-
2025考研新變化:復(fù)試將統(tǒng)一時間!
2025考研初試時間: 12月21日至23日 之前202加強對考生的全面考查和綜合評價,既要注重考生的學(xué)業(yè)知識,也要注重考生的專業(yè)能力素質(zhì)和科研創(chuàng)新潛質(zhì),既要注重考生的考試成績,也要注重考生的一貫學(xué)業(yè)表現(xiàn)"。 新增"同等條件下服役時間長的考生優(yōu)先錄取"這一點。 04 信息公開公示 2025年統(tǒng)一公示擬錄取考生名單(包括姓名、編號、初試、復(fù)試成績、總成績等)。要求公示時間不少于7日,且公示期間名單不得修改。 圖源: 研招網(wǎng): 2025年研招規(guī)定 2024年招生單位的研究生招生管理部門應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一公示擬錄取名單,公示時間不少于10個工作日。 圖源: 研招網(wǎng): 2024年研招規(guī)定 今年的這些變化大家注意仔細查看,除了這些比較明顯的變化之外,2025考研規(guī)定對于初試、復(fù)試以及命題工作的要求也變得更加嚴(yán)格了,這也反映了研究生招生工作的不斷發(fā)展和完善! 聲明: 內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者或平臺所有。侵刪。 對大學(xué)生來說, 通過四六級考試是非常有必要的 四六級的這些用途你都知道嗎? ?? 想要一次高分過級的同學(xué),不要錯過 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6
-
【官方通知】2024年上半年BEC考試報名時間已確定!
剛剛官方發(fā)出通知 2024年上半年BEC考試報名時間已確定! 報名時間為: 3月12日10:00——3月20日10:00 無論你報考什么級別,都有3個月的備考時間,這3個月是備考的黃金關(guān)鍵期!一定要規(guī)劃好自己的備考計劃!因此,大家要認真復(fù)習(xí)哦。 點擊立即免費定制→2024上半年BEC備考方案??+ 價值399BEC商務(wù)英語課?? >>0元即可領(lǐng)取<< >>0元領(lǐng)取BEC備考方案 有關(guān)BEC報名和備考時可能會遇到的問題,一起來了解下~ 點擊免費領(lǐng)取BEC商務(wù)英語歷年真題+備考資料包>>
2024-01-29 -
2015考研網(wǎng)上報名時間預(yù)測
考研報名時間還未公布,預(yù)計2015年考研報名時間為10月份。 考研報名包括網(wǎng)上報名和現(xiàn)場確認兩個階段—— 網(wǎng)上報名:時間一般在每年的10月份,應(yīng)屆生可提前之9月份這是考生集中在網(wǎng)上報名的時間,考生網(wǎng)報必須登陸 "中國研究生招生信息網(wǎng)"()免費注冊之后按照提示要求填報信息獲取報名號。 現(xiàn)場確認:參加全國統(tǒng)一考試和參加"法律碩士聯(lián)考"的考生到本人所在的省、自治區(qū)、直轄市高校招生辦公室公告指定的報考點確認。 戳我直達滬江考研大綱小站>>
2014-08-23 -
2022年最新研究生入學(xué)考試時間安排
今天,小編為大家總結(jié)了一下2022考研流程和考研規(guī)劃,現(xiàn)在還是一頭霧水的考研er們,趕緊收藏起來吧! 一、2022考研初試時間 每年研究生考試的時間一般為12月的第三個周末。今年還未公布,以官網(wǎng)時間為準(zhǔn) 費用: 視各省而定 報考條件 (一)中華人民共和國公民。 (二)擁護中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),品德良好,遵紀(jì)守法。 (三)身體健康狀況符合國家和招生單位規(guī)定的體檢要求。 (四)考生學(xué)業(yè)水平必須符合下列條件之一: 1.國家承認學(xué)歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學(xué)歷教育應(yīng)屆本科畢業(yè)生)及自學(xué)考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時可畢業(yè)本科生,錄取當(dāng)年9月1日前須取得國家承認
2020-12-222022年考研時間 研究生入學(xué)考試報名 研究生入學(xué)考試 考研時間規(guī)劃 考研流程 考研報名時間 考研規(guī)劃
-
本科經(jīng)歷平平無奇,考研復(fù)試簡歷怎樣寫?
