-
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十章(上)
], but with a joy [w]unutterable[/w]."[/en][cn]“這樣解釋,好先生,不過是你自己的想象,”牧師答道?!叭绻业念A(yù)感不錯的話,除去上天的仁慈,沒有什么力量,無論是通過講出來的語言或是任何形式的標(biāo)志,能夠揭示可能埋在一個人心里的秘密。那顆因懷有這種秘密而有負(fù)罪感的心,也就此必然將秘密保持下去,直到一切隱秘的事情都要予以揭示的那一天。就我閱讀和宣講的《圣經(jīng)》而論,我并不認(rèn)為,人們的思想和行為到了非揭示不可的時刻,就一定是一種報應(yīng)。這種看法確實是非常膚淺的。絕非如此;除非我的見解根本不對,我認(rèn)為這種揭示僅僅意昧著促使一切智者在知識上的滿足,他們將在那一天立等看到人生中
2011-08-16 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第五章(下)
踴獨行的可怕的女人,身上有著某種駭人之處。于是,他們先放她過去,再遠(yuǎn)遠(yuǎn)尾隨著她尖聲喊叫,那些出于無心腸口而出的語言,對他們本無明確的含義,可她聽來卻同樣可畏。她的恥辱似乎已廣為傳播,連整個自然界都無有不曉了;即使樹時在竊竊私語這一隱私;夏口的微風(fēng)在悄然四散,冬天的寒風(fēng)在高聲疾呼,她的痛楚也不過如此!此外,一雙陌生的眼睛的凝視也會讓她感到特別難過。當(dāng)不速之客毫無例外地好奇地盯著她那紅字時,就把那標(biāo)記又一次烙進海絲特的靈魂;以致她常常禁不住,但終歸還是控制使自己,不去用手捂住那象征。其實,熟人的目光又何嘗不給地帶來苦惱!那種習(xí)以為常的冷冷的一瞥真叫她受不了。簡而言之,海絲特·白蘭始終感到被人們注視
2011-08-07 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第七章(下)
就有了—座寬敞而高度恰到好處的大廳,前后貫穿整個住宅,形成一個公共活動的中心,與宅中所有的房間都直接或伺接地連通著。這座敞亮的大廳的一頭,由兩座塔樓的窗戶透進陽光,在門的兩側(cè)各形成一個小小的方框。另一頭,卻由一扇讓窗簾遮著一部分的凸肚窗照得十分明亮。這種凸肚窗——我們在古書中讀
2011-08-11 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第三章(下)
off thy breast."[/en][cn]“女人,你違背上天的仁慈,可不要超過限度!”威爾遜牧師先生更加嚴(yán)厲地嚷道?!澳隳切⌒〉膵雰憾加盟翘熨n的聲音,來附和并肯定你所聽到的規(guī)勸了。把那人的姓名說出來吧!那樣,再加上你的悔改,將有助于從你胸前取下那紅字?!盵/cn] [en]"Never!" replied Hester Prynne, looking, not at Mr. Wilson, but into the deep and troubled eyes of the younger clergyman. "It is too deeply [w]branded[/w]. Ye
2011-08-03 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十五章(下)
問你剛剛同他談話的那個老頭兒吧!他也許能告訴你。不過,現(xiàn)在說真格的,我的好媽媽,這紅字是什么意思呢?——為什么你要在胸前戴著它?——為什么牧師要
2011-08-28 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十六章(上)
怕你胸口的什么東西。你瞧嘛!它在那兒跳呢,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。你站在這兒,讓我跑過去抓住它。我只
2011-08-31 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十三章(上)
要不遭到原
2011-08-23 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第二十二章(上)
如今的閱兵所能媲美。 [/cn] [en]And yet the men of civil [w]eminence[/w], who came immediately behind
2011-09-15