-
雙重否定就是肯定?
否定,這一篇將會關(guān)注那些更常見的雙重否定
-
新GRE填空雙重否定解題法
GRE改革以后,部分題型有了些許的變化,新GRE填空也有了一定的變動。小編為大家整理了一些“雙重否定”解題法的內(nèi)容,并匯總在這篇文章~希望本文對你有所幫助~ 新GRE填空雙重否定解題法(一) 新GRE填空雙重否定解題法(二) 新GRE填空雙重否定解題法(三) 新GRE填空雙重否定解題法(四)
-
別用多重否定
如我理解錯了,這除了表現(xiàn)出我智商不夠用以外,更多地是表現(xiàn)了原作者的溝通能力是有多差。[/cn] [en]In case I haven't convinced you that multiple negatives are a bad idea, here are a few more brain teasers for you to waste your time on:[/en][cn]要是我還沒有能夠說服你多重否
-
部分否定、全部否定和雙重否定的翻譯
面的否定構(gòu)成兩個否定,來表達一種肯定的意思。 如: [en]It never rains but it pours.[/en][cn]不雨則已,一雨傾盆。[/cn] [en]I never see him but I think of his father.[/en][cn]我一見到他,就想起他的父親。[/cn] no(not)+帶有否定意義的詞(包括形容詞,副詞,動詞,名詞等)或帶否定前后綴的詞, [en]Please don’t be ignorant of the sympathy they offered.[/en][cn]請不要忽視了他們的好意。(ignorant是帶有否定意義的形容詞)[/cn] [en]We will never forget the moment.[/en][cn]我們會永遠記得這一刻。(forget是帶有否定意義的動詞)[/cn] [en]There is no doubt that I can finish the task within two hours.[/en][cn]毫無疑問,我能在兩個小時內(nèi)完成這項任務(wù)。(doubt是帶有否定意義的名詞)[/cn] [en]This activity is not meaningless.[/en][cn]這項活動不是沒有意義的。(或:這項活動是有意義的。)[/cn] 否定詞+半否定詞 [en]He showed no little interest in the new book.[/en][cn]他對這本新書表示極大的興趣。[/cn] [en]He took no little pain over the job.[/en][cn]他在這件工作上費了很多力氣。[/cn] 以上四種情況都是可以譯為肯定句的,英語的雙重否否定定是一種比較復(fù)雜的句型,我們要通過上下文來確定句子的意思,才能更好地理解原文。
-
商務(wù)寫作:雙重否定就是肯定?
否定,這一篇將會關(guān)注那些更常見的雙重否定
2016-06-05 -
名師公開課回顧:英語四級六級寫作中的雙重否定和隱形否定
詞匯來表示隱形的否定 a. 用形容詞 b. 用名詞 c. 用動詞 d. 用介詞 試翻譯1 中國南方不下雪。 Snow is absent in Southern China. 她沒有勇氣。 Courage is absent in her personality. 這個工作狂的丈夫從來不參加家庭活動。 The workaholic husband is always absent in any family events. 總結(jié):不存在,沒有,不在場 ?be absent in 試翻譯2 冰箱里沒有雞蛋了。 The fridge is out of eggs. 我沒有力氣了。 I am out of strength. 他嚇破了膽了。 He was out of guts. 總結(jié):be out of ?原來有的東西,后來沒有了,用完了。 試翻譯3 他遠遠算不上富二代。 He is far from a “rich second generation”. 這根本不是真相。 This is far from the truth. 這些錢根本不夠。 The money is far from enough. 總結(jié):根本不是,還差著遠呢 ?be far from 2. 名詞 試翻譯1 沒有共產(chǎn)黨就沒有新中國。 沒有自信是她最大的弱點。 ?Lack of the Communist Party would have led to absence of the new-born China. Lack of confidence is her biggest weakness. Lack of a nice packaging would lead to loss of interest on the part of the consumers. 總結(jié):lack of something 缺少 ?absence of something 不存在 試翻譯2 他沒有能來參加她的派對使她很惱火。 His failure to come to her party greatly annoyed her. 總結(jié):failure to do sth?沒有能夠做某事 相關(guān)推薦: 大學(xué)語法在四六級寫作中的作用系列講座第二期>> 大學(xué)語法在四六級寫作中的作用系列講座第三期>> 想提前一周知道最精彩的公開課安排嗎?那就來訂閱滬江CCTalk電子報吧!電子報的訂閱入口>> 滬江網(wǎng)校還為大家提供了其他的活動,歡迎大家預(yù)約:最新活動預(yù)約
-
解析新GRE填空題雙重否定
) engenders為正確。其余四項代入后均致使事情朝著積極方向發(fā)展,無從與此前irresponsible這一主題諧調(diào)一致。 〖詞匯〗 abuse: 濫用,妄用 negate: 否定,取消,使無效 resolution: 決心,決意,決定 engender: 使發(fā)生,造成,招致 propensity: 傾向,習(xí)性 temper: 使變淡,使緩和,使溫和 proclivity: 癖性,傾向 obviate: 排除,消除,避免 inclination: 傾向,意向,癖好 〖中譯〗 詩人W. H. 奧登相信,他那時代最偉大的詩人們幾乎都必定是不負責(zé)任的;擁有橫溢的才華反而導(dǎo)致濫用這些才華的傾向。 以上便是新GRE填空題雙重否定解題法解析,希望廣大GRE考生能好好分析,根據(jù)出題者的意思,快速找到準(zhǔn)確的答案,從而給你的GRE考試帶來高分!
-
商務(wù)英語中常見的否定表示法
否定形式有很多中,在英漢翻譯中比較常見且不太好處理的形式大致有以下五類:部分否定,全部否定,雙重否定,轉(zhuǎn)移否定見你。 (5) far from +動名詞也可表示否定意義。這里的far已不再表示距離,而成為比喻用法,翻譯成漢語時有“遠非……”、“決不……”的意思。例 19 He is far from being honest.譯文:他絕非誠實之人。例 20 I'm far from blaming him.譯文:我絕不是怪他。 (6) 英語中某些詞
-
雙重的英文怎么說
雙重的英文: double參考例句: Double deliciousness, double pleasantness 雙重美味,雙重愉悅 duple meter. 雙重節(jié)拍)。 Double-track system;Two-tier system 雙重機制 Double deliciousness 雙重美味 the schizophrenia of the double espionage agent. 雙重
-
雙重保護的英文怎么說
雙重保護的英文: double protectiondouble是什么意思: adj. 加倍的;兩倍的;雙人的;雙重的;兩面派的 adv. 雙雙重保護的英文: double protectiondouble是什么意思: adj. 加倍的;兩倍的;雙人的;雙重的;兩面派的 adv. 雙重地;兩倍地;成雙地 n. 兩倍;加倍; v.(使)加倍 to double steal 雙盜壘 double steering 雙轉(zhuǎn)向 The child birthrate in that area has doubled. 該地區(qū)的嬰兒出生率已經(jīng)增加了一倍。 double swell hand 二段式指針 What kind of double talk was this? 這是一種什么樣的模棱兩可的話呢? protection是什么意思: n.
2012-07-05