-
2023年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:皮影戲
2023年12月英語四級考試越來越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四可將意思表達(dá)清楚?!坝门Fぷ龅摹笨勺g為過去分詞短語made of...,作figures的后置定語,使句子結(jié)構(gòu)清晰簡潔。在翻譯“由……,并……”時(shí),需補(bǔ)充主語“皮影人形”。其中前半句可處理成方式狀語,用現(xiàn)在分詞短語的被動(dòng)語態(tài)來表達(dá),譯作Being controlled by...;“用光”表方式,可譯為via light。 ③在第3句中,“陜西”和“甘肅”宜補(bǔ)譯性質(zhì)Province(?。?;“經(jīng)常在……等場合演出”為無被動(dòng)標(biāo)識詞的被動(dòng)句,應(yīng)譯為is performed in...,并可承前省略is。 ④第4句中的“皮影戲是用來驅(qū)邪的”可處理為原因狀語,譯作With the purpose of driving out evil spirits;“皮影戲的演出能給他們帶來好運(yùn)”作“希望"(wish)的賓語,可用that引導(dǎo)的賓語從句來表達(dá),譯為 (that) the performance of shadow play will...。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:皮影戲”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們四級考試四級考試越來越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:皮影戲,一起來學(xué)習(xí)吧。 2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:皮影戲 皮影戲(shadow play)是中國的一種民間藝術(shù),擁有悠久的歷史。皮影戲所需要的演員是用牛皮做的皮影人形,由一個(gè)或幾個(gè)人控制著,并用光將它們反射到幕布上。皮影戲在陜西和甘肅地區(qū)最為流行,經(jīng)常在廟會(huì)、婚禮和葬禮等場合演出。皮影戲是用來驅(qū)邪的,人們希望皮影戲的演出能給他們帶來好運(yùn)。精致生動(dòng)的皮影人形已經(jīng)成為一種收藏品,深受外國人的喜愛。 參考譯文 Shadow play is a form of Chinese folk art with a long history. The actors or actresses in a shadow play are figures made of cow leather. Being controlled by one or several persons, these figures are reflected via a light on the screen. Shadow play is most popular in the area of Shaanxi and Gansu Provinces and often performed in the temple fairs, wedding ceremonies and funeral ceremonies, etc. With the purpose of driving out evil spirits, people wish that the performance of shadow play will bring them good fortune. Delicate and vivid shadow figures have become a kind of collection and are greatly loved by foreigners. 翻譯要點(diǎn) ①第1句可用并列結(jié)構(gòu)譯出(Shadow play is a... and has ...),但不如把后半句“擁有......”處理成后置定語,用介詞短語with a long history表達(dá)來得簡潔。 ②第2句較長,可將其拆譯成兩個(gè)句子。在“皮影戲所需要的演員”中,定語“所需要”可以省略不譯,譯成The actors or actresses in ashadow play...即可將意思表達(dá)清楚?!坝门Fぷ龅摹笨勺g為過去分詞短語made of...,作figures的后置定語,使句子結(jié)構(gòu)清晰簡潔。在翻譯“由……,并……”時(shí),需補(bǔ)充主語“皮影人形”。其中前半句可處理成方式狀語,用現(xiàn)在分詞短語的被動(dòng)語態(tài)來表達(dá),譯作Being controlled by...;“用光”表方式,可譯為via light。 ③在第3句中,“陜西”和“甘肅”宜補(bǔ)譯性質(zhì)Province(?。?;“經(jīng)常在……等場合演出”為無被動(dòng)標(biāo)識詞的被動(dòng)句,應(yīng)譯為is performed in...,并可承前省略is。 ④第4句中的“皮影戲是用來驅(qū)邪的”可處理為原因狀語,譯作With the purpose of driving out evil spirits;“皮影戲的演出能給他們帶來好運(yùn)”作“希望"(wish)的賓語,可用that引導(dǎo)的賓語從句來表達(dá),譯為 (that) the performance of shadow play will...。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:皮影戲”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們四級順利。
2023-11-22 -
2023年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:琴棋書畫
文中“做音樂家”的邏輯主語并非是“彈琴”,而是“彈琴的人”,譯文需要加以補(bǔ)充,采用one或you作主語?!安皇恰恰笨梢杂糜⒄Z的并列結(jié)構(gòu)句型“not ... but ...”來翻譯?!半S著美妙的琴聲”在原文中作狀語,翻譯時(shí)可將其置于謂語之后。 (4)這句話的主語同樣應(yīng)當(dāng)采用one或you,而非“下棋”?!皠儇?fù)”可轉(zhuǎn)譯為名詞the winner。 (5)寫字不僅是把字寫漂亮,同時(shí)也是為了陶冶情操。 解析 這2023年12月英語四級考試越來越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四句話的主語同樣應(yīng)當(dāng)采用one或you,而非“寫字”。“不僅……而且……”可以用英語的并列結(jié)構(gòu)句型“not only ... but also ...”來翻譯。 (6)這句話的主語同樣應(yīng)當(dāng)采用one或you,而非“繪畫”。本句中的主干部分是“表現(xiàn)自己的想象的世界”,“借著畫面上的簡單線條”是動(dòng)作的狀語,翻譯時(shí)可以用with引導(dǎo)的介詞結(jié)構(gòu),將其置于謂語四級考試越來越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:琴棋書畫,一起來學(xué)習(xí)吧。 2023年12月英語四級之后。
2023-12-02 -
2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:中國古代四級建筑
2023年12月英語四級考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級
2023-12-03 -
2023年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:婚姻
2023年12月英語四級考試越來越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四
2023-11-25 -
2023年12月英語四級作文預(yù)測:關(guān)愛家人/老人四級 (圖畫)
2023年12月英語四級考試將在12月
2023-12-12 -
2020年12月英語四級閱讀真題&答案四級(文都教育)
2020年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級閱讀真題和答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!
