相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 【熱點(diǎn)視頻】奧巴馬就職演講-我們凝聚力量重塑美國(guó)(附全文翻譯)

    奧巴馬就職演說(shuō)學(xué)習(xí)專題>>> 》》精彩回顧-奧巴馬

  • 奧巴馬演講:助美國(guó)企業(yè)成功(4/4)

    內(nèi)容簡(jiǎn)介:奧巴馬1月14日演講,關(guān)于國(guó)民生產(chǎn)。 更新時(shí)間:一周三——四期 聽(tīng)寫(xiě)形式:全文聽(tīng)寫(xiě) Hints: BusinessUSA Made in America One place where entrepreneurs can go from the day they come up with an [w]idea[/w] and need a patent, to the day they start building a warehouse, to the day they're ready to ship their products overseas.

  • 奧巴馬演講:工資減稅啦(3/3)

    內(nèi)容簡(jiǎn)介:奧巴馬12月3日演講,關(guān)于降低工資稅。 更新時(shí)間:一周三期 聽(tīng)寫(xiě)形式:全文聽(tīng)寫(xiě) Hints: none Tell them not to vote to raise taxes on working Americans during the holidays. Tell them to put country before party. Put money back in the pockets of working Americans. Pass these tax cuts. We're all in this together. The more Americans

  • 奧巴馬演講:助美國(guó)企業(yè)成功(2/4)

    內(nèi)容簡(jiǎn)介:奧巴馬1月14日演講,關(guān)于國(guó)民生產(chǎn)。 更新時(shí)間:一周三——四期 聽(tīng)寫(xiě)形式:全文聽(tīng)寫(xiě) Hint: Congress These are CEOs who take pride in hiring people here in America, not just because it's increasingly the right thing to do for their bottom line, but also because it's the right thing to do for the workers and for our communities and for our country. I told those CEOs what I'll tell any business leader: ask yourself what you can do to bring more jobs back to the country that made your success possible. And I'll make sure you've got a government that does everything in its power to help you succeed. That's why, in the next few weeks, I will put forward new tax proposals that reward companies that choose to do the right thing by bringing jobs home and investing in America, and we've eliminate tax breaks for companies that move jobs overseas. It's also why on Friday, I called on Congress to help me make government work better for you. Right now, we have a 21st century economy, but we've still got a government organized for the 20th century. 他們是令人尊敬的在國(guó)內(nèi)雇傭美國(guó)人民的CEO,不僅僅是因?yàn)樗麄冊(cè)谧约撼惺芊秶鷥?nèi)不斷的做好事,還因?yàn)樗麄冏龅氖菍?duì)他們的員工,對(duì)我們的社會(huì)和國(guó)家有益的事情。 我向到場(chǎng)的CEO們說(shuō),而且我還將對(duì)任何企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)說(shuō):“問(wèn)問(wèn)你們自己,你怎么做才能將更多的工作崗位帶回國(guó)內(nèi),實(shí)現(xiàn)你的成就。我將確保你們擁有一個(gè)在他權(quán)力范圍內(nèi),盡一切可能幫助你們成功的政府?!?這是為什么我在未來(lái)的幾周將要推動(dòng)一項(xiàng)稅收提案的原因,我們要獎(jiǎng)勵(lì)把就業(yè)和投資帶回美國(guó)的企業(yè),他們做了好事,同時(shí)也要削減將就業(yè)崗位輸出海外的企業(yè)的稅收優(yōu)惠。 這奧巴馬1月14日演講也是上周五我號(hào)召國(guó)會(huì)幫助我把政府工作流程理順更好的方便你們的原因?,F(xiàn)在,我們擁有21世紀(jì)的經(jīng)濟(jì),卻依然保持著一個(gè)20世紀(jì)的政府。 ——譯文來(lái)自: 麗麗花華 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>

  • 奧巴馬演講:2012新年賀詞 (2/2)

