相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 背誦為王:第一冊(cè)第90課:電影

    背誦為王第一冊(cè)第90課:The Cinema “電影” HINTS: Mary Percy moustache Mary likes the cinema very much. She has no lessons and no homework on Saturdays, so she always goes to the cinema that afternoon. She prefers funny films but often she sees other kinds of films. She usually goes with some other school friends

  • 背誦為王:第一冊(cè)第85課:釣魚

    背誦為王第一冊(cè)第85課:Fishing“釣魚” HINTS: Henry Henry likes fishing. He fishes in the river near our house. In the evenings he makes "lies" out of little pieces of wool and cotton and ties them to his hooks. Then on Saturday afternoon he goes down to the river and fishes until it is dark. There are always a few other people there. They love fishing too, and they all sit there quietly for hours. Sometimes they catch some fish. Sometimes they do not. Once Henry caught a big fish and he was very happy. All the other fishermen left their places and came to see his fish. One of them had a camera, so he took a picture of Henry with his big fish. Another time Henry fell into the river. The grass was slippery because there was some mud on it, and while he was pulling his line in, he slipped and fell into the dirty water. Henry does not swim, but the two nearest fishermen pulled him out quickly, and he ran home, with mud all over his face. 亨利喜歡釣魚。他在我們家附近的小河里釣魚。晚上,他用小團(tuán)羊毛和棉花系在釣鉤上做成“小蟲子”。然后,星期六的下午,他就去河邊釣魚,一直釣到天黑。那里一直還有其他一些人。他們也喜歡釣魚,他們都在那里安靜地坐上好幾個(gè)小時(shí)。有時(shí)他們會(huì)釣到一些魚,但有時(shí)什么也釣不到。 有一次,亨利釣到了一條大魚,他非常高興!所有其他釣魚的人都跑過來看他的魚。他們中背誦為王有人有照相機(jī),所以他給亨利和他的魚照了張相。還有一次,亨利掉進(jìn)了河里。因?yàn)椴萆嫌心酀{,很滑,當(dāng)他收線時(shí),他滑倒在臟水里。亨利不會(huì)游泳,但離他最近的兩個(gè)釣魚者很快把他拉了出來,他跑回家,滿臉都是泥巴。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 背誦為王:第一冊(cè)第61課:觀看演出

    背誦為王第一冊(cè)第61課:Watching a Show“觀看演出” HINTS: Dad Mary Mother The circus finally arrived in the town. Dad booked tickets for the first show on Thursday evening, which was the only show for which he could easily make himself free. The family arrived at the show and was in their seats in good time. Dad sat on a seat next to the aisle, with Mary two seats away next to Mother. Then, with a blare of trumpets and a banging of drums, the show began. For the next two hours there were up-turned faces and gasps of astonishment, roars of laughter as water splashed about and balloons popped. People laughed and clapped their hands as the horses and the lion tamer performed. The show was over after two hours. 'Which did you like best?' asked the mother as they made their way home. 'Oh, the dogs'act,' cried Mary. 'I had no idea that they could be so clever.' 馬戲團(tuán)終于到鎮(zhèn)上了。爸爸預(yù)定了星期四晚上首場演出的票,這是他唯一能保證自己有空觀看的一場演出。一家子到了演出現(xiàn)場,迅速地在座位上背誦為王坐好。爸爸坐在過道旁邊的位子上,瑪麗和他隔兩個(gè)位置,和媽媽挨著。 接著,隨著刺耳的喇叭聲和鼓的重?fù)袈?,演出開始了。接下來的兩個(gè)小時(shí)里,那里有仰面大笑,驚訝的喘息聲,以及水花四濺和氣球爆裂時(shí)的哄堂大笑。當(dāng)馴馬和馴獅者表演時(shí),人們笑著拍手鼓掌。 兩個(gè)小時(shí)后表演結(jié)束了?!澳阕钕矚g什么表演?”回家的路上,媽媽問。“哦,狗的表演?!爆旣惤衅饋恚拔乙郧皬牟恢浪鼈儠?huì)這么聰明。” 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 背誦為王:第一冊(cè)第1課:春節(jié)

    背誦為王第一冊(cè)第1課:Chinese New Year “春節(jié)” HINTS: Spring Festival Lunar New Year Western Chinese New Year is the most important festival for Chinese people all over the world. It is also called the Spring Festival or the Lunar New Year. The exact date of the Spring Festival on the Western calendar changes from year to year. However, Chinese New Year takes place between January one and February 19. On the Chinese calendar every year has an animal's name. These animals are the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, ram, monkey, rooster, dog and pig. A Chinese legend says that these 12 animals had a race. The first year was named after the rat, the winner. The other 11 years were named according to the order in which the animals arrived in the race. The clever rat jumped onto the ox's back, and then at the end jumped over the ox's head to arrive first! The Chinese believe that a person born in a particular year has some of the characteristics of that animal. 對(duì)于全世界的華人來說,中國的新年是最背誦為王重要的節(jié)日。人們也稱它為春節(jié)或農(nóng)歷新年。公歷春節(jié)的確切日期每年都在變化。但是春節(jié)一般都在1月1日到2月19日之間。 在農(nóng)歷中,每年都有一個(gè)生肖。這些生肖是鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗和豬。據(jù)傳說,這十二個(gè)動(dòng)物舉行了一次賽跑,第一年就以獲勝者鼠命名,其他11年就根據(jù)動(dòng)物們到達(dá)終點(diǎn)的順序命名。聰明的鼠跳在牛背上,在最后時(shí)刻跳過牛的頭頂?shù)谝粋€(gè)到達(dá)終點(diǎn)! 中國人相信在某一年出生的人具有這一年生肖的一些特征 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 背誦為王:第一冊(cè)第61課:觀看演出

