林超倫《實(shí)戰(zhàn)口譯》試讀

  1. 資料大?。?/p>

    1.36M

  2. 所屬類型:

    PDF格式

  3. 最后更新:

    2013-07-29 15:12

  4. 所屬分類:

    實(shí)用資料 / 電子書

資料摘要: 作者簡介: 林超倫,1995年以來,林超倫先生一直擔(dān)任英國女王、首相和議會(huì)上下兩院領(lǐng)導(dǎo)人與中國高層領(lǐng)導(dǎo)人的會(huì)談口譯。他曾于1998年和2003年兩次陪同布萊爾首相訪華,并且以英國政府譯員的身份,參加接...

作者簡介:

林超倫,1995年以來,林超倫先生一直擔(dān)任英國女王、首相和議會(huì)上下兩院領(lǐng)導(dǎo)人與中國高層領(lǐng)導(dǎo)人的會(huì)談口譯。他曾于1998年和2003年兩次陪同布萊爾首相訪華,并且以英國政府譯員的身份,參加接待了近年來所有訪問英國的中國領(lǐng)導(dǎo)人。英國主要對(duì)華組織英中貿(mào)易協(xié)會(huì)、英國文化委員會(huì)、英中友好協(xié)會(huì)以及英國著名的公司和組織也多次聘請(qǐng)他擔(dān)任重大活動(dòng)的口譯。

《實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)》集合了作者多年的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),專為英語專業(yè)高年級(jí)學(xué)生和有志于從事口譯事業(yè)的學(xué)習(xí)者編寫,涉及行業(yè)領(lǐng)域廣泛,全面實(shí)用。教材前半部分是16個(gè)理論學(xué)習(xí)課,后半部分是36個(gè)模擬實(shí)戰(zhàn)練習(xí)單元。36個(gè)練習(xí)單元的內(nèi)容全部采用政府政策宣傳講話,高級(jí)官員對(duì)外講話,中國和英國的招商推介,以及英、美大公司的介紹。這些都是實(shí)際口譯工作中需求增長最快、最需要專業(yè)技能的領(lǐng)域。