商務(wù)英語寫作的特點(diǎn)有哪些
很多小伙伴在學(xué)習(xí)英語的過程中認(rèn)為最難的就是寫作問題,同時這也是英語考試必考的一項(xiàng)。下面,滬江小編給大家分享一些關(guān)于商務(wù)英語寫作的特點(diǎn),大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。
1.簡明扼要
商務(wù)英語寫作中的用詞應(yīng)當(dāng)力求簡練、明了,刪除一切冗詞廢話,把重要的內(nèi)容呈現(xiàn)給對方。為了使句子更加簡潔,能用詞組表達(dá)的就不用從句,能用單詞表達(dá)的就不用詞組。
例如,在用詞方面,應(yīng)刪去意義相近甚至重復(fù)的詞,例如,在‘`They have developed a new and originalproduct."一句里,new和。riginal的意義相近,是不必要的重復(fù),應(yīng)將and origina!刪除。在不改變意思的情況下,能用一個詞時就不要用詞組,如將due to the fact that改為because,將in order to改為to。
又如,在“The employeewith ambition is likely to get results that are good.”一句中,詞組with ambition和從句that are good可以分別用ambitious和good來表達(dá),從而改為"The ambitious employee is likelyto get good results.”這樣就使得句子變得簡潔明了。
2.準(zhǔn)確具體
商務(wù)英語口語寫作的用詞一般要求準(zhǔn)確、具體,語言的含義應(yīng)清楚,詞語的內(nèi)涵和外延應(yīng)明確,意義籠統(tǒng)甚至模糊不清的詞語以及似是而非的象征和隱喻往往會引起誤解甚至誤導(dǎo),在寫作中應(yīng)刪除。只要可能,就要用一個具體的數(shù)字替代模糊的說法。
例如,在訂購家具時,應(yīng)使用具體的詞表明訂購的是哪種家具,如是chai;還是table,而不能簡單地用furnitur。一詞來表達(dá)。
學(xué)好英語可以豐富自己的外交能力,可以為以后的出國留學(xué)做準(zhǔn)備。大家平時可以登錄滬江英語網(wǎng),這是一個專業(yè)的英語學(xué)習(xí)平臺,通過滬江網(wǎng)學(xué)習(xí)的好處就是可以不受時間和地點(diǎn)的限制,學(xué)習(xí)起來十分方便。