    背誦為王第一冊(cè)第61課:Watching a Show“觀看演出” HINTS: Dad Mary Mother The circus finally arrived in the town. Dad booked tickets for the [w]first[/w] show on Thursday evening, which was the only show for which he could easily make himself free. The family arrived at the show and was in their seats in good time. Dad sat on a seat next to the aisle, with Mary two seats away next to Mother. Then, with a blare of trumpets and a banging of drums, the show began. For the next two hours there were up-turned faces and gasps of astonishment, roars of laughter as water splashed about and balloons popped. People laughed and clapped their hands as the horses and the lion tamer performed. The show was over after two hours. 'Which did you like best?' asked the mother as they made their way home. 'Oh, the dogs'act,' cried Mary. 'I had no idea that they could be so clever.' 馬戲團(tuán)終于到鎮(zhèn)上了。爸爸預(yù)定了星期四晚上首場演出的票,這是他唯一能保證自己有空觀看的一場演出。一家子到了演出現(xiàn)場,迅速地在座位上背誦為王坐好。爸爸坐在過道旁邊的位子上,瑪麗和他隔兩個(gè)位置,和媽媽挨著。 接著,隨著刺耳的喇叭聲和鼓的重?fù)袈?,演出開始了。接下來的兩個(gè)小時(shí)里,那里有仰面大笑,驚訝的喘息聲,以及水花四濺和氣球爆裂時(shí)的哄堂大笑。當(dāng)馴馬和馴獅者表演時(shí),人們笑著拍手鼓掌。 兩個(gè)小時(shí)后表演結(jié)束了?!澳阕钕矚g什么表演?”回家的路上,媽媽問?!芭叮返谋硌?。”瑪麗叫起來,“我以前從不知道它們會(huì)這么聰明?!?這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 背誦為王:第一冊(cè)第24課:在英國學(xué)英語

    背誦為王第一冊(cè)第24課:Learning English in England “在英國學(xué)英語” I came to England last summer. I have been in England for eleven months. I am going to finish my studies in England soon, and will leave for China next month. At first it was very difficult for me to communicate with other people in English. Now I

  • 背誦為王:第一冊(cè)第50課:在動(dòng)物園

    背誦為王

  • 背誦為王:第一冊(cè)第44課:餃子

    背誦為王第一冊(cè)第44課:Dumplings “餃子” HINTS: vinegar Spring Festival In China, there are many different kinds of food. Some of them are very popular. Dumplings are real Chinese food. Everyone in China likes dumplings very much, and there are many different kinds of dumplings. Some have meat and vegetables

  • 背誦為王:第一冊(cè)第82課: 笑話三則

    背誦為王第一冊(cè)第82課:Three Jokes“笑話三則” HINTS: 標(biāo)題不用聽寫 Helen Clerk in a post office, after weighing the letter: 'That letter's too heavy. You'll have to put another stamp on it.' Man: 'What's the good of that? If I put another stamp on it, that will only make it heavier, won't it?' 'What are you doing, my dear?' said a mother to her four-year-old daughter. 'I'm writing a letter to Helen,' the little girl answered. 'But dear,' said the mother, 'you don't know how to write.' The little girl continued to make marks on the paper with her pencil and answered: 'Well, Helen doesn't know how to read, so it doesn't make any difference.' A school inspector was visiting an English class one day. He found some students were not sure about how to put the letters i or e in the words like receive, believe, and ceiling. He said: 'Students, I can give you a rule. It always works well for me.' The students were very interested. Even the teacher seemed eager to learn this important rule. The inspector continued: 'It is simply this: Write the i and the e exactly alike and then put the dot in the middle over them.' 郵局的工作人員稱過信后:“這封信太重了。你需要再貼一張郵票?!?寄信人:“那樣做有什么好處?如果我在信上再貼一張郵票,豈不是更重了?” “做什么呢,寶貝?”媽媽問她四歲的女兒。 “我在給海倫寫信,”小姑娘回答。 “可是寶貝,”媽媽說,“你不知道怎么寫?!?小姑娘繼續(xù)用鉛筆在紙上涂畫,答道:“哦,海倫不認(rèn)識(shí)字,所以會(huì)寫不背誦為王會(huì)寫都一樣?!?一天,有個(gè)學(xué)校巡視員在視察一堂英語課時(shí),發(fā)現(xiàn)有些學(xué)生拿不準(zhǔn)像“receive”、“believe”和“ceiling”這些單詞中的字母i和e什么在前,什么在后。他說:“同學(xué)們,我可以告訴你們一個(gè)規(guī)律。這個(gè)規(guī)律對(duì)我來說很管用?!睂W(xué)生們很感興趣,甚至老師也急于想知道這個(gè)重要的規(guī)律。巡視員接著說:“很簡單: 把i和e寫得很相像,然后在它們上面中間的地方點(diǎn)個(gè)點(diǎn)?!?這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 背誦為王:第一冊(cè)第48課:小店

    背誦為王