• 經(jīng)典英文歌曲:Never Been Hurt

    歌曲:Never?Been?Hurt 藝人:Demi?Lovato 音樂星級:★★★★★ 所屬專輯:Demi 發(fā)行年代:2013 風格:Pop 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。 相關介紹:? 帶著MTV音樂獎、全美民選獎與全美青少年票選獎的掌聲,超過1800萬名臉書粉絲團與超過1300萬推特追隨者的人氣,還有獲邀擔任全美熱門歌唱選秀節(jié)目「The?X?Factor」評審的殊榮,美國新世代女歌

  • 經(jīng)典英文歌曲:Give Your Heart a Break

    歌曲:Give?Your?Heart?a?Break 藝人:Demi?Lovato 音樂星級:★★★★★ 所屬專輯:Demi 發(fā)行年代:2013 風格:Pop 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。 相關介紹:? 帶著MTV音樂獎、全美民選獎與全美青少年票選獎的掌聲,超過1800萬名臉書粉絲團與超過1300萬推特追隨者的人氣,還有獲邀擔任全美熱門歌唱選秀節(jié)目「The?X?Factor」評審的殊榮,美國

  • 狂歡英文歌曲:Lights Out

    ? 歌曲:Lights?Out 藝人:Redfoo 音樂星級:★★★★★ 所屬專輯:Party?Rock?Mansion 發(fā)行年代:2016 風格:Dance 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包歌曲含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。 相關介紹:? 美國流行說唱組合LMFAO樂隊前成員Redfoo將于2016年3月18日發(fā)行最新專輯《Party?RockMansion》,收錄了《Booty?Man》《Lights?Out》《New

  • 狂歡英文歌曲:Keep Shining

    ? ?歌曲:Keep?Shining 藝人:Redfoo 音樂星級:★★★★★ 所屬專輯:Party?Rock?Mansion 發(fā)行年代:2016 風格:Dance 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包歌曲含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。 相關介紹:? 美國流行說唱組合LMFAO樂隊前成員Redfoo將于2016年3月18日發(fā)行最新專輯《Party?RockMansion》,收錄了《Booty?Man》《Lights?Out》《New

  • 動感英文歌曲:Fire Starter

    ? 歌曲:Fire?Starter 藝人:Demi?Lovato 音樂星級:★★★★★ 所屬專輯:Demi 發(fā)行年代:2013 風格:Pop 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。 相關介紹:? 帶著MTV音樂獎、全美民選獎與全美青少年票選獎的掌聲,超過1800萬名臉書粉絲團與超過1300萬推特追隨者的人氣,還有獲邀擔任全美熱門歌唱選秀節(jié)目「The?X?Factor」評審的殊榮,美國新世代女歌

  • 好聽的英文歌曲:Scared of Happy

    ? ?歌曲:Scared?of?Happy 藝人:Fifth?Harmony 音樂星級:★★★★★ 所屬專輯:7/27 發(fā)行年代:2016 風格:Pop 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。 相關介紹:? 自天命真女Destiny's?Child解散后,睽違長達15年之久,五佳人Fifth?Harmony憑借〈WorkFrom?Home〉制霸告示牌,登基電臺點播榜冠軍,讓西洋歌壇失守已久的女子團體

  • 濃濃的愛爾蘭味道經(jīng)典英文歌曲:Seasons in the sun

    見了,米歇爾,我也不愿離開 When all the birds are singing in the sky 當所歌曲:《Seasons in the Sun》 歌手:Westlife - (西城男孩) 所屬專輯:Greatest Hits 歌有的鳥兒都在天空放聲歌唱時 Now that the spring is in the air 春天的氣息彌漫在空氣之中 With the flowers everywhere 伴隨著漫天花兒 I wish that we could both be there 我多么希望我能與你同在 We had joy we had fun 我們曾擁有過幸??鞓?We had seasons in the sun 也曾擁有陽光明媚的季節(jié) But the hills that we climbed 但那些我們曾經(jīng)爬過的山 Were just seasons out of time 都

    2017-03-08

    英文歌曲

  • 最經(jīng)典的三首兒童英文歌(附試聽)

    雪絨花(Edelweiss)》、《Do-Re-Mi》、《you are my sunshine》這三首英文歌詞很多人都認為是最好聽的兒童英文歌曲,無論是歌詞還是旋律都健康有意義,也很好聽。 下面是這三首兒童英文歌曲的歌詞 《雪絨花(Edelweiss)》 試聽: edelweiss, [w]edelweiss[/w] 雪絨花,雪絨花 every morning you greet me 每日清晨我遇見你 small and white, clean and bright又小又白,又干凈又晶瑩 you look happy to meet me 你看起來看見我很高興 [w]blossom[/w

