔn)確,還可以在使?時(shí)注意以下?點(diǎn): 1.發(fā)送語??本盡量官?,簡(jiǎn)潔; 2.說話不要太啰嗦,拗?,表達(dá)直接; 3.不要帶??國家獨(dú)英?,或?調(diào)侃??是“Chinglish”,沒法和外國?暢所欲?。其實(shí),和外國?聊天,尤其在社交軟件上,根本?不著英?太好,因?yàn)榭梢?翻譯軟件啊。那么,哪個(gè)英有的詞匯或??,說話盡量不要帶??; 4.盡量使??標(biāo)語?國的說話思維、語序。注意這些,會(huì)讓你的信息翻譯得更流暢,更準(zhǔn)確。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。 以上就是在聊天軟件上翻譯?的?法,你學(xué)會(huì)了嗎?借助OneWorld社交翻譯軟件,與外國?聊天還是挺?便輕松的,需要??翻譯,或是其他外語和外國?聊天的,都可以試試。

  • 蹭流量、博眼球、誹謗他人當(dāng)心違法!上海警方公布打擊謠言典型案例

    為維護(hù)良好網(wǎng)絡(luò)輿論秩序、依法嚴(yán)厲打擊網(wǎng)絡(luò)謠言,切實(shí)提升廣大網(wǎng)民上網(wǎng)安全感和滿意度。根據(jù)公安部打擊整治網(wǎng)絡(luò)謠言專項(xiàng)行動(dòng)統(tǒng)一部署,上海市公安局依法嚴(yán)厲打擊造謠傳謠違法行為,針對(duì)網(wǎng)上惡意炒作、造謠生事等網(wǎng)絡(luò)亂象開展集中打擊整治,查處了一批利用個(gè)人、自媒體賬號(hào)發(fā)布網(wǎng)絡(luò)謠言的違法人員?,F(xiàn)公布幾起典型案例: ?

    2024-05-11

  • 2025CATTI報(bào)考須知:什么人可以考?怎么免考?

    納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,用于評(píng)價(jià)參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認(rèn)可度的證書之一。其二級(jí)和三級(jí)資格通過考試即可獲得,一級(jí)及以上資格需考評(píng)結(jié)合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級(jí)以上; 企業(yè)招聘硬指標(biāo):中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評(píng)定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級(jí)對(duì)應(yīng)翻譯師,一級(jí)對(duì)應(yīng)高級(jí)翻譯師); 人才引進(jìn)加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認(rèn)定體系; 個(gè)稅專項(xiàng)抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項(xiàng)附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強(qiáng),很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí)) 【 簽約重讀班】 適合對(duì)象 1.大學(xué)六級(jí)水平,或大學(xué)四級(jí)取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關(guān)工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級(jí)或二級(jí)證書的學(xué)員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計(jì)180課時(shí),同學(xué)可以在班級(jí)有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習(xí)。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國佛羅里達(dá)大學(xué)訪問學(xué)者;新東方高級(jí)口譯金牌講師,中高級(jí)口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語高級(jí)口譯考試高級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語中級(jí)口譯考試中級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語高級(jí)口譯考試高級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《英語中級(jí)口譯考試中級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級(jí)漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級(jí)為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習(xí),并且按照國家有關(guān)規(guī)定參加2025年進(jìn)行的CATTI筆譯三級(jí)/二級(jí)考試后,任何一科成績(jī)低于60分,可以在成績(jī)出來后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費(fèi)重讀大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí)) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案

  • 2025年6月英語六級(jí)備考規(guī)劃

    遇到類似的情況,我就會(huì)知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時(shí)報(bào)》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動(dòng)詞] 溫和且堅(jiān)持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個(gè)含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀(jì)60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅(jiān)持不懈地說服某人做某事或去某個(gè)地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進(jìn)行著談判。一個(gè)唱紅臉,一個(gè)唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動(dòng)詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應(yīng)表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個(gè)概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地?cái)[弄”,也就是以極大的毅力并付出相當(dāng)大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實(shí)現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動(dòng),比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會(huì)大步走上舞臺(tái),然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動(dòng)聽的曲調(diào)。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常

  • 外教1V1口語課,助你職場(chǎng)C位出道!

