相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 英語常用時(shí)態(tài)怎么運(yùn)用

    行時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were being + ed分詞 6.完成現(xiàn)在時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞have/has + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):have/has been + ed分詞 7.進(jìn)行現(xiàn)在完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):have/has been + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):無 8.過去完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):had + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):had been + ed分詞 三、時(shí)態(tài)是什么意思 在學(xué)英語之前,我們從來就沒英語時(shí)態(tài),要看句子中作謂語聽過“時(shí)態(tài)”這個(gè)詞,這詞聽起來別扭,讓人無法理解。其實(shí)很簡單,時(shí)態(tài)的英文叫tense。Tense means time. tense的意思就是時(shí)間,時(shí)態(tài)就是時(shí)間。 把時(shí)態(tài)說成時(shí)間,我們就能理解了。句子是用來描述事情的,句子的時(shí)態(tài)就是表示一件事情發(fā)生的時(shí)間。 以上就是小編給大家分享的英語時(shí)態(tài)學(xué)習(xí)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英語如何快速判斷時(shí)態(tài)

    行時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were being + ed分詞 6.完成現(xiàn)在時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞have/has + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):have/has been + ed分詞 7.進(jìn)行現(xiàn)在完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):have/has been + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):無 8.過去完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):had + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):had been + ed分詞 三、時(shí)態(tài)是什么意思 在學(xué)英語之前,我們從來就沒英語時(shí)態(tài),要看句子中作謂語聽過“時(shí)態(tài)”這個(gè)詞,這詞聽起來別扭,讓人無法理解。其實(shí)很簡單,時(shí)態(tài)的英文叫tense。Tense means time. tense的意思就是時(shí)間,時(shí)態(tài)就是時(shí)間。 把時(shí)態(tài)說成時(shí)間,我們就能理解了。句子是用來描述事情的,句子的時(shí)態(tài)就是表示一件事情發(fā)生的時(shí)間。 以上就是小編給大家分享的英語時(shí)態(tài)學(xué)習(xí)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英語如何快速判斷時(shí)態(tài)

    行時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were being + ed分詞 6.完成現(xiàn)在時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞have/has + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):have/has been + ed分詞 7.進(jìn)行現(xiàn)在完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):have/has been + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):無 8.過去完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):had + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):had been + ed分詞 三、時(shí)態(tài)是什么意思 在學(xué)英語之前,我們從來就沒英語時(shí)態(tài),要看句子中作謂語聽過“時(shí)態(tài)”這個(gè)詞,這詞聽起來別扭,讓人無法理解。其實(shí)很簡單,時(shí)態(tài)的英文叫tense。Tense means time. tense的意思就是時(shí)間,時(shí)態(tài)就是時(shí)間。 把時(shí)態(tài)說成時(shí)間,我們就能理解了。句子是用來描述事情的,句子的時(shí)態(tài)就是表示一件事情發(fā)生的時(shí)間。 以上就是小編給大家分享的英語時(shí)態(tài)學(xué)習(xí)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英語時(shí)態(tài)是什么意思

    行時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞was/were being + ed分詞 6.完成現(xiàn)在時(shí) 主動(dòng)語態(tài):助動(dòng)詞have/has + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):have/has been + ed分詞 7.進(jìn)行現(xiàn)在完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):have/has been + ing分詞 被動(dòng)語態(tài):無 8.過去完成時(shí) 主動(dòng)語態(tài):had + ed分詞 被動(dòng)語態(tài):had been + ed分詞 三、時(shí)態(tài)是什么意思 在學(xué)英語之前,我們從來就沒英語時(shí)態(tài),要看句子中作謂語聽過“時(shí)態(tài)”這個(gè)詞,這詞聽起來別扭,讓人無法理解。其實(shí)很簡單,時(shí)態(tài)的英文叫tense。Tense means time. tense的意思就是時(shí)間,時(shí)態(tài)就是時(shí)間。 把時(shí)態(tài)說成時(shí)間,我們就能理解了。句子是用來描述事情的,句子的時(shí)態(tài)就是表示一件事情發(fā)生的時(shí)間。 以上就是小編給大家分享的英語時(shí)態(tài)學(xué)習(xí)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英語句型轉(zhuǎn)換之主動(dòng)句變被動(dòng)句