2020-12-122020年12月四級閱讀理解 考試熱門 四六級 英語四級 英語四級閱讀 宇宙考試 英語四級答案 2020年英語四級真題答案
-
2022年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:岳陽樓
英語四級翻譯??嘉幕瘹v史、政治經(jīng)濟(jì)等話題,大家在考前需要熟記不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?022年12月英語四級翻譯預(yù)測:岳陽樓,希望對你有所幫助。 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:岳陽樓 岳陽樓(Yueyang Tower)矗立在湖南省岳陽市洞庭湖岸邊,是“江南三大名樓”之一,另外兩座分別是滕王閣(Tengwang Pavilion)和黃鶴樓(Yellow Crane Tower)。自古以來,岳陽樓一直有“岳陽天下樓”之稱,與有“洞庭天下水”之稱的洞庭湖齊名。最初岳陽樓主要是軍用,如指揮海上艦隊(duì)以及舉行閱兵儀式(military review)。著名的《岳陽樓記》由北宋偉大的作家
2022-12-06 -
2021年12月英語四級真題&答案匯總四級(全)
2021年12月大學(xué)英語四級答案匯總,考試結(jié)束后(12月18日11:20后)第一時(shí)間更新,請收藏本文。 (六級17:25以后)對答案掃我??“宇宙英語”小程序 ,關(guān)注即可獲取本次六級考試答案。 ? ? 【聽力】 原文 2021年12月英語四級聽力原文:短篇新聞1(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:短篇新聞2(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:短篇新聞3(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:長對話1(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:長對話2(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:聽力篇章1(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文
2021-12-18 -
2020年12月英語四級真題答案(三套全)(華研外語四級版)
分為100分,報(bào)道總分為710分。各單項(xiàng)報(bào)道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點(diǎn)大學(xué)的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報(bào)道分。四、六級考試報(bào)道總分為710分,計(jì)算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標(biāo)準(zhǔn)差。每次四級考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都將參2020年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級真題答案,快來對答案吧! 四級照此常模公式轉(zhuǎn)換為報(bào)道四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級真題答案,快來對答案吧! 四級寫作試題及點(diǎn)評 ? 寫作 第1套 寫作 第2套 寫作 第3套 寫作 點(diǎn)評 ? 四級聽力理解答案 聽力新聞 第1套 聽力新聞 第2套 聽力長對話 第1套 聽力長對話 第2套 聽力篇章 第1套 聽力篇章 第2套 (注:四六級考試是花卷,大家對答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對ABCD。) ? 四級閱讀理解答案 選詞填空 第1套 選詞填空 第2套 選詞填空 第3套 長篇閱讀 第1套 長篇閱讀 第2套 長篇閱讀 第3套 仔細(xì)閱讀 第1套 仔細(xì)閱讀 第2套 仔細(xì)閱讀 第3套 ? (注:四六級考試是花卷,大家對答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對ABCD。) ? 四級翻譯試題及關(guān)鍵詞翻譯 翻譯 第1套 翻譯 第2套 翻譯 第3套 ? 注:答案以最終出版的試卷為準(zhǔn)。 ? 英語四級估分提示 1.大學(xué)英語四級考試題型及分值比例 2.大學(xué)英語四、六級考試分?jǐn)?shù)解釋 ??? ? ?大學(xué)英語四、六級考試的分?jǐn)?shù)報(bào)道采用常模參照方式,不設(shè)及格線。四、六級考試的卷面原始總分為100分,報(bào)道總分為710分。各單項(xiàng)報(bào)道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點(diǎn)大學(xué)的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報(bào)道分。四、六級考試報(bào)道總分為710分,計(jì)算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標(biāo)準(zhǔn)差。每次四級分?jǐn)?shù)。
2020-12-15英語四級真題答案 考試熱門 2020年12月英語四級答案 四六級 英語四級 宇宙考試 英語四級答案 2020年英語四級真題答案
-
2022年12月英語四級閱讀答案:仔細(xì)閱讀(第三套四級)(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級仔細(xì)閱讀第三套答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!