    夠?yàn)槟銧I造一個(gè)真實(shí)的英語語境,讓你在輕松愉快的氛圍中,告別“啞巴英語”。 1V1定制,個(gè)性化教學(xué):每個(gè)人的英語水平和學(xué)習(xí)需求都不一樣,1V1私教為你量身打造專屬的學(xué)習(xí)計(jì)劃,讓你事半功倍。 職場(chǎng)場(chǎng)景,實(shí)戰(zhàn)演練:課程內(nèi)容涵蓋了各種職場(chǎng)場(chǎng)景,比如面試、presentation、商務(wù)談判等等,讓你在實(shí)戰(zhàn)演練中,掌握地道的職場(chǎng)英語表達(dá),從容應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)。 靈活約課,隨時(shí)隨地:課程采用在線教學(xué)的方式,你可以隨時(shí)隨地通過手機(jī)或電腦上課,靈活安排學(xué)習(xí)時(shí)間,再也不用擔(dān)心時(shí)間和地域的限制啦! “金三銀四”,你的機(jī)會(huì)來了! 現(xiàn)在報(bào)名,即可享受以下福利: 四大福利 限時(shí)特惠 1、免費(fèi)英語水平測(cè)試,全面了解你的口語能力: 2、免費(fèi)試學(xué)1節(jié)口語課,親身體驗(yàn)純正外教的魅力: 3、限時(shí)春季特惠,口語課程贈(zèng)課時(shí)! 長按下方立即咨詢 4、免費(fèi)領(lǐng)取價(jià)值1776元的優(yōu)惠大禮包,折上減優(yōu)惠卷,購課更便宜: 別再猶豫了!機(jī)會(huì)總是留給有準(zhǔn)備的人。英大溫馨提示: 面試前,一定要提前準(zhǔn)備好英語自我介紹和常見問題,并進(jìn)行多次練習(xí)。 面試時(shí),保持自信,語速放慢,注意發(fā)音清晰。 面試后,及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),不斷提升自己的英語口語能力。 希望大家都能在“金三銀四”找到心儀的工作,實(shí)現(xiàn)自己的職場(chǎng)夢(mèng)想!趕緊掃描下方二維碼,或者點(diǎn)擊文末的“閱讀原文”,開啟你的職場(chǎng)英語逆襲之旅吧!加油! 春季特惠 贈(zèng)送課時(shí) 長按下方立即咨詢

  • 四六級(jí)成績(jī)已出 | 25年6月四級(jí)備考攻略來啦

    遇到類似的情況,我就會(huì)知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時(shí)報(bào)》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動(dòng)詞] 溫和且堅(jiān)持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個(gè)含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀(jì)60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅(jiān)持不懈地說服某人做某事或去某個(gè)地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進(jìn)行著談判。一個(gè)唱紅臉,一個(gè)唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動(dòng)詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應(yīng)表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個(gè)概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地?cái)[弄”,也就是以極大的毅力并付出相當(dāng)大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實(shí)現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動(dòng),比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會(huì)大步走上舞臺(tái),然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動(dòng)聽的曲調(diào)。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常

  • 2024年12月六級(jí)成績(jī)已出!6月考試如何備考?