學(xué)習(xí)研究方法,為開展學(xué)術(shù)研究打好基礎(chǔ); 第三,多看專業(yè)相關(guān)書籍,多關(guān)注學(xué)科前沿的相關(guān)研究,根據(jù)興趣逐步建立自己的研究方向; 第四,多參與社會調(diào)研、相關(guān)課題,盡力做出一些小的成果。 注意事項 第一,簡歷最好保持一頁滿,不要弄兩三頁,太拖沓啦。簡歷的基礎(chǔ)要求就是簡潔大氣,千萬不要用那種花花綠綠的模板。 第二,簡歷中的語言文字要保證真實和有邏輯,另外就是要突出重點,把你認為比較重要的信息加粗。這也是引導(dǎo)老師進行提問的重要手段! 第三,一定要花功夫熟悉簡歷的內(nèi)容,確保老師根據(jù)簡歷提問的百分之九十以上的內(nèi)容你都能夠流暢的回答出來。 第四,大家將簡歷準(zhǔn)備好后可發(fā)給自己身邊的研究生師兄師姐或者請自己的本科老師幫忙修2改下,確保語句方面沒有問題。 第五,自我評價和研究生計劃如果要寫的話,不要寫的太假大空,盡量用少的文字概括總結(jié)和突出個人能力。
-
更新!多省公布22考研初試成績查詢時間!
22考研異議,可于2022年3月1日至2日向招生單位提出復(fù)查申請,逾期不再受理。 05 河南 初試成績查詢方式預(yù)計于2022年2月21日后,通過“中國研究生招生信息網(wǎng)(省招辦發(fā)布的信息欄目)發(fā)布。 請屆時關(guān)注,以公布的查詢時間和方法等內(nèi)容為準(zhǔn)。 06 浙江 本次初試成績預(yù)計將于2022年2月下旬發(fā)布。 考生請及時關(guān)注中國研究生招生信息網(wǎng)()或浙江省教育考試院網(wǎng)站()的有關(guān)信息。 07 黑龍江? 我省碩士研究生評卷工作將于元旦后開始,2022年2月21日通過“黑龍江省招生考試信息港”對社會發(fā)布成績。 屆時,考生可上網(wǎng)查詢本人的考試成績。 08 上海 有報考上海師范大學(xué)考生的準(zhǔn)考證上, 招生單位說明, 成績將于2月21日左右公布, 屆時考生可通過上師大研究生院網(wǎng)站查詢, 統(tǒng)考科目復(fù)核請關(guān)注上海教育考試院 官方網(wǎng)站上海招考熱線 ()。 ps:歡迎反饋補充,有消息
2022-01-25 -
2017考研:??粕佳锌荚嚳颇?
目的考試大綱由教育部考試中心統(tǒng)一編制,全國聯(lián)考科考研的熱度是越來越高,每年報名的人數(shù)都在刷新歷史紀(jì)錄,專科生也是其中比較大的比例。那么,??粕佳锌寄康目荚嚧缶V由教育部考試中心或教育部指定相關(guān)機構(gòu)組織編制。 備注:自2013年起,統(tǒng)考的八個專業(yè)中的教育學(xué)、心理學(xué)、計算機、農(nóng)學(xué)和歷史學(xué),部分院校不參加專業(yè)課統(tǒng)考,所以雖為統(tǒng)考科目,但院??梢圆徊捎媒y(tǒng)考試卷,自行出卷子。2014年不參加統(tǒng)考的院校有增加的趨勢,這點要特別注意。 4、復(fù)試 由各院校自行安排。一般占30-50%比重,考查方式為英語能力測試(口語、聽力),專業(yè)課、綜合面試。??粕鷱?fù)試要再加試兩門專業(yè)課,具體加考的專業(yè)課要看你報考的學(xué)校規(guī)定。 考研的你要相信天道酬勤,你的努力一定不會白費!希望大家考入理想學(xué)校。
-
2023年五省CATTI考試報名時間更新!