    重要的是,你們讓我對(duì)2012充滿期待。因?yàn)槲覀冞€將面臨很多艱難的辯論和艱苦的斗爭(zhēng)。如同以前我所說(shuō)過(guò)的,我們處在對(duì)中產(chǎn)階級(jí)而言不成則敗的關(guān)鍵時(shí)期。從許多方面來(lái)說(shuō),在未來(lái)幾個(gè)月里我們的行動(dòng)將決定我們將成為什么樣的國(guó)家,以及我們希望我們的子孫在什么樣的世界中成長(zhǎng)。 作為總統(tǒng),我承諾我將竭盡全力讓美國(guó)成為辛勤勞動(dòng)和責(zé)任心受到獎(jiǎng)勵(lì)的地方——成為每個(gè)人都享有公平的機(jī)會(huì)并承擔(dān)公平的義務(wù)的地方。這是我所信賴的美國(guó)。這奧巴馬也是大家所熟知的美國(guó)。我相信,只要我們團(tuán)結(jié)一致,讓華盛頓知道什么才是最重要的,那么,我們就能讓國(guó)家繼續(xù)前進(jìn),并保證每個(gè)美國(guó)人都能得到應(yīng)得的機(jī)會(huì)。 謝謝收看。米歇爾、瑪莉亞、薩莎、波和我一起祝大家新年快樂(lè)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>

  • 奧巴馬2012總統(tǒng)競(jìng)選演講:我們已走得太遠(yuǎn)(視頻)

    ? 奧巴馬2008年在新罕布什爾州初選后也做了演講,如今回到當(dāng)初的地點(diǎn)卻再也回不去個(gè)時(shí)間,奧巴馬很創(chuàng)意的發(fā)表了名為“We've Come Too Far to Turn Back Now”的演講。有網(wǎng)友說(shuō),每次聽(tīng)奧巴馬的演講都會(huì)起一身雞皮疙瘩,可奧巴馬2008年在新罕布什爾州初選后也做了演講,如今回到當(dāng)初的地點(diǎn)卻再也回不去個(gè)時(shí)間,奧巴馬不是嗎,歷史告訴我們,政治演講就是博士后導(dǎo)師級(jí)別的忽悠,但是每次還是很過(guò)癮的聽(tīng)著。 Four years ago as I had the privilege to travel all across this country and meet Americans from all walks of life. I decided nobody else should have to endure the heartbreak of a broken health care system. No one in the wealthiest nation on earth should go broke because they get sick. Nobody should have to tell their daughters or sons the decisions they can and cannot make for themselves are constrained because of some politicians in Washington. And thanks to you we've made a difference in people's lives. Thanks to you there are folks that I meet today who have gotten care and their cancer's been caught. And they've got treatment. And they are living full lives and it happened because of you. We've come too far to turn back now. We've got too much work to do to implement health care. We've got too much work to do to create good jobs. We've got too many teachers that we've got to hire. We've got too many schools that we've got to rebuild. We've got too many students who still need affordable higher education. There's more [w]homegrown[/w] energy to [w]generate[/w]. There more troops that we've got to bring home. There more doors of opportunity we've got to open to anybody who is willing to work hard and walk through those doors. We've got to keep building an economy where no matter what you look like or where you come from, you can make it here if you try. And you can leave something behind for the next generation, that's what at stake right now Colorado. That's why I'm running for President of the United States of America. That's why I'm asking for your vote. I still believe in you. And if you still believe in me, and if you're willing to stand with me, and knock on some doors with me, and make some phone calls with me, and talk to your neighbor and friends about what's at [w]stake[/w]—we will win this election. We will finish what we started. And we'll remind the world why America is the greatest nation on earth. God bless you and God bless the United States of America. 聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

  • 像奧巴馬那樣演講:公開(kāi)演講的必勝絕招

    演講

  • 奧巴馬校園開(kāi)學(xué)演講(視頻)

    [本期導(dǎo)讀]? 奧巴馬校園開(kāi)學(xué)演講 颶風(fēng)伊戈?duì)?天然氣公司承諾賠償 法國(guó)新法案禁止公共場(chǎng)所戴面紗 神奇的海洋生物 (CNN Student News) -- Sep 15, 2010 ?CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Hi! I'm Carl Azuz, this is CNN Student News, and if you don't know why a hurricane's winds turn in a certain direction, you are going to by the end of today's show. First

  • 奧巴馬演講:國(guó)會(huì)要對(duì)負(fù)責(zé)任的房主提供幫助(4/4)

    內(nèi)容簡(jiǎn)介:奧巴馬2月4日演講,關(guān)于總統(tǒng)對(duì)房主提供的福利。 更新時(shí)間:一周三---四期 聽(tīng)寫(xiě)形式:全文聽(tīng)寫(xiě) Hint: Members of Congress Here's the catch. In order to lower mortgage payments for millions of Americans, we need Congress to act. They're the ones who have to pass this plan. And as anyone who has followed the news in the last six months can