    學(xué)習(xí)~ 寫作: 開始動(dòng)筆練習(xí)書寫。按作文類型練習(xí),分別積累作文開頭、結(jié)尾格式和實(shí)用詞匯句型。 翻譯: 學(xué)習(xí)翻譯方法論,熟悉翻譯步驟。可以每天進(jìn)行至少2-3句的真題翻譯練習(xí)。 重難點(diǎn)攻克階段(5月份) 單詞: 在保證核心詞記憶的基礎(chǔ)上擴(kuò)大記憶范圍,多加復(fù)習(xí)高頻詞匯,多加積累高級(jí)詞匯。 聽力: 繼續(xù)泛聽+精聽結(jié)合進(jìn)行真題練習(xí)。在基礎(chǔ)鞏固階段的打磨下,你的耳朵已經(jīng)有了質(zhì)的飛躍。專精攻克聽力長對(duì)話(Section A)和聽力篇章(Section B)。 閱讀: 做一套真題檢測(cè)閱讀薄弱項(xiàng)。查漏補(bǔ)缺,專精攻克閱讀薄弱項(xiàng)。 寫作: 按話題總結(jié)出自己的萬能寫作模板和套路。同時(shí)加強(qiáng)書寫規(guī)范練習(xí),加快書寫速度。 翻譯: 一周一篇翻譯真題練習(xí),積累歷年??挤g主題詞。 考試月沖刺階段(6月) 關(guān)鍵: 輪刷真題,題型熟悉后開始計(jì)時(shí)練習(xí)。(注意留出最新三套題進(jìn)行考前模考) 單詞: 掌握之前復(fù)習(xí)的所有核心詞匯、高頻詞、高級(jí)詞及其相關(guān)語法知識(shí)、固定搭配和高級(jí)表達(dá)。 聽力: 輪刷真題,計(jì)時(shí)完成聽力真題。在前兩個(gè)階段的訓(xùn)練基礎(chǔ)上查漏補(bǔ)缺,攻克弱點(diǎn)。 閱讀: 輪刷真題,計(jì)時(shí)完成閱讀真題,形成自己的做題順序。還可以在做閱讀的過程中進(jìn)一步記憶印象模糊的單詞做完題糾錯(cuò)后,標(biāo)注出錯(cuò)題原因,引以為戒。例如:?jiǎn)卧~不會(huì),審題失誤,語法問題等。 寫作: 關(guān)注熱點(diǎn)新聞和熱點(diǎn)話題,進(jìn)行考前寫作押題練習(xí),全篇計(jì)時(shí)練習(xí)。 翻譯: 關(guān)注熱點(diǎn)新聞和熱點(diǎn)話題,考前翻譯押題練習(xí),全篇計(jì)時(shí)練習(xí)?!吨袊幕艣r》這本書5年出了28次源題,里面的高頻詞匯一定要注意! 考前押題??迹记?天) 關(guān)鍵: 1.最后再刷一遍核心詞。 2.根據(jù)高頻話題綜合作文類型和主題練習(xí),至少完成5篇作文和10篇翻譯真題重溫。 3.嚴(yán)格計(jì)時(shí)???,進(jìn)入考試狀態(tài)。所有題型查漏補(bǔ)缺,做最后的沖刺。 4.參加高頓四六級(jí)的免費(fèi)???、緊急救援課程、押題之夜,為考試做準(zhǔn)備。

  • 四六級(jí)段落漢譯翻譯技巧

    重要的事情便是抓住這個(gè)漢語句子的主干,然后再利用從句或說明性定語、介詞短語等添加其附帶部分,這樣句子成分顯得主次分明且內(nèi)容飽滿。 2、注意英語的表達(dá)習(xí)慣 英語和漢語使用者在表達(dá)方式和表達(dá)習(xí)慣上存在不小差異,這就需要我們進(jìn)行相應(yīng)轉(zhuǎn)換。中國人不常使用被動(dòng)語態(tài),而被動(dòng)句在文中卻極其重要,所以盡量多用被動(dòng)句做表達(dá)。還有詞性的變化,將漢語中的動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯為名詞形式等。注意英語的表達(dá)習(xí)慣。 3、適當(dāng)?shù)卦鰷p詞匯 漢語表達(dá)中會(huì)存在一些省略現(xiàn)象,在翻譯時(shí)可以將這些不明顯、未講明的部分補(bǔ)充出來,讓篇章更完整。還有一些漢語文段中重復(fù)的詞匯,為了不顯累贅可以用代詞代替,讓文段更精簡(jiǎn)精悍。注意不能改變?cè)猓荒軇h減必要內(nèi)容,表達(dá)必須完整,不要漏譯。 4、轉(zhuǎn)譯難詞、避開難詞 頭腦要靈活,學(xué)著變通,巧妙地

  • 四級(jí)成績(jī)已出!查分后必做這5件事,影響6月考試!