  • 圣誕節(jié)經(jīng)典英文歌曲:Jeff Buckley - Hallelujah

    下了贊美之歌-哈利路亞 Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah... 哈利路亞,哈利路亞,哈利路亞 Your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty and the moonlight overthrew you And she tied you to her kitchen chair She broke your throne and she cut your hair But from your lips she drew the Hallelujah 你信念堅定卻也要受到考驗 你在屋頂上看到她在那里沐浴 她的美貌在月光下就已經(jīng)把你征服 她會把你騙到坐上廚房里的椅子上 推翻你的寶座,并剪下你的發(fā)絲 為了聽到你的唇邊的贊美之歌-哈利路亞 Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah... 哈利路亞,哈利路亞,哈利路亞 Baby I've been here before I've seen this room and I've walked this floor I used to live alone before I knew ya And I've seen your flag on the marble arch and love is not a victory march It's a cold and it's a broken Hallelujah 親愛的,告訴你,之前我來過這里 看到過這個房子,并走在地板上... 認識你之前,我習慣了獨自生活 我也看到過,你在大理石拱門上留下的標志 愛 對我來說并不是勝利的進行曲 而是一曲冷酷和破滅的哈利路亞之歌 Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah... 哈利路亞,哈利路亞,哈利路亞 There was a time when you let me know What's really going on below But now you never show that to me do ya But remember when I moved in you And the holy dove was moving too And every breath we drew was Hallelujah 以前,你會讓我明白 逝去的真正意味著什么 而現(xiàn)在,你卻從不會那樣告訴我了,對嗎? 記得,每次我漸漸靠近你的時候 圣潔的鴿子也一樣慢慢地靠近你 我們每次的呼吸都是對上帝的贊美之聲-哈利路亞 Hallelujah Hallelujah Hallelujah 哈利路亞 哈利路亞 Maybe there's a God above But all I've ever learned from love Was how to shoot somebody who outdrew you It's not a cry that you hear at night It's not somebody who's seen the light It's a cold and it's a broken Hallelujah 也許真的有天主在上 而我曾學會的愛 卻是 如何去傷害那個被我看中的人 你根本聽不到夜晚的哭泣聲 也歌是民謠詩人Leonard Cohen在1984年寫的,被認為是流行音樂最美的旋律之一。多義的歌沒有人能看到夜里的光明 只有冷酷和毀滅的哈利路亞之歌 Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah... 哈利路亞.... 歌詞翻譯來自網(wǎng)絡,如有更好翻譯歡迎大家留言提供。 2008圣誕好歌匯總>>>>>>>>>>>

  • {聽經(jīng)典英文歌曲--解析歌詞}[3] ~whatever will be, will be~

    頓了將近6年后,她演的一個電影主題曲《Move Over Darling》,終于又上了榜。在60年代末她在好萊塢的生涯告一段落。在脫離公眾視線20年后,1993年又在加州她家鄉(xiāng)Camel,為茲善事業(yè)從返舞臺演出“患難珍妮”。 歌詞解析:? 1、que sera sera?   其意用英文解釋就是Whatever will be, will be 2、Whatever will be, will be   ==Anything that will happen will happen.   任何會發(fā)生的事情都會發(fā)生。/該來的一定會來,該你的一定是你的。/世事不可強求 。whatever為復合關系代詞,等于anything which 或anything that,而be為完全不及物動詞,此處可等于happen. 3、The future’s not ours to see.   =We cannot tell what is going to happen in the future.   未來不可預見。 4、grow up? 長大成人   eg: He grew up gentle and good.   他長大后變得既文雅又善良。 5、fall in love with? 和某人相戀   eg: Peter fell in love with Mary last summer   彼得在去年夏天和瑪麗相戀了 6、Will we have rainbows day after day?   = Will we lead a rosy life day after day?   rainbow? n. 彩虹,此處指美好的生活。   Rosy? a. 玫瑰色的,樂觀美好的 7、I asked my sweetheart , “what lies ahead?”? 我問我的愛人“將來會發(fā)生什么事?” ?? lie ahead? 表示未來即將發(fā)生的事。 ?? 對于彼此之間已經(jīng)比較熟悉的夫婦他們喜歡的稱謂是 darling, sweetheart, pet, dear 和 love在男女戀人之間經(jīng)常使用 honey, sweet ,sugar ,honey 等帶有感情色彩的詞匯。當然了,夫婦之間還可以有許多更隨意更獨特的稱呼,比如 Teddy Bear? 、 Sugar Doll 等等。不過,其中的特別含義大概只有他們自己才明白。 應該注意的是,英文中的“l(fā)over”并不是中文中的“愛人”,而是“情人”的意思,且多用於女人婚外的情人。男人的婚外情人是“mistress”。 ?