-
有關(guān)蕭伯納的文物的英文怎么說
有關(guān)蕭伯納的文物的英文: Shavianashaviana是什么意思: [復(fù)]n.有關(guān)蕭伯納的文物 到滬江小D查看有關(guān)蕭伯納的文物的英文翻譯>>翻譯推薦: 有關(guān)人員的英文怎么說>> 有關(guān)美國的文物的英文怎么說>> 有關(guān)聯(lián)的英文怎么說>> 有關(guān)規(guī)定的英文怎么說>> 有關(guān)的英文>>
-
英語每日一句:使人明智的并非回憶,而是對(duì)未來的責(zé)任?!挷{
We are made wise not by the recollection of our past, but by the responsibility for our future. 使人明智的并非回憶,而是對(duì)未來的責(zé)任?!挷{ 語言點(diǎn):make sb/sth+ adj是make的固定詞組搭配,意為:使某人/某事變得…… responsibility for 責(zé)任,負(fù)責(zé);對(duì)某事負(fù)責(zé) 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2017-06-23 -
英語每日一句:醉心于某種愛好的人是幸福的。——蕭伯納
Happy is the man who is living by his hobby. 醉心于某種愛好的人是幸福的。——蕭伯納 語言點(diǎn):live by 靠...為生 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2016-10-22 -
英語每日一句:生活不是發(fā)現(xiàn)自我,生活是創(chuàng)造你自己。——蕭伯納
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. 生活不是發(fā)現(xiàn)自我,生活是創(chuàng)造你自己?!挷{ 語言點(diǎn):本句暗含not...but句型。find與create意思上構(gòu)成遞進(jìn)關(guān)系 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2017-06-14 -
英語每日一句:紳士就是對(duì)世界的付出多于索取的人?!挷{
A gentleman is one who puts more into the world than he takes out. 紳士就是對(duì)世界的付出多于索取的人?!挷{ 語言點(diǎn):gentleman n. 紳士,彬彬有禮、言而有信的男士。與其相對(duì)應(yīng)的為fairlady(淑女) 擴(kuò)展: gentle adj. 有nice(美好)、graceful(優(yōu)雅)、pleasing(和氣)、fine(優(yōu)質(zhì))之意 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2017-06-07 -
英語每日一句:成功不是從來不犯錯(cuò),而是從來不犯同樣的錯(cuò)?!挷{
Success does not consist in never making mistakes but in never making the same one a second time. 成功不是從來不犯錯(cuò),而是從來不犯同樣的錯(cuò)?!挷{ 語言點(diǎn):consist v. 由……組成;在于;符合 拓展: consist of sth 由……組成 consist in 在于;表現(xiàn)為 consist with sth 與……一致 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2017-06-10 -
英語每日一句:生命的意義不在于發(fā)現(xiàn)你自己,而在于創(chuàng)造你自己。--蕭伯納
Life isn’t about finding yourself . Life is about creating yourself . 生命的意義不在于發(fā)現(xiàn)你自己,而在于創(chuàng)造你自己。--蕭伯納 語言點(diǎn):about doing sth一種是因?yàn)閍bout是一個(gè)介詞,介詞后面要跟名詞,所以把動(dòng)詞該成動(dòng)名詞加上ing;另一種是固定句型,例如How about doing sth.或者What about doing sth.,意思是干什么怎么樣。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2017-06-28 -
2025CATTI報(bào)考須知:什么人可以考?怎么免考?
納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,用于評(píng)價(jià)參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認(rèn)可度的證書之一。其二級(jí)和三級(jí)資格通過考試即可獲得,一級(jí)及以上資格需考評(píng)結(jié)合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級(jí)以上; 企業(yè)招聘硬指標(biāo):中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評(píng)定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級(jí)對(duì)應(yīng)翻譯師,一級(jí)對(duì)應(yīng)高級(jí)翻譯師); 人才引進(jìn)加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認(rèn)定體系; 個(gè)稅專項(xiàng)抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項(xiàng)附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強(qiáng),很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí)) 【 簽約重讀班】 適合對(duì)象 1.大學(xué)六級(jí)水平,或大學(xué)四級(jí)取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關(guān)工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級(jí)或二級(jí)證書的學(xué)員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計(jì)180課時(shí),同學(xué)可以在班級(jí)有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習(xí)。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國佛羅里達(dá)大學(xué)訪問學(xué)者;新東方高級(jí)口譯金牌講師,中高級(jí)口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語高級(jí)口譯考試高級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語中級(jí)口譯考試中級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語高級(jí)口譯考試高級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《英語中級(jí)口譯考試中級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級(jí)漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級(jí)為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習(xí),并且按照國家有關(guān)規(guī)定參加2025年進(jìn)行的CATTI筆譯三級(jí)/二級(jí)考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費(fèi)重讀大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí)) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案