    英語的語態(tài)分為主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)兩種,而在英語中習(xí)慣使用被動(dòng)語態(tài),漢語中以主動(dòng)語態(tài)為主。中主動(dòng)語態(tài)表示主語是動(dòng)作的發(fā)出者或執(zhí)行者,而被動(dòng)語態(tài)則表示主語是動(dòng)作的承受者。那么主動(dòng)語態(tài)如何轉(zhuǎn)化成被動(dòng)語態(tài)呢?下面就由小編為大家講解此知識(shí)點(diǎn),一起來學(xué)習(xí)吧! 一、被動(dòng)語態(tài)的構(gòu)成 被動(dòng)語態(tài)由“be動(dòng)詞+過去分詞”構(gòu)成:如 Everybody likes the cute girl. 大家都喜歡這個(gè)可愛的女孩。(主動(dòng)語態(tài)) The cute girl is liked by everybody. 這個(gè)可愛的女孩受到大家的喜歡。(被動(dòng)語態(tài)) 二、主動(dòng)語態(tài)變被動(dòng)語態(tài)的基本方法 將主動(dòng)語態(tài)的賓語變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)的主語

  • 句型轉(zhuǎn)換解析:主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)

    已經(jīng)掌握了不少英語句型,但光是知道可不行,還要懂得實(shí)際應(yīng)用,而句型轉(zhuǎn)換就是考查你是否已經(jīng)真正掌握這些知識(shí)的重要方法,小編今天就為大家?guī)碇鲃?dòng)句和被動(dòng)句之間的轉(zhuǎn)換方法,快點(diǎn)學(xué)起來吧! 1.主動(dòng)語態(tài)改被動(dòng)語態(tài)的方法 ①將主動(dòng)語態(tài)的賓語改為被動(dòng)語態(tài)的主語 ②將主動(dòng)語態(tài)的謂語動(dòng)詞改為“be+過去分詞”結(jié)構(gòu) ③將主動(dòng)語態(tài)的主語改為介詞by之后的賓語,放在謂語動(dòng)詞之后(有時(shí)可省略)。 eg. He broke the glass.→ The glass was broken by him. * 含直接賓語和間接賓語的主動(dòng)語態(tài)改為被動(dòng)語態(tài)時(shí)有兩種情況:①把間接賓語改為被動(dòng)語態(tài)的主語,直接賓語仍保留原位;②把直接賓語改為主動(dòng)語態(tài)的主語,此時(shí),間接賓語前要加介詞to或 for。 eg. He gave the boy an apple.→ The boy was given an apple.(或An apple was given to the boy.) *不帶to的動(dòng)詞不定式作賓語補(bǔ)足語的主動(dòng)語態(tài),改為被動(dòng)語態(tài)時(shí)不定式前要加to。 eg. They watched the children sing that morning.→ The children were watched to sing that morning. * 短語動(dòng)詞是不可分割的整體,改為被動(dòng)語態(tài)時(shí)要保持其完整性,介詞或副詞不可遺漏。 eg. We must take good care of the young trees.→The young trees must be taken good care of. * 含有賓語從句的主動(dòng)結(jié)構(gòu)變?yōu)楸粍?dòng)結(jié)構(gòu)時(shí),通常用it作為被動(dòng)結(jié)構(gòu)的先行主語,從句放在句子后面;也可采用另一種形式。 eg. All of the students know that the headmaster will come back tomorrow.→It is known that the headmaster will come back tomorrow. 2.被動(dòng)語態(tài)改為主動(dòng)語態(tài)的方法 被動(dòng)語態(tài)中介詞by后的賓語改為主動(dòng)語態(tài)中的主語,按照這個(gè)主語的人稱和數(shù)以及原來的時(shí)態(tài)把謂語動(dòng)詞形式由被動(dòng)語態(tài)改為主動(dòng)語態(tài)。 其他需要注意的地方可以參照主動(dòng)變英語學(xué)習(xí),相信大家都已經(jīng)掌握了不少英語變動(dòng)規(guī)則,反過來運(yùn)用就行。 eg.This statue was made by him.→ He made the statue. 好了以上就是這次為大家?guī)淼膬?nèi)容了,都學(xué)到?jīng)]有呢?大家可千萬別小瞧句型轉(zhuǎn)換,著可是一個(gè)可以讓你同時(shí)掌握好兩種句子的好方法啊,快點(diǎn)多練練吧。

  • 五個(gè)有效學(xué)習(xí)商務(wù)英語翻譯的技巧

    文中沒有出現(xiàn)但實(shí)際內(nèi)容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語言表達(dá)用不著詞。 1.增詞 根據(jù)上下文的意思,整理提供可增加動(dòng)詞、形容詞、名詞或別詞類,但在什么時(shí)候增加什么樣詞,才能恰到好處,而不超出一定界限,則需要在長期的翻譯過程中實(shí)踐和積累。 所有現(xiàn)金紅利,均須繳納所得稅。(根據(jù)漢語行文習(xí)慣,增加動(dòng)詞) 2.減詞 減詞譯法可語以使譯文言簡意賅,改變翻譯中逐字翻譯所造成的累贅、拖沓或不符合行文習(xí)慣,甚至產(chǎn)生歧義的現(xiàn)象。 五、商務(wù)英語中的常用術(shù)語翻譯 包含大量的詞匯在商務(wù)英語翻譯中是必然的,因此對(duì)于常見詞匯的精確運(yùn)用在翻譯中很重要。作為商務(wù)英語翻譯工作者就要大量的掌握這些具有商務(wù)含義的普通詞和復(fù)合詞和縮略詞語。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語翻譯技巧,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 英語六級(jí)翻譯題有哪些技巧