    學(xué)習(xí)~ 寫作: 開始動(dòng)筆練習(xí)書寫。按作文類型練習(xí),分別積累作文開頭、結(jié)尾格式和實(shí)用詞匯句型。 翻譯: 學(xué)習(xí)翻譯方法論,熟悉翻譯步驟??梢悦刻爝M(jìn)行至少2-3句的真題翻譯練習(xí)。 重難點(diǎn)攻克階段(5月份) 單詞: 在保證核心詞記憶的基礎(chǔ)上擴(kuò)大記憶范圍,多加復(fù)習(xí)高頻詞匯,多加積累高級(jí)詞匯。 聽力: 繼續(xù)泛聽+精聽結(jié)合進(jìn)行真題練習(xí)。在基礎(chǔ)鞏固階段的打磨下,你的耳朵已經(jīng)有了質(zhì)的飛躍。專精攻克聽力長對(duì)話(Section A)和聽力篇章(Section B)。 閱讀: 做一套真題檢測(cè)閱讀薄弱項(xiàng)。查漏補(bǔ)缺,專精攻克閱讀薄弱項(xiàng)。 寫作: 按話題總結(jié)出自己的萬能寫作模板和套路。同時(shí)加強(qiáng)書寫規(guī)范練習(xí),加快書寫速度。 翻譯: 一周一篇翻譯真題練習(xí),積累歷年??挤g主題詞。 考試月沖刺階段(6月) 關(guān)鍵: 輪刷真題,題型熟悉后開始計(jì)時(shí)練習(xí)。(注意留出最新三套題進(jìn)行考前??? 單詞: 掌握之前復(fù)習(xí)的所有核心詞匯、高頻詞、高級(jí)詞及其相關(guān)語法知識(shí)、固定搭配和高級(jí)表達(dá)。 聽力: 輪刷真題,計(jì)時(shí)完成聽力真題。在前兩個(gè)階段的訓(xùn)練基礎(chǔ)上查漏補(bǔ)缺,攻克弱點(diǎn)。 閱讀: 輪刷真題,計(jì)時(shí)完成閱讀真題,形成自己的做題順序。還可以在做閱讀的過程中進(jìn)一步記憶印象模糊的單詞做完題糾錯(cuò)后,標(biāo)注出錯(cuò)題原因,引以為戒。例如:?jiǎn)卧~不會(huì),審題失誤,語法問題等。 寫作: 關(guān)注熱點(diǎn)新聞和熱點(diǎn)話題,進(jìn)行考前寫作押題練習(xí),全篇計(jì)時(shí)練習(xí)。 翻譯: 關(guān)注熱點(diǎn)新聞和熱點(diǎn)話題,考前翻譯押題練習(xí),全篇計(jì)時(shí)練習(xí)。《中國文化概況》這本書5年出了28次源題,里面的高頻詞匯一定要注意! 考前押題模考(考前3天) 關(guān)鍵: 1.最后再刷一遍核心詞。 2.根據(jù)高頻話題綜合作文類型和主題練習(xí),至少完成5篇作文和10篇翻譯真題重溫。 3.嚴(yán)格計(jì)時(shí)???,進(jìn)入考試狀態(tài)。所有題型查漏補(bǔ)缺,做最后的沖刺。 4.參加高頓四六級(jí)的免費(fèi)???、緊急救援課程、押題之夜,為考試做準(zhǔn)備。

  • 文中與雪有關(guān)的表達(dá)和說法

    夏天來了,炎熱的天氣是不是讓你很煩躁呢。你是不是也懷念起冬天的日子?打雪仗,堆雪人,讓人印象深刻。有關(guān)于雪的英文表達(dá),大家學(xué)過多少呢?比如說堆雪人英語怎么說?如果還不太清楚的話,今天可以跟著我們一起來看看。 “今天下雪了”用英文如何說? 首先,第一個(gè)問題,“今天下雪了”該如何翻譯?你是不是會(huì)處理成“It snows today”呢? 我們都知道,在文中,一般現(xiàn)在時(shí)表示通常性、規(guī)律性、習(xí)慣性、真理性的動(dòng)作或狀態(tài),或者動(dòng)作有時(shí)間規(guī)律發(fā)生的事件的一種時(shí)間狀態(tài)。 The earth moves around the sun. 地球繞著太陽轉(zhuǎn)。 這