距離2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試報名時間越來越近啦,最2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試報名時間越來越近啦,最近有5省更新了本次CATTI考試報名時間通知,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了相關(guān)內(nèi)容,一起來看看吧。 已公布報名時間地區(qū) 新疆 報名時間: 9月1日10:30—9月15日19:30 繳費時間: 9月15日23:00截止 準(zhǔn)考證打印時間: 考前一周打印準(zhǔn)考證 通知鏈接↓ Flag=2fabb4bb352d8f5cb9e4189feecb4462 河北 報名
-
2021年最新研究生入學(xué)考試時間安排
2020年的考研已經(jīng)結(jié)束,2021年的考研已經(jīng)拉開帷幕,具體的考研時間,官方還沒有出具體消息,但是小編結(jié)合往年經(jīng)驗,為大家總2020年的考研已經(jīng)結(jié)束,2021年的考研已經(jīng)拉開帷幕,具體的考研結(jié)了一下考研流程和考研規(guī)劃,現(xiàn)在還是一頭霧水的考研er們,趕緊收藏起來吧! 一、2021考研初試時間 2020年12月21日-12月23日 每年研究生考試的時間一般為12月的第三個周末。今年還未公布,預(yù)計為2020年12月19日-12月21日。以官網(wǎng)時間為準(zhǔn) 費用: 視各省而定 報考條件 (一)中華人民共和國公民。 (二)擁護中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),品德良好,遵紀(jì)守法。 (三)身體健康狀況符合國家和招生單位規(guī)定的體檢要求。 (四)考生學(xué)業(yè)水平必須符合下列條件之一
2020-08-17研究生入學(xué)考試報名 研究生入學(xué)考試 考研時間規(guī)劃 2021年考研時間 考研流程 考研報名時間 考研規(guī)劃
-
2015考研英語復(fù)習(xí):細數(shù)英語中的中文
不用說還有瓷器本身。但是對中西方語言文化交流作出最大貢獻的是茶。茶最早在1655年引入英國,而英語和漢語的關(guān)聯(lián),最早也是在20世紀(jì)初的美式英語中被發(fā)現(xiàn)。 People drinking something stronger than tea might say chin-chin, or ‘cheers!’ This is a mangled pronunciation of qing qing, a Chinese greeting. Another ‘doubled’ word is chop-chop, or ‘quickly’. Chop here is a pidgin Chinese rendition of Chinese kuaì ‘quick, nimble’, and is also found in chopstick. 人們在喝比茶更濃的飲品時可能會說“chin chin”或者“干杯”!這是模仿中國“請請”的發(fā)音。另外一個雙音節(jié)詞則是”chop-chop”,意為“快快”。這里的chop基于“筷子”的“筷”的發(fā)音,是對中式發(fā)音“快”的模仿。 Our range of savoury relishes was extended when traders introduced us to ketchup at the end of the 17th century. The name may come from Chinese ‘tomato juice’. 在17世紀(jì)末番茄醬被引入之后,菜肴的風(fēng)味有了延展。這個名字可能和漢語中的“番茄汁”相關(guān)。 Contact with imperial China in the early 19th century introduced Westerners to the Chinese custom of kowtowing—kneeling down and touching the forehead on the ground in worship or submission. The word means literally ‘to knock the head’. 19世紀(jì)初期,西方人開始了解了封建王朝叩頭的禮節(jié)——雙膝跪地,前額輕觸地面以顯示尊敬或降服之意。這個詞字面意思就是“頭和地面相碰”。 Ginseng is a plant whose root is credited with various health-giving and medicinal properties. Its Chinese name, rénshén, literally means ‘man root’, a reference to the root’s forked shape, which supposedly resembles a person. Ginseng是一種植物的根莖,被認為可以促進健康并有藥用價值。它的中文名字“人參”的意思是“人的根”,因其形狀酷似人形而得名。 Gung-ho, meaning ‘unthinkingly enthusiastic and eager, especially about fighting’, dates from the Second World War. It is from Chinese gōnghé ‘to work together’, and was adopted as a slogan by the US Marines fighting in the Pacific under General Evans Carlson (1896–1947). He organized ‘Gung-ho’ meetings to discuss problems and explain orders to promote cooperation. Gung-ho,意味不加思考的熱情和沖動,尤為好斗。它的起源可追溯至二戰(zhàn)。原形為漢語中的“共和”,即一起工作,并在埃文斯卡爾森將軍 (1896–1947)領(lǐng)導(dǎo)的太平洋海戰(zhàn)中被引入作為口號。他組織召開“共和”會議來研討問題,促進合作。 Increasing interest in our living spaces in the 1990s led to the popularity of feng shui, the ancient Chinese system of designing buildings and arranging objects in rooms to achieve a positive flow of energy and so bring happiness or good luck. It goes back a long way in English, and even had an entry in the Encyclopaedia Britannica of 1797. 對于生存環(huán)境的愈發(fā)好奇使得在20世紀(jì)90年代,“風(fēng)水”一詞被引入,它指的是中國古代建筑及安排房間內(nèi)物品擺放以達到能量均衡,從而帶來幸福安康的一種方式。該詞早在1797年就被收入大不列顛百科全書。 Not all our Chinese words are ancient, though. China’s first manned space flight in 2003 gave us taikonaut, a Chinese astronaut—taikong means ‘outer space’. 然而也不是所有的中文都源自古代。2003年,中國對太空領(lǐng)域的第一次載人探索使得新詞taikonaut誕生,意味中國宇航員。