    英語化為幾個(gè)知道主謂賓的小句子了,其他的翻譯就是在主謂賓的基礎(chǔ)上填寫各種修飾性的詞語了。 2、逗號(hào)。有逗號(hào)說明這個(gè)句子比較長,翻譯難度會(huì)比較大。在這種情況下我們可以使用一些從句或者用一些詞語(and,but)表示并聯(lián),這樣即增加了英語單詞的數(shù)量,又讓它變得豐富了許多。 3、詞匯障礙怎么辦?有時(shí)翻譯的正順暢,遇到不會(huì)的單詞,一著急什么思路都?xì)Я?。正確做法是:遇到情況不要著急,仔細(xì)想一想,實(shí)在想不起來用其他同義的單詞替代一下,即使不太標(biāo)準(zhǔn),意思通明才是最重要的。 4、添加內(nèi)容。這并不是讓你信口開河亂寫一氣,而是把文章中的邏輯關(guān)系用你添加的單詞給表現(xiàn)出來。比如說表原因,表方式等。加入一些合適的詞語是會(huì)讓老師眼前一亮的 5、從句。這個(gè)多練練有好處的,逗號(hào)相連時(shí),表邏輯關(guān)系時(shí)都可以用上。其中最重要的就是定語從句,它應(yīng)用范圍廣,表達(dá)簡單,沒事多練練加分效果會(huì)很明顯的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡 。 以上就是“英語六級(jí)翻譯題有哪些技巧”的所有內(nèi)容了,希望能夠?qū)Υ蠹矣袇⒖純r(jià)值。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注滬江網(wǎng),會(huì)為大家提供更多精彩內(nèi)容。

  • 日語語法使役態(tài)

    語語法的使役態(tài)是考試中的重要知識(shí)點(diǎn)。它用于表達(dá)一個(gè)人讓另一個(gè)人做某事的情況。使役態(tài)不讓學(xué)生外出。” 由于使役句帶有強(qiáng)迫和命令的口氣,所以除了「親に心配させる」等少數(shù)句子以外,一般不用于長輩作補(bǔ)語的句子。如果必須讓長輩作某件事情,則要用補(bǔ)助動(dòng)詞「てもらう」或者「ていただく」。如:“讓老師再講解一次。”一般不譯成:「先生にもう一度說明させる?!苟g成:「先生にもう一度說明していただく(てもらう)?!龟P(guān)于這一點(diǎn),不論是自動(dòng)詞的句子還是他動(dòng)詞的句子都是一樣的。 二、使役態(tài)變形規(guī)則 一類動(dòng)詞:う段→あ段+せる 買う→買わせる(讓買) 書く→かかせる(讓寫) 二類動(dòng)詞:去る+させる 食べる→食べさせる(讓吃) 寢る→ねさせる(讓睡) 三類動(dòng)詞:來る→こさせる(讓來) する→させる(讓做) 買い物する→買い物させる(讓購物) 掃除する→掃除させる(讓打掃) 特別提醒:如果大家想要了解更多日語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)日語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 使役態(tài)是學(xué)習(xí)日語時(shí)不可或缺的一部分。了解如何正確構(gòu)造和使用它將為您在日語能力考試中取得成功提供幫助。

  • 學(xué)習(xí)商務(wù)英語翻譯的五個(gè)技巧

    文中沒有出現(xiàn)但實(shí)際內(nèi)容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語言表達(dá)用不著詞。 1.增詞 根據(jù)上下文的意思,整理提供可增加動(dòng)詞、形容詞、名詞或別詞類,但在什么時(shí)候增加什么樣詞,才能恰到好處,而不超出一定界限,則需要在長期的翻譯過程中實(shí)踐和積累。 所有現(xiàn)金紅利,均須繳納所得稅。(根據(jù)漢語行文習(xí)慣,增加動(dòng)詞) 2.減詞 減詞譯法可語以使譯文言簡意賅,改變翻譯中逐字翻譯所造成的累贅、拖沓或不符合行文習(xí)慣,甚至產(chǎn)生歧義的現(xiàn)象。 五、商務(wù)英語中的常用術(shù)語翻譯 包含大量的詞匯在商務(wù)英語翻譯中是必然的,因此對(duì)于常見詞匯的精確運(yùn)用在翻譯中很重要。作為商務(wù)英語翻譯工作者就要大量的掌握這些具有商務(wù)含義的普通詞和復(fù)合詞和縮略詞語。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語翻譯